Перевод "Magical Mystery Tour" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Magical Mystery Tour (маджикол мистери туо) :
mˈadʒɪkəl mˈɪstəɹi tˈʊə

маджикол мистери туо транскрипция – 11 результатов перевода

Where you taking him, Patsy?
Don't worry, Wendy, a little magical mystery tour.
Hey, Andy, you've still got your hat on.
Куда ты его тащишь, Пэтси?
Не беспокойся, Вэнди, небольшое мистическое путешествие.
Эй, Энди - на тебе твоя шляпа.
Скопировать
Rubber Soul Yesterday and Today...
Magical Mystery Tour, The White Album...
Stay warm, baby. Stay warm, all right?
ѕоложи пистолет на пол. " спускайс€ вниз.
"огда € сделаю ей укол, €сно?
я велел тебе положить пистолет!
Скопировать
And IT say the suicide note was typed on the computer at 7:16 and 25 seconds.
I wish you'd warned me we were going on the full Magical Mystery Tour.
Well, you might not have said 'yes'.
И эксперты говорят, что записку напечатали на компьютере в 7:16 и 25 секунд.
Жаль, ты не предупредил, что нас ждёт "Волшебное таинственное путешествие".
Ты могла не согласиться.
Скопировать
So hopefully, we will make it back...easily enough.
Ooh, magical mystery tour! I like that! Yeah, yeah!
BUZZER Hi, thanks for stopping.
Поэтому я надеюсь, что все будет достаточно легко.
Мне нравится это!
Привет, спасибо за остановку.
Скопировать
Oh, I take it all back. It wasn't a heart attack.
We need to establish where he joined this magical mystery tour.
Nobody saw him get on?
Ну, беру свои слова обратно, это явно не сердечный приступ.
Нам необходимо установить, где именно он присоединился к этому загадочно волшебному туру.
-Никто не видел, как он сел в автобус.
Скопировать
Eh, I don't know.
I don't think a magical mystery tour is the best way to go for someone in recovery.
What are you afraid of?
Даже не знаю.
Не думаю, что "волшебное путешествие" показано тому, кто проходит реабилитацию.
- Чего вы боитесь?
Скопировать
Roger that.
You ready for the Magical Mystery Tour?
I'd like to offer my thanks for your actions in rescuing Lieutenant Jacks.
Точно
Вы готовы к Тайному Магическому Туру?
Я хотел бы поблагодарить вас за ваши действия по спасению лейтенанта Джекса.
Скопировать
Come with me, and I'll show you.
And where exactly would we be going on this magical mystery tour?
If I told you, you would never come.
Пойдём со мной, я покажу тебе.
И куда именно мы отправимся в этом таинственном волшебном путешествии?
Ты откажешься, если я скажу.
Скопировать
Oliver is leaving tonight on some magical mystery tour, wants me to stay put and do nothing until he comes back.
Magical mystery tour? Yeah.
It's a long story, but the point of it is is that he thinks it's too dangerous to go after Darhk or Andy until he gets the right magical know-how.
Оливер отправился сегодня вечером в какой-то магический тур, хочет, чтобы я сидел на месте и ничего не делал, пока он не вернется.
Магический тур?
Да. Это долгая история, но дело в том, что он думает, что очень опасно выслеживать Дарка и Энди, пока он не получит магического ноу-хау.
Скопировать
I think I'll pass.
Oliver is leaving tonight on some magical mystery tour, wants me to stay put and do nothing until he
Magical mystery tour? Yeah.
Да. Думаю, я пас.
Оливер отправился сегодня вечером в какой-то магический тур, хочет, чтобы я сидел на месте и ничего не делал, пока он не вернется.
Магический тур?
Скопировать
It's the power of suggestion.
- Is this received wisdom from your magical mystery tour?
- Yes.
Это сила внушения.
- Получил ли ты эту мудрость от своего Магического Мистического Тура?
- Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Magical Mystery Tour (маджикол мистери туо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Magical Mystery Tour для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маджикол мистери туо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение