Перевод "UG" на русский
Произношение UG (аг) :
ˈʌɡ
аг транскрипция – 27 результатов перевода
They've had their problems, bless 'em, living on the street as such,
D-R-U-G-S.
But I'm looking after them now.
У них свои проблемы, благослави их, живут на улице прямо как,
НАРКОТА.
Но я за ними присматриваю.
Скопировать
-Don't spell.
-K-I-M-B-R-O-U-G-H.
-That's right.
- Не произноси по буквам.
- К-И-М-Б-Р-О.
- Верно. - Да.
Скопировать
You mean like as in...
D-R-U-G-S?
Aren't those I-L-L-E-G-A-L?
Ты имеешь ввиду?
Н-А-Р-К-О-Т-И-К-И?
Это же Н-Е-З-А-К-О-Н-Н-О?
Скопировать
Oh, yeah, there you are.
Doug, D-o-u-g.
All right, Jambo Jambo.
Точно, есть.
Даг. Д-а-г.
Итак, Джамбо Джамбо.
Скопировать
I wanna see jugs.
J-u-g-g-s.
- And I wanna see 'em now.
Я хочу увидеть грудь
С-И-С-Ь-К-И
- И я хочу увидеть их сейчас.
Скопировать
You should see your ancestors.
u-g-ly.
But you know that every fossil tells a story and this tooth tells a pretty good one.
Ты бы на своих предков посмотрел.
Три слова: у-род-цы!
Но ты знаешь, что у каждой окаменелости есть своя история, а у этого зуба она очень интересная.
Скопировать
- S-A-U... let her do it!
- It's S-A-U-G-A-T-U-C-K.
- Oh my God.
-С-О-Г...пусть запишет!
-С-О-Г-А-Т-А-К.
-О, Боже.
Скопировать
I'm Hugo.
H, u, g, o.
Hello!
- Уго.
У, Г, О.
Здравствуйте.
Скопировать
We'll go through a basic lesson.
Merry l-a-u-g... h.
What?
Проработаем хорошенько основную лекцию.
А) Нужно понять, в чём заключается шутка, чтобы Б) до нас дошло, над чем нужно смеяться. Весёлый с-м-е... х.
Наступает, что?
Скопировать
Rollo Maughfling?
It's spelled M-A-U-G-H-F-L-I-N-G.
I don't know... - It sounds like a practice, doesn't it?
- Ролло Мофлинг?
- Пишется M A U G H F L l N G
- Звучит, как действие...
Скопировать
- Pen, pen.
- V-A-U-G-H-N.
He's a friend of the Zodiac's.
- Ручку, быстро!
- В-О-У-Н.
Он друг Зодиака.
Скопировать
A "zeugma".
Z-E-U-G-M-A.
You're the king of dunces, Tubby.
Зевгма.
З-Е-В-Г-М-А.
Ну и тупица же вы!
Скопировать
- But I didn't do anything!
- O-u-g-h-t!
Out!
Но я же ничего не сделала!
В-А-Л-И!
Вали!
Скопировать
That's what I meant.
14750)}K U R U R U G I 13146)}S H R I N E Because you promised?
I have no reason to believe any of your promises at this point.
Я об этом.
Потому что обещал?
Теперь я не поверю ни в одно твое обещание.
Скопировать
I will have the woman.
I'm warnin ug yo I was judo champion at math camp.
All right,now that's enough juvenile squabbling.
Эта женщина будет моей!
Напоминаю, я был чемпионом по дзюдо в математическом лагере.
Так, хватит ребяческих разборок.
Скопировать
Is that how you say it?
C-h-a-o-u-g-h?
Hey, writers, how many extra vowels is that?
Это ты так её произносишь?
C-h-a-o-u-g-h?
Эй, редакторы, сколько здесь лишних гласных?
Скопировать
# Drug free So put the crack up #
# No need for speed I'm anti D-R-U-G-G-l-E, My #
# Body is healthy My rhymes make me wealthy #
*Я чист, забей на крэк*
*Не нужно скоростей, я против наркоты.*
* Мое тело здорово, мои рифмы делают меня богатым *
Скопировать
She ugly, she ugly!
U-G-L-Y!
She ain't got no alibi!
Она уродина, уродина!
У-Р-О-Д-И-Н-А!
Нету у неё алиби!
Скопировать
I don't think this is a case for...
"U-G-L-Y, you ain't got no alibi,"
Shut up,
И не надейся, что тут сработает:
"Эй, слабак! Все делаешь не так!"
- Заткнулась бы!
Скопировать
The hiring of Matthew Albie and Daniel Tripp is a sideshow and that Wes' eloquent and courageous sign-off last week should've served as the final nail in the show's cough-in."
And though she spelled coffin O-U-G-H, I think I understand what she means.
Stop reading the Internet.
А приглашение в качестве спасителей Мэтта Альби и Дэниела Триппа в совокупности со смелым и красноречивым выступлением Уэса на прошлой неделе - скорее всего последний гвост в крышку этого гроба.
Гвоздь написан как Г-В-О-С-Т. С ней все понятно.
Хватит читать Интернет.
Скопировать
Valentine's Day.
Ug!
Why?
День святого Валентина.
Буэ!
Почему?
Скопировать
- Grisha, stop, please!
Ah, ug, many thanks!
[Knocks on the table]
- Гриша, перестань, пожалуйста!
А, угу, большое спасибо!
[стучит по столу]
Скопировать
'Cause you know what I think?
I think it's U-G-L-Y, this quilt ain't got no alibi.
It's ugly.
А знаешь, что я о нём думаю?
Думаю, это У-Ж-А-С, нет оправдания этому одеялу.
Оно ужасное.
Скопировать
Karl?
Jesus, I'll do it myself if it's "Ug-Mug" out there.
I believe I'm gonna take this one.
Карл?
Только не говори, что Карл, я тогда лучше сам всё сделаю.
- Я сам этим займусь.
Скопировать
You shaved my head.
I was, like, an ug-mo troll for weeks until I could get extensions going.
Did you guys screw this up last time?
Вы обрили мне голову.
Я неделями выглядела, словно тролль, пока хоть немного не обросла.
Вы что, облажались в прошлый раз?
Скопировать
I was the only one here who understood osmosis.
Spare me, ug-o.
Willie, since all our books have been digitized, we have no need for the paper versions-- burn these.
Но я единственный тут, кто понимал, что такое осмос.
Да ладно, Уго.
Вилли, так как все книги были переведены в цифровой вид, нам больше не нужны бумажные версии - сожги их.
Скопировать
What are you doing?
I'm trying to give you a big, old H-U-G.
Okay, just...
Ты чего это?
Просто хочу тебя обнять.
Ладно, только...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов UG (аг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы UG для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение