Перевод "Trib" на русский
Произношение Trib (триб) :
tɹˈɪb
триб транскрипция – 20 результатов перевода
Fasten your seat belts it's pee-pee time.
Trib.
Hey. Good morning, dear.
Пристегните ремни заходим на пиписку!
Привет, мистер Триб
Привет, лапочка
Скопировать
Class dismissed.
Trib.
Guess what?
Все свободны.
Эй, мр. Триб.
Знаете что?
Скопировать
Just leave me alone, MJ. Just leave me alone.
We are picked up by the International Herald Trib.
We could be doing anything you want.
Если хотите чем-то помочь, просто оставьте меня в покое.
Я работаю в газете, которую читают во всем мире.
Нас поддерживает "Геральд Трибьюн".
Скопировать
I want you to work.
Oh, it's the trib.
They probably want a comment about the polls.
Нужно поднажать.
Это из СМИ.
Наверное, хотят получить комментарий по поводу рейтинга.
Скопировать
Those are really original, dude.
. - Oh, they're trib...
I'm sorry.
Они, кстати, тоже очень оригинальные, чувак...
- Они обозначают принадлежность к племени.
- О, принадлежность к пле...
Скопировать
I think she could sense my sadness.
I didn't find out till later she-- She was a copy editor at the trib.
Oh, my God.
Я думаю, что она могла почувствовать мою печаль.
Я не знал, пока не стало слишком поздно, что она... она редактор в Чикаго Трибьюн.
О, мой Бог.
Скопировать
In his last he railed against Prohibition.
The Trib and the Sun-Times may be bigger, but they have to answer to corporate ownership.
Dumbwaiters.
В последней протестовал против Сухого закона.
Газеты "Trib" и "Sun-Times" Может быть и покрупнее, но им приходится отвечать перед собственниками корпорации.
Кухонные лифты.
Скопировать
I'm watching my figure.
Hey, great mention of you in the Trib' today, huh?
There have been so many, I just can't keep track.
Я слежу за своей фигурой. Ты же знаешь, скоро суд.
Слушай, классная статья про тебя в сегодняшней газете, да?
Их было уже столько много, что я не успеваю следить.
Скопировать
All four local stations,
"Trib," "Sun Times," "Sentinel."
At some point, I hope it dawns on you that simply doing your job well does not merit commendation.
Все четыре местные станции,
"Trib," "Sun Times, "Sentinel."
В определенный момент, я надеюсь, до тебя дойдет, что хорошее выполнение своих обязанностей не заслуживает похвалы.
Скопировать
Title, turtle. Right?
- Jake Greenblatt from Chicago Trib.
- Hello, Jake.
И черепки и черепаху.
- Джейк Гринблэт из "Чикаго Триб".
- Привет Джейк.
Скопировать
Yeah.
Times, chronicle, trib, daily mail...
Professor Pierce?
Да.
Таймс, Хроникл, Трибьюн, Дэйли Мэйл.
Профессор Пирс?
Скопировать
Sir?
Your phone call with Royczyk, it's on the "Trib" 's website.
Everywhere now.
- Сэр?
Ваш телефонный разговор с Ройчиком, выложен на сайте Trib.
И теперь повсюду.
Скопировать
Coroner's report on Michael Thorne.
I'll put an obit in the Trib.
He'll use Michael Thorne's social security number to open up a credit card, and then we'll have him.
Отчет патологоанатома по Майклу Торну.
Я помещу объявление в Триб.
Он использует номер соцстрахования Майкла Торна, чтобы открыть кредитную карточку, и тут мы его схватим.
Скопировать
Both obits... tragic backstories, no surviving family members, and published in the New York Tribune.
Can you look in the Trib and see if there's any other obits that follow the same pattern?
I already started.
Оба погибли... трагическая предыстория, все члены семьи мертвы, их некрологи опубликованы в газете "Нью-Йорк Трибьюн".
Ты можешь посмотреть, были ли в газете некрологи с похожей закономерностью?
Уже начала.
Скопировать
It's perfect.
I'll put an obit in the Trib, and if he bites, he'll use Michael Thorne's social security number
- to open up credit cards.
Идеально.
Я помещу некролог в Триб, и если он клюнет, он использует номер социального страхования Майкла Торна,
- чтобы открыть кредитки.
Скопировать
No surviving family.
And it'll be in tomorrow's Trib?
Perfect.
Живых родственников нет.
И это будет завтра в Трибе?
Замечательно.
Скопировать
_
Cover of "The Trib," "USA Today,"
"The Herald," "The Post,"
МОНСТР
Обложки "The TRIB", "USA Today"
"The Herald," "The Post,"
Скопировать
The Planet puts this superlative man on their cover 54% of the time.
You wanna save the Trib?
Go find me a hero, Kerah.
Журнал Planet помещает этого невероятного человека на обложку в 54% случаев.
Хочешь спасти журнал?
Найди мне героя, Кира.
Скопировать
Thomas!
The Trib is up its own ass again.
You should see who they think we're talking to for VP.
Томас!
Газетчики опять прыгнули выше головы.
Видел бы ты, кого они считают нашим вице-президентом.
Скопировать
We used to book up weeks in advance.
Our venison pot pie was written up in the Trib.
We were Zagat rated.
Все места были забронированы на несколько недель вперед.
О нашем пироге с олениной писали в Трибьюн.
У нас был высокий рейтинг Загат.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Trib (триб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Trib для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить триб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение