Перевод "Link Free" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Link Free (линк фри) :
lˈɪŋk fɹˈiː

линк фри транскрипция – 33 результата перевода

I can track the users using my virus.
Okay, so check every file that Peter sent to Link Free Or Die, recent video files first.
I'm on it.
Я могу следить за пользователями с помощью моего вируса.
Хорошо, проверь каждый файл, что послал Питер на "Живи свободным или умри", в первую очередь свежее видео.
Делаю.
Скопировать
Looks like they got something.
Link Free Or Die took the bait.
- We're on his tail.
Похоже они что-то обнаружили.
"Живи свободным или умри" проглотил приманку.
- Мы у него на хвосте. - Что-то получилось.
Скопировать
Hey, we got a hit from NCMEC.
"Link Free Or Die."
It's a web host for illegal sites, guns, drugs, revolution, and porn.
Эй, мы получили наводку от NCMEC (*NCMEC
"Свобода или смерть".
Это веб-хостинг для нелегальных сайтов про оружие, наркотики, революцию и порно.
Скопировать
He often had very distressing nightmares, that definitely revealed to him... his true hidden desires.
To feel free of that maternal love. To cut forever that link of dark deviant sensuality.
This seemed the most urgent objective to achieve.
Потом ему ещё часто снились кошмары про окончательное разоблачение его истинных потаённых желаний.
Стать свободным внутри себя от материнской любви, отрезать навсегда эту связь с аномальной и совращающей чувственностью!
Это было самым неотложным делом.
Скопировать
Imagine I am a carbon atom.
I can use one hand to link to another atom and my other hand to link to a second, leaving my feet free
So, carbon's four bonds means it can combine with lots of other atoms.
ѕредставьте, что € атом углерода.
я могу использовать одну руку, чтобы соединитьс€ с еще одним атомом, и другую руку чтобы соединитьс€ со вторым, оставл€€ мои ноги свободными, дл€ создани€ большего числа соединений.
"аким образом, четыре св€зи углерода предназначены дл€ того, чтобы он мог соедин€тьс€ с большим количеством других атомов.
Скопировать
Donald link is a fucking hero.
Donald link was, like, one of the first guys back standing there serving free food in the street.
I mean, holy shit.
Линк, мать его, герой!
Дональд Линк один из первых, кто вернулся. Готовил бесплатную еду на улице.
Ну полный пиздец.
Скопировать
Maybe it's some -- some crazy God who watched too much "Robot Chicken."
I-I - - I mean, is there a link between "Heartbreak Hotel" and "Free Fallin'"?
Not that I can find.
Может быть это какой-нибудь чокнутый Божок, который слишком много смотрит "Робоцыпа".
Я имею в виду есть ли связь между отелем "Сердечный приступ" и "Свободным падением"?
Я не вижу.
Скопировать
I can track the users using my virus.
Okay, so check every file that Peter sent to Link Free Or Die, recent video files first.
I'm on it.
Я могу следить за пользователями с помощью моего вируса.
Хорошо, проверь каждый файл, что послал Питер на "Живи свободным или умри", в первую очередь свежее видео.
Делаю.
Скопировать
Looks like they got something.
Link Free Or Die took the bait.
- We're on his tail.
Похоже они что-то обнаружили.
"Живи свободным или умри" проглотил приманку.
- Мы у него на хвосте. - Что-то получилось.
Скопировать
Hey, we got a hit from NCMEC.
"Link Free Or Die."
It's a web host for illegal sites, guns, drugs, revolution, and porn.
Эй, мы получили наводку от NCMEC (*NCMEC
"Свобода или смерть".
Это веб-хостинг для нелегальных сайтов про оружие, наркотики, революцию и порно.
Скопировать
But what happens after I'm out of the way?
You think Rowan lets the only other person who can link him to the death of the president's kid walk
That's what this is about?
Но что случится, когда меня не станет?
Думаешь Роуэн позволит кому-то, кто может связать его со смертью президентского сына, гулять, свободно травя байки.
Так вот в чем дело?
Скопировать
Hook up the line Terry.
The rest of you, link together.
Rockets on my signal.
Закрепите трос Терри,
Все остальные Соединитесь друг с другом
Выпускайте ракеты по моему сигналу,
Скопировать
Commander we have set your speed on automatic.
Captain, in a little while the Commander will be ready for the free fall with full complement and fully
They are now one-half hour from rendezvous and running into a gravity pull that is taking them through a new heading.
Коммандер мы задали вашу автоматическую скорость
Капитан, через некоторое время Коммандер будет готов к свободному падению Вместе с экипажем и оборудованием
Мы находимся в полутора часах полета от места И входа в поле гравитации Которое задаст им новое направление,
Скопировать
I won't put you away at all!
Live free!
A role like this, comes once in a lifetime, you see?
Я тебя вообще сажать не буду.
Живи свободно!
Такая роль! Один раз в жизни бывает, понимаешь?
Скопировать
Let us forgive each other, honorable Hamlet.
Heaven make thee free of it!
I follow thee.
Простим друг другу, благородный Гамлет.
Будь чист пред небом!
За тобой иду я!
Скопировать
Well, you don't know, so shut up!
Free Yura Detochkin!
Quiet!
А вы не знаете, так молчите.
Свободу Юрию Деточкину! Юра!
Тихо!
Скопировать
I wish I had tons of money.
Then I'd be free.
Free to do what?
Хорошо бы разбогатеть.
Тогда я был бы свободен.
И на черта тебе эта свобода?
Скопировать
Then I'd be free.
Free to do what?
Free like him?
Тогда я был бы свободен.
И на черта тебе эта свобода?
Хочешь быть вроде этого типа?
Скопировать
Free to do what?
Free like him?
Someone we know?
И на черта тебе эта свобода?
Хочешь быть вроде этого типа?
Это что, наш знакомый?
Скопировать
Mendez.
Brewster's free.
We must move and act quickly.
- Мендез!
Брюстер вышел.
Нужно действовать немедленно.
Скопировать
Business is business
Is there a free lodging?
A free lodging?
Бизнес есть бизнес
Есть бесплатное жилье?
Бесплатное жилье?
Скопировать
Is there a free lodging?
A free lodging?
Ridiculous
Есть бесплатное жилье?
Бесплатное жилье?
Насмешил
Скопировать
You won't find the truth in a bottle of brandy.
You must get free in order to find it.
If you can't free yourself someone else must do it for you.
Ты не отыщешь правду с помощью бренди.
Ты должен освободиться, чтобы найти её.
Раз сам не можешь освободиться, кто-то должен тебе помочь.
Скопировать
You must get free in order to find it.
If you can't free yourself someone else must do it for you.
Not bad at all.
Ты должен освободиться, чтобы найти её.
Раз сам не можешь освободиться, кто-то должен тебе помочь.
Всё не так плохо.
Скопировать
Ring up Phani and tell him I'm sorry. I have to go.
I'll be free on the 16th.
- And Fortune Films?
Позвони Фани и скажи, что мне очень жаль, но мне надо ехать
Я освобожусь к 16му
- А Fortune Films?
Скопировать
- Yes, sir
- Of your own free will?
Yes.
- Да, господин
- По своей доброй воле?
Да.
Скопировать
I see nobody.
I ask to be free... because I did not sacrifice my liberty voluntarily.
Don't worry.
Я никого не вижу.
Я прошу об освобождении... потому, что я пожертвовала своей свободой под принуждением.
Не беспокойтесь.
Скопировать
I see.
Then we've a free hand?
I'm asking it. This is the 3rd time
Ясно.
Значит, мы вольны делать что захотим.
Я же трижды повторил свою просьбу.
Скопировать
We'll pick her up right after first orbit, and activate all sensors.
With the laser communciation link activate the second orbit, we're in.
You know, it's strange.
Мы заберем ее прямо после первой орбиты, и активируем все датчики.
С помощью лазерного канала передачи данных активизируем ее переход на вторую орбиту.
Вы знаете, это странно.
Скопировать
I guess none of 'em are.
Raise the barrier on the C-band link.
We might could see something.
Я предполагаю, что ни он один.
Повысить мощность на линии связи С-диапазона.
Мы могли бы заметить что-то.
Скопировать
7.6402 tower, negative.
Maybe a link failed.
I'm sorry, doctor.
7,6402 башни, отрицательно.
Может быть, связь не состоялась.
Мне жаль, доктор.
Скопировать
It's just reappeared!
The data link is operating just as if it were never gone!
It's right on orbit, functioning perfectly.
Это только что вновь появилось!
Канал связи работает так, как будто он никуда не пропадал!
Это точно на орбите, функционирование идеальное.
Скопировать
Curt, I'm serious!
Remember your theory on free magnetic gravitation?
What happened to it? It was a great theory.
Что с ней случилось? Эта была отличнейшая теория.
Ну, Ты знаешь, Кейт. Бюрократизм Вашингтона.
Курт, это было просто глупостью!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Link Free (линк фри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Link Free для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить линк фри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение