Перевод "Natalie Imbruglia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Natalie Imbruglia (натэли имбраглио) :
nˈatɐli ɪmbɹˈʌɡliə

натэли имбраглио транскрипция – 33 результата перевода

Korn!
Torn by Natalie Imbruglia.
Torn?
Корн!
Торн! Песню Наталии Имбрулии.
Торн?
Скопировать
Anyway.
Much like one-hit wonder natalie imbruglia, I'm torn.
On the other hand, ever since you two made a baby, you've become an even more annoying 2-headed know-it-all.
Короче
Как поется в хите Natalie Imbruglia - "я разрываюсь" (I'm torn) с одной стороны, я поддерживаю семейку ганди тебе нужно купить Сэму одежду а с другой стороны, как только у вас двоих появился ребенок,
вы стали еще более раздражающим двухголовым всезнайкой
Скопировать
Get out.
You got a lot of songs by Natalie Imbruglia.
Uh, I bought those back in the '90s.
Выходи.
У тебя дофига песен Натали Имбрульи.
Я купил их в 90-ых.
Скопировать
Korn!
Torn by Natalie Imbruglia.
Torn?
Корн!
Торн! Песню Наталии Имбрулии.
Торн?
Скопировать
Anyway.
Much like one-hit wonder natalie imbruglia, I'm torn.
On the other hand, ever since you two made a baby, you've become an even more annoying 2-headed know-it-all.
Короче
Как поется в хите Natalie Imbruglia - "я разрываюсь" (I'm torn) с одной стороны, я поддерживаю семейку ганди тебе нужно купить Сэму одежду а с другой стороны, как только у вас двоих появился ребенок,
вы стали еще более раздражающим двухголовым всезнайкой
Скопировать
Get out.
You got a lot of songs by Natalie Imbruglia.
Uh, I bought those back in the '90s.
Выходи.
У тебя дофига песен Натали Имбрульи.
Я купил их в 90-ых.
Скопировать
Who wants to know?
It's my understanding a Miss Natalie Sykes - lived across the hall from you earlier this year.
- For a time.
Кто интересуется?
Как я понял, мисс Натали Сайкс жила напротив вас в начале этого года.
— Какое-то время.
Скопировать
I've decided the best way to approach this is to concentrate on one missing woman at a time, starting with...
Natalie Sykes.
Twenty-six years old.
Я решил, что лучший способ распутать это дело — заниматься одной пропавшей женщиной за раз, начиная с...
Натали Сайкс.
Двадцать шесть лет.
Скопировать
She gets a great guy like that and lets him slip through her fingers.
Natalie, mind your own business.
I'm just thinking out loud.
- Нашла такого классного парня и упустила его сквозь пальцы.
- Натали, думай лучше о себе.
- Я думаю вслух.
Скопировать
-Natasha?
-Natasha, Natalie, Nadia, whatever.
The one with the nice rack.
-Наташу?
-Наташу, Натали, Надю, без разницы.
Ту, что с хорошим декольте.
Скопировать
Like a superhero.
Ignore her, Natalie is just being Natalie.
- My daughter, Lorelai.
Как супергерой.
Не обращай внимания, Натали всегда такая.
- Моя дочь, Лорелай.
Скопировать
- Our little Angel's growing up.
- It's wild that Natalie owns property.
The most expensive thing I own are these boots.
Наш Ангелочек взрослеет.
Странно, что у Натали есть недвижимое имущество.
У меня же самое дорогое - вот эти ботинки.
Скопировать
I'm Dylan.
That's Natalie.
I assure you, none of the stories are true.
Меня зовут Дилан.
А это - Натали.
Уверяю вас, все рассказы - неправда.
Скопировать
Missing you already!
Natalie and I were talking about going to get a drink, if that's okay.
okay?
Я уже соскучился.
Мы с Натали пойдём выпьем, если вы не против.
- Хорошо.
Скопировать
- I'm afraid we started this.
- This is not your doing, Natalie.
Encore une fois, je suis désolé.
- Боюсь, это из-за нас.
- Ты тут ни при чем, Натали.
