Перевод "strop" на русский

English
Русский
0 / 30
stropточить наточить
Произношение strop (строп) :
stɹˈɒp

строп транскрипция – 13 результатов перевода

I'm sorry.
I don't want you to be in a strop with me.
I'm not in a strop!
Прости.
Я не хочу, чтобы ты злилась на меня.
Я на тебя не злюсь!
Скопировать
I don't want you to be in a strop with me.
I'm not in a strop!
Look, it was a mistake.
Я не хочу, чтобы ты злилась на меня.
Я на тебя не злюсь!
Я совершила ошибку.
Скопировать
Used to sharpen knives and razors... on pieces of leather.
The piece of leather is called a "strop."
And the method of sharpening is called "stropping."
используется для затачивания ножей и бритв на куске кожи.
Кусок кожи называется ремнем для правки бритв.
А этот метод затачивания называется "правкой".
Скопировать
If I help you're in a strop.
If I don't you're still in a strop.
You of all people should know the shit that you've just dropped me in.
Если я помогаю, ты бесишься.
Если я не помогаю ты все равно бесишься.
Ты то уж должна осознавать дерьмо, в которое ты только что втянула меня.
Скопировать
Can't win with you.
If I help you're in a strop.
If I don't you're still in a strop.
Тебе не угодишь.
Если я помогаю, ты бесишься.
Если я не помогаю ты все равно бесишься.
Скопировать
You can't get quality like this anymore.
That blade against the strop and the scent of barbisol and I'm 9 years old again going to the barber
Men like the three of us enjoy the simple pleasures.
В наши дни уже не найти такого качества.
Заточка лезвия о кожаный ремень, запах пены для бритья и я снова девятилетний мальчик, пришедший с отцом в парикмахерскую.
Мужчины, как мы с вами, радуются мелочам.
Скопировать
All right, Jen, what's up?
You never strop an order.
Yeah, what happened? Fuzzy's mother finally take his computer away?
Так, Джен, в чем дело?
Ты еще ни разу не ошибалась, принимая заказ. Да, что случилось?
Мама Fuzzy отобрала у него компьютер?
Скопировать
I get angry, screaming the house down then I wonder why I do it afterwards.
Had nothing to strop about after joining team Jessie. She's up against team pop duo Indie and
Pixie. We sing together.
На слепых прослушиваниях мы встретились с 17летней Бекки
- У меня были самые жуткие припадки ужасного настроения, я бесилась без повода, орала на весь дом и потом думала, почему я все это делаю?
И не было никаких проблем с тем, чтобы она присоединилась с команде Джесси
Скопировать
Pure nerves and energy.
Slightest thing and they get in a total strop.
All right, quick as you like.
Нервы и энергия в чистом виде.
Малейший повод, и они взорвутся.
Хорошо, быстренько.
Скопировать
'Nothing was right - the flowers, the canapes, the drinks.
'He had a right strop at Zorro.'
Imbecile!
И все ему было не так: цветы, канапе, напитки.
Накинулся на Зорро.
Имбецил!
Скопировать
A stair?
Madam went off in a strop and Sir had a whisky.
~ Edna, do you know your Ten Commandments?
Ступеньки?
Госпожа устроила сцену, а господин пил виски.
- Эдна, ты знаешь Десять заповедей?
Скопировать
~ My maid.
Madam went off in a strop.
Sir had a Scotch.
- Моя служанка.
Госпожа устроила сцену.
Господин пил скотч.
Скопировать
Do you remember?
I got a bit pissed and went off in a strop.
Yeah, yeah.
Помнишь?
Я слегка перебрал и закатил концерт.
Да, да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов strop (строп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы strop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить строп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение