Перевод "swab" на русский
Произношение swab (сyоб) :
swˈɒb
сyоб транскрипция – 30 результатов перевода
You keep your hairy paws off of my cap.
Swab the deck.
Everybody works on my boat.
Держи свои волосатые лапы подальше от моей фуражки.
Вот тебе тряпка чтобы драить палубу.
На моём корабле бездельникам не место.
Скопировать
Lay off!
Lay off, you swab!
No, you shouldn't.
Отпусти!
Отпусти, швабра!
Нет, ты не должен...
Скопировать
Thank you.
Swab, please
Can you see me?
Спасибо Вам большое.
Тампон, пожалуйста.
Вы видите меня?
Скопировать
Beware his tongue, Captain.
Make way for the Doctor, ye swab.
Thank you, my man.
Остерегайтесь его языка, Капитан.
Отстань от Доктора.
Спасибо вам.
Скопировать
Oh, Heaven preserve us.
But I'm willing to do business with any swab I can trust and who trusts me.
Trust!
О, боже упаси.
Но я буду вести дела с любой шваброй, которой я могу доверять и кто доверяет мне.
Доверие!
Скопировать
Robert, I got an idea.
Why don't you help me swab the decks?
Stand by to go about.
Роберт, у меня идея!
Помоги надраить палубу.
Приготовиться!
Скопировать
- A little.
I'm gonna have to do a swab.
And open.
- Немного, а что?
Легкое покраснение, сейчас придется взять мазок.
Откройте рот еще раз.
Скопировать
What the hell is that?
I'll swab your gums see if we can find out what made you pass out.
Grissom: You Know, my first robbery solved was a store like this.
Нет, что за черт?
Я возьму мазок с вашей десны, чтобы узнать, почему вы потеряли сознание.
Знаешь, мое первое раскрытое дело было о краже точно в таком же магазине.
Скопировать
We're the 11th-busiest airport in the world, with over a million surveillance cameras.
Schember, do I have your consent to swab your mouth for a DNA sample?
Oh, yeah.
Мы занимаем 11 место в мире по загруженности, с более чем миллионом камер наблюдения.
Мистер Шембер, вы согласны дать мне сделать мазок для ДНК-теста?
О, да.
Скопировать
Scientifically, I have two genetic makeups.
Your cheek swab will tell you that.
Philosophically, I sent those people in to do my dirty work.
С научной точки зрения, у меня 2 генетические маскировки.
Ваш тестовый мазок показал это.
С философской точки зрения, я отправил тех людей делать за меня грязную работу.
Скопировать
This will help.
You know, you should swab that with alcohol.
I might get an infection.
Это поможет.
Вы знаете, сначала надо протирать алкоголем.
Я могу получить инфекцию.
Скопировать
Just the other day I was thinkin'... what a big demand there is tor little black babies.
All right, I'm going to take this swab and dip it in disintectant...
- You're okay. - And swab the area.
Ты считаешь, что на черных детей большой спрос?
Я беру тампон, смачиваю его в антисептике.
Все хорошо.
Скопировать
All right, I'm going to take this swab and dip it in disintectant...
. - And swab the area.
Who will control the minds ot our children... tor the next 100 years?
Я беру тампон, смачиваю его в антисептике.
Все хорошо.
Кто будет управлять разумом наших детей через 100 лет?
Скопировать
Swab it!
Swab it!
More ammo!
Заряжай!
Заряжай, говорю!
Чёрт подери, патроны давай!
Скопировать
Floor it! Come on!
Swab it!
Swab it!
Держи, говорю!
Заряжай!
Заряжай, говорю!
Скопировать
Captain.
I'll take none of that from the likes of you, nor any other lubberly swab.
You call me "captain" or I'm gonna pin you to the wall with this cutlass... and hang you from the yard by your thumbs and use you for musket practice.
Капитан
Я не позволю таким как вы и прочим ленивым швабрам.
Вы будете называть меня "капитан" или я пришпилю вас к стене вот этой саблей потом во дворе подвешу за ваши пальцы и буду практиковаться в стрельбе из мушкета.
Скопировать
Now, you look here, Jim.
If they should slip me the spot, you get on a horse... and you go and fetch that infernal swab of a doctor
You tell him why I'm the only one that has it.
Послушай, Джим
Если они пришлют мне метку, Садись на коня... Скачи хоть к этому проклятому доктору
Скажи что она у меня.
Скопировать
We're closed.
Open the door, you lubberly swab, or by thundering...
Throw that cutlass away this instant.
У нас закрыто.
Открывай дверь, ты ленивая швабра или гром...
Уберите свою саблю.
Скопировать
Black Dog.
Yes, I've seen that swab before.
He used to come in here with a blind man.
Черный Пес
И так Да, я видел эту швабру раньше
Он приходил сюда со слепым человеком
Скопировать
- Kill him.
Kill him, you bloody swab.
Get back here, you bloody yellow dog.
- Убей его
Убей его, ты проклятая швабра
А ну вернись, ты проклятая желтая собака
Скопировать
What do you mean?
Shut up, you bloody swab bastard.
It's mine.
- Что ты имеешь ввиду?
- Заткнись, ты проклятая ублюдочная швабра
Это мое
Скопировать
- Right, captain.
Let him trim it himself, swab.
Trim that sail or I'll make you wish you had.
- Хорошо, капитан
Пусть сам спускает его, швабра
Спускай парус, а не то пожалеешь об этом
Скопировать
Break your back, you lubbers.
Give me some sweat there, you swab.
Stand by the beachhead.
Спиной работаем, лодыри
Что бы все вспотели, швабры
Держимся береговой линии
Скопировать
Careful.
Swab.
There.
Осторожно.
Щётку.
Ну вот.
Скопировать
Doctor, we could stop him.
Swab.
All right.
- ƒоктор, мы можем остановить его. - Ќет.
"ампон.
"десь.
Скопировать
- Yes, sir.
He'd strangle in his own spitif I wasn't here to swab his throat out.
Come on.
- Есть, сэр.
Иногда мне просто хочется перегрызть ему горло.
Пошли.
Скопировать
Instrument.
Swab.
Where is the student?
Инструмент!
вату
где студент?
Скопировать
Now, now, now, look here.
If you want a swab, something this size is perfectly good enough.
There, see?
Ладно, смотрите.
Если вы хотите сделать тампон, вполне хватит такого количества материала.
Вот, видите?
Скопировать
All right, of course, yes.
Swab the deck.
Swab the deck.
Ну вот опять.
Драить палубу.
Драить палубу.
Скопировать
Swab the deck.
Swab the deck.
I mean, that's all we do around here, is swab the bloody deck.
Драить палубу.
Драить палубу.
Мы только это и делаем.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов swab (сyоб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы swab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyоб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