Encore une fois, je suis dEsolE. (Еще раз, мне жаль.)
Скопировать
I think she'd squeeze me to death if I didn't.
Natalie, you're embarrassing me.
Oh, hush, Emily.
Она задушила б меня до смерти в объятиях, если б я не любила ее.
Натали, ты меня смущаешь.
Брось, Эмили.
Скопировать
- Madison Lee?
- Natalie Cook?
Oh, my God.
-Мэдисон Ли?
-Натали Кук?
Боже мой.
Скопировать
Nat, he's on your 6.
No, Natalie!
- Natalie!
Нат, он у тебя сзади.
Нет, Натали!
-Натали!
Скопировать
Hello?
Is this Natalie?
Okay!
Але?
Это Натали?
Хорошо!
Скопировать
I'm going to find your sister.
Shuffle the cards well, Natalie.
This is a trick of telepathy, not card manipulation.
Я собираюсь найти вашу сестру.
Перетасуй карты как следует, Натали.
Это телепатический фокус, а не карточный.
Скопировать
You go back to school.
I'm sorry to be late, Natalie.
We haven't begun tea yet.
Возвращайся в школу.
Извините за опоздание, Натали.
Мы еще не начали.
Скопировать
Yeah, okay.
With Natalie. We're taking the 1:15 home.
So can you find Jimmie and will you...
Иду!
Мы с Натали, и уже едем домой.
Можешь найти Джимми и...
Скопировать
Where's Anne?
With Natalie, changing.
You look stunning.
Где Энн?
- Она с Натали. Переодевается.
- Потрясно выглядишь.
Скопировать
There she is, the Cobra.
- Oh, now, Natalie.
- The what?
Вот она, Кобра.
- А, это ты, Натали.
- Что?
Скопировать
Come on, let's get pissed and watch porn.
(Natalie) 'Dear sir, Dear David,
'Merry Christmas and I hope you have a very happy New Year.
Пойдем поссым, и будем смотреть порно
"Дорогой сэр, дорогой Дэвид"
"С Рождеством и счастливого Нового Года"
Скопировать
'Particularly because - 'if you can't say it at Christmas, when can you, eh?
With love, your Natalie.'
Jack, yeah, I need a car.
"Особенно потому -" "если не сказать этого на Рождество, то когда же-" "что я на самом деле ваша.
С любовью, ваша Натали"
- Джек. Мне нужна машина
Скопировать
(David) Oh, God, it's the longest street in the world and I have absolutely no idea.
(Doorbell) hello, does Natalie live here?
- No.
- О черт, это же самая длинная в мире улица и я без понятия, какой номер
- Здрасьте, здесь живет Натали?
- Нет
Скопировать
Ah. hello.
Does Natalie live here?
- No, she doesn't.
- Привет.
Натали здесь живет?
- Нет
Скопировать
- (Doorbell) - hello. Sorry to disturb.
- Does Natalie live here?
- No.
- Привет, извините за беспокойство
- Натали здесь живет?
- Нет
Скопировать
- (Chatting stops suddenly) - Ah. hello.
Is, er, Natalie in?
Oh, where the fuck is my fucking coat?
- О, здрасьте
- Натали дома?
- Какого хрена, где мое долбанное пальто?
Скопировать
- Anyway, how can we help, sir?
Well, I...just needed Natalie... on some state business.
- Oh.
- В любом случае, чем мы можем вам помочь?
- Просто мне нужна была Натали по одному государственному вопросу
- О-о
Скопировать
Well, perhaps you should come on later, Plumpy.
Er, Natalie.
I don't want to make you late for the concert.
- Может, ты к нам попозже присоединишься, Пышка
- Т.е. Натали
- Я не хочу, чтобы она опоздала на концерт
Скопировать
- But we like Natalie.
- We do like Natalie.
Remember all the other designers we met that we didn't like before Natalie?
- Но нам понравилась Натали.
- Да, очень.
Помнишь дизайнеров, с которыми мы встречались до Натали?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Natalie Imbruglia (натэли имбраглио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Natalie Imbruglia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить натэли имбраглио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение