Перевод "Швабра" на английский

Русский
English
0 / 30
Швабраswab mop
Произношение Швабра

Швабра – 30 результатов перевода

- Вот, садитесь.
Вы что, швабры, будете вставать каждый раз, когда я поднимаю зад?
- Так принято.
- You sit there.
Are you swabs going to do that every time I get up?
- It's customary.
Скопировать
Так же леди не называют людей "грязными пустозвонами",
"вонючими кальмарами" и "проклятыми швабрами".
Кто-то из команды говорил, что ты был королем.
Neither does a lady go around calling people "blabbermouthed slobs,"
"stinking squids" or "blasted swabs!"
One of the crew said you was a king.
Скопировать
Отпусти!
Отпусти, швабра!
Нет, ты не должен...
Lay off!
Lay off, you swab!
No, you shouldn't.
Скопировать
О, боже упаси.
Но я буду вести дела с любой шваброй, которой я могу доверять и кто доверяет мне.
Доверие!
Oh, Heaven preserve us.
But I'm willing to do business with any swab I can trust and who trusts me.
Trust!
Скопировать
А почему не под фамилией Монтиньяк?
Чтобы вставить швабру в зад моему отцу, который женился на гувернантке мадемуазель Легрэн, которая и
Но это...
Why not as Montignac. -To piss off my father.
He had married the cleaning lady. Her name was Mrs Legrain. A good woman.
It looks like...
Скопировать
Потому что я сказал ему убраться в комнате.
Он оставил швабру в ведёрке, так и не убрался. Не хотел.
Вот почему он не вернулся: я дал ему задание.
You know why he didn't come back? Because I told him to mop his room up
He left the mop up in the tub there, he didn't even clean about and stuff like that
That's why he hasn't come back - because I told him what to do.
Скопировать
Пойдем в кафе, я еще не завтракал.
И все-таки, что он делал с этой шваброй в такое время?
Подметал он, вы, идиоты!
Ain't had breakfast.
I'd like to know what he was doing with that broom.
He was sweeping, you sons of bitches!
Скопировать
Не помню.
Почему ты взял швабру и начал убираться, избавляясь от каждой пылинки?
Потому что... ну, посмотрим... Я понял, что там надо будет долго ждать
I forgot.
What was the idea that you started picking up the broom and started running around and picking up every little speck of dirt?
The idea was to, let's see, to have a...
Скопировать
Что надо как-то занять время, пока его не отпустили?
Ты носишься со шваброй туда-сюда, моешь туалет.
Ты сошёл с ума.
to pass theì time before they release him?
So you run around with a broom and cleaning up the toilet.
You must be out of your mind
Скопировать
¬ы предательница!
¬аша швабра вон€ет!
ћогу € получить свои 14.50?
You traitor!
Your mop stinks!
Could I just get my $14.50?
Скопировать
мсье?
Подперла снаружи мою дверь шваброй.
мне пришлось толкать ее со всей силы... чтобы нас выгнали.
Do you know what she did, monsieur?
Jammed a broom against my door.
I had to heave it open with all my strength. I twisted a muscle in my shoulder. She wants to have us thrown out.
Скопировать
Я видела их рекламу, и клянусь, я никогда раньше не покупала ничего через ТВ.
Кроме этой швабры.
Но там были расчудесные вещи для ваксинга ног.
I saw this infomercial, and I swear I have never bought anything on TV before.
Except for this mop.
But there was this amazing stuff on leg-waxing
Скопировать
Кто нибудь, быстро.
Несите банку для мочи и швабру.
Эй!
Someone, quick.
Get a urine bottle and a mop.
Hey!
Скопировать
Только идиот мог завалить такую работу.
Неужели сложно возить шваброй по полу?
- Значит, и ты идиот. Тебя тоже уволили.
Will, how retarded do you gotta be to get fired from that job?
How hard is it to push a motherfuckin' broom around?
Bitch, you got fired from pushing' a fuclin' broom.
Скопировать
Когда я говорил придурок, я...
Все понятно, покупай швабру зa $70, и ты уже придурок.
Он опять за своё!
You see, when I say geek, I mean
The hell with it, you bought a $70 mop, you're a geek.
Oh, yuck. Ross, he's doing it again.
Скопировать
Да.
Знаешь, как пользоваться шваброй с отжимом?
Да, да.
Okay.
Do you know how to use a mop wringer?
Yeah, yeah.
Скопировать
Оу, привет, Брай !
Возвращаю вашу швабру
Во что ты играешь ?
Oh, hi, Bri!
- (Shooting and moaning) - Brought your mop back.
- (Moaning) - What are you playing?
Скопировать
Если увидете что-либо подозрительное, позовите службу безопасности.
Мне нужна швабра.
Мои щетины для швабр пропали. Я знаю вас, сэр?
Shh-shh! Where do you know him from? Think!
I think I'm about to discover something wonderful, but, when I discover it, it will put someone in great danger.
I feel an emotion.
Скопировать
Я знаю, знаю!
Пако, хватай швабру.
Кто-нибудь вышвырнет этого пса отсюда пока он тут кучу не наложил?
I say, I say!
Paco, grab a mop.
Will somebody get Patches the hell out of here before he bends a French biscuit on the conveyor belt?
Скопировать
- Пусть он не говорит со мной.
Хочешь меня, а, швабра?
Замолчи уже.
Tell it not to talk to me.
Oh, bet you want a piece of me, huh, stretch?
Shut up already.
Скопировать
Вам бы помыть там.
Гуттер, возьми швабру.
Слушайте, мы не могли не заметить, что вы Джордж Клинтон.
[Toilet Flushing] - Man! - Y'all got to clean that place up.
- [Laughing] - Gutter, get a mop.
Listen, uh, we couldn't help but notice that you're George Clinton.
Скопировать
Энди, ты спятил?
Не спускай глаз со своей швабры, блин! Энди!
Заплатишь налоги, и в конце концов, останется...
Andy, are you nuts?
Keep your eyes on your mop, man!
You'll pay some tax, but you'll still end up--
Скопировать
Прекрати!
Тогда я подумала, не использовать ли швабру, палку от швабры.
Всё, хватит!
Stop it.
Then I wondered maybe I should use a broomstick.
That's enough.
Скопировать
Единственная вещь, которую вы должны помнить, это купить больше алкоголя .
И может быть о тряпке для вашей швабры.
Разве манекены не оскорбляют ваше воображение?
The only thing you have to remember to get is more alcohol.
And maybe a rag for your squeegee.
Aren't mannequins an insult to your imagination?
Скопировать
...что это вы имеете в виду, капитан?
мне не нужна помощь Интерпола или кого-то еще чтобы разобраться с ним эй, голова-швабра, это далеко не
вы хотите уничтожить Байзона, так?
- What are you saying?
I`m saying I don`t need any help taking Vega down. Lt. Commander Guile, you`ve been ordered to cooperate by your own military!
That`s enough.
Скопировать
Капитан
Я не позволю таким как вы и прочим ленивым швабрам.
Вы будете называть меня "капитан" или я пришпилю вас к стене вот этой саблей потом во дворе подвешу за ваши пальцы и буду практиковаться в стрельбе из мушкета.
Captain.
I'll take none of that from the likes of you, nor any other lubberly swab.
You call me "captain" or I'm gonna pin you to the wall with this cutlass... and hang you from the yard by your thumbs and use you for musket practice.
Скопировать
Это случаем не Орри на заднем сидении был?
Орри, эта волосатая швабра?
Думаю, я его сзади в такси видела.
Wasn't that Orri in the back seat?
Orri, that long-haired broomstick?
I thought I saw him in the back of that cab.
Скопировать
У нас закрыто.
Открывай дверь, ты ленивая швабра или гром...
Уберите свою саблю.
We're closed.
Open the door, you lubberly swab, or by thundering...
Throw that cutlass away this instant.
Скопировать
Черный Пес
И так Да, я видел эту швабру раньше
Он приходил сюда со слепым человеком
Black Dog.
Let's see. Yes, I've seen that swab before.
He used to come in here with a blind man.
Скопировать
- И
- Давай, вы швабры, ломайте спины
- Тяни
- And...
- Come on, you swabs, break your backs.
- Pull. - Heave.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Швабра?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Швабра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение