Перевод "бахрейн" на английский
Произношение бахрейн
бахрейн – 30 результатов перевода
Номер далеки от этой.
Нежелательном разлива нефти в Бахрейне?
Нет, мы ' посетили в экваториальной Срединно-Атлантический.
No. Nowhere near that.
Bad oil spill in Bahrain?
No. We've been in the equatorial Mid-Atlantic.
Скопировать
- Что мы пытаемся сделать?
Мы собираемся захватить корабль и сопроводить его в Бахрейн.
Все правильно, пилоты Ф-18?
-What are we trying to do?
We're trying to seize the ship and escort it to Bahrain.
All right, the F- 18 pilots?
Скопировать
Да.
Мы удерживаем танкер под арестом в Бахрейне--
Это не к чему, держать его там.
Yeah.
We hold the ship in Bahrain--
It doe'sn 't do anything to hold the ship in Bahrain.
Скопировать
Это не к чему, держать его там.
Сэр, мы держим судно в Бахрейне и отправили образец в лабораторию Таможенной службы США.
- Если окажется что она была добыта в нарушение санкций--
It doe'sn 't do anything to hold the ship in Bahrain.
We hold the ship in Bahrain and send a sample to the U.S. Customs lab.
-lf the point of origin violates sanctions--
Скопировать
Я думаю, вы должны сказать Лео, собрать команду вместе ...для изучения возможности ассигнования пробной программы для 100 учителей.
Они направили танкер в Бахрейн и нефтяной компании удастся получить прибыль.
Да, сэр.
I think you should ask Leo to put together a team to study the feasibility of appropriations for a pilot program with 100 teachers.
They' re taking the tanker to Bahrain, and the company's gonna make a profit.
Yes, sir.
Скопировать
Мяч возвращается на поле.
Бахрейн идёт в наступление.
А сколько на нашей половине игроков?
The ball's coming back to our end.
Bahrain attacks.
How many of our players are at our end?
Скопировать
Ну как в Камбоджу, например. Не нужны ведь?
Моя подруга Вина поехала в Бахрейн и...
Ты какой-то молчаливый.
You know like when you go to Cambodia, is there any of that?
'Cause my friend Veena went to Bahrain and she...
You're not saying much.
Скопировать
Иран, вперёд!
Долой Бахрейн!
Посмотри.
Long live Iran!
Down with Bahrain!
Take a look.
Скопировать
Я расскажу кое-что поинтересней.
Рядом с автобусом из Бахрейна стояли женщины с белыми платками.
Так что пришлось их впустить.
I've got a better story.
Some women in white scarves stood near the Bahraini bus.
So, they had to let 'em in.
Скопировать
Проведём линию, чтобы его поделить.
С этой стороны - Иран, с другой - Бахрейн.
Ты будешь Кааби - у тебя его рост.
We'll draw a line to divide it in two.
This side's Iran, the other Bahrain.
You're Kaabi - you're his size.
Скопировать
Он из Китая.
Игроки Бахрейна в офсайде.
Из-за пределов штрафной площади,
He comes from China.
The players were offside.
Outside the penalty area,
Скопировать
Из-за пределов штрафной площади,
Камели Мофрад передаёт мяч Али Даеи, но опять команда Бахрейна... Камели Мофрад... Мирзапур...
Исса Голам дарит мяч Ирану...
Outside the penalty area,
Kameli Mofrad kicks the ball to Ali Daei, but Bahrain's team...
To Mirzapour... Issa Gholam poses a threat to Iran...
Скопировать
Камели Мофрад сильно бьёт по мячу.
Мяч попадает на половину поля Бахрейна
Али Даеи, удар головой.
Kameli Mofrad kicks the ball hard.
It lands in the Bahraini half.
Ali Daei heads it.
Скопировать
Расскажи нам.
Все подбежали к воротам Бахрейна и отступили ни с чем.
Забудьте о Германии.
Tell us more.
They all ran to Bahrain's goal and back again for nothing.
Forget Germany.
Скопировать
Вперёд, Иран!
Долой Бахрейн!
Тише!
Long live Iran!
Down with Bahrain!
Be quiet!
Скопировать
Через три минуты Иран... сможет пройти на Кубок мира 2006 года.
Игроки Бахрейна выходят в центр поля.
Два игрока подходят к штрафной площадке.
In 3 minutes' time, Iran... could qualify for the 2006 World Cup.
The Bahraini players are midfield.
Two Bahraini players approach Iran's penalty area.
Скопировать
Все ждут свистка арбитра.
У Бахрейна нет шансов.
Иран выигрывает со счётом 1-0 и в 2006-ом едет в Германию!
Everyone's waiting for the referee to blow his whistle.
It's all over for the Bahrainis now.
Iran wins 1-0 and goes through to Germany 2006!
Скопировать
Записи указывают на то, что тот звонок исходил отсюда, из Нью-Йорка, но это был международный звонок... спутниковый телефон... зарегистрированный в Бахрейнских Мобильных Телесистемах.
Ну, удачи в получении ордера от правительства Бахрейна.
Пробегитесь по списку клиентов и художников, работавших с Финком, ищите есть ли у кого международные номера и держите язык за зубами.
Phone records indicate that the call originated here in New York, but it was an international cell... satellite phone... registered to Bahrain Cellular.
Well, good luck getting a warrant from the government of Bahrain.
Run down Fink's client and artist list, see if any of them had international numbers, and watch your mouth.
Скопировать
Бахир Гарун.
Он атташе в консульстве Бахрейна.
Бахрейн?
Bahir Harun.
He's an attaché at the Bahrain consulate.
Bahrain?
Скопировать
Он атташе в консульстве Бахрейна.
Бахрейн?
Выходит это именно он говорил с Финком за час до убийства.
He's an attaché at the Bahrain consulate.
Bahrain?
So he's the one who talked to Fink An hour before he was murdered.
Скопировать
Да.
Она живет на военной базе в Бахрейне вместе со своим мужем.
А еще у нее тромбоз глубоких вен,
Yeah.
She lives on an army base with her husband in bahrain.
Um, plus, she has a history of d.V.T.,
Скопировать
Некоторые говорят, что его любимая болезнь, когда он был ребенком, была подагра.
что он был очень удивлен на этой неделе, когда он смог забрать удивительно дешевые билеты на Гран-при Бахрейна
Все мы знаем, его зовут Стиг!
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Some say that his favourite disease- {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} he had when he was a child was gout. {\cHFFFFFF}{\cHFFFFFF} LAUGHTER
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} And that he was very surprised {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} this week when he was able to {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} pick up some remarkably cheap {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} tickets for the Bahrain Grand Prix.
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} All we know is he's called {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} the Stig!
Скопировать
СМЕХ Отлично, теперь к новостям.
А именно к Гран-При Бахрейна, которое было отменено, и это достаточно неприятно, потому что?
Он должен был быть первой гонкой сезона. Да.
{\cHFFFFFF}LAUGHTER and now the news.
because...?
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} It was supposed to be the{\cHFFFF00} first {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} race{\cHFFFF00} of the season.{\cH00FFFF} Yeah.
Скопировать
Вы все сегодня без проблем запарковались? (Зрители: ДА) Ну, друзья, этап у нас в кармане
Плюс, в Бахрейне невероятно скучная трасса.
Ты можешь пролететь мили, вылетев с трассы, но так ни во что и не врезаться!
F1 here.
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} incredibly boring track.
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} You can crash off {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} for miles on those run-off areas {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} and not actually hit anything.
Скопировать
Хизер не в этом саду.
Она жива и здорова, и, наверно, сейчас в Бахрейне.
Она работает на наркокартель курьером.
Heather is not in that garden.
She's alive and well and possibly at this moment in Bahrain.
She's been recruited to work for a drugs cartel as a drugs runner.
Скопировать
Боже.
Эти туфли нанесли моим ногам вреда больше, чем когда их хлестали плетьми в Бахрейне.
Как сделать, чтобы Лео остыл?
Argh.
These shoes make my feet hurt worse then when they got whipped in Bahrain.
How do I make Leo not mad?
Скопировать
Ранее дислоцировался по всему миру:
Ирак, Бахрейн, Гитмо, Сан Паоло, Неаполь.
Неаполь?
Previous deployments are all over the globe:
Iraq, Bahrain, Gitmo, Sao Paolo, Naples.
Naples?
Скопировать
Мы взлетаем, надо отключить телефон.
Делегация конгресса направляется в Бахрейн на следующей неделе.
- Ты встретишься со мной?
I'm about to leave on a flight.
Well, there's a congressional delegation going to Bahrain next week.
Can you meet me?
Скопировать
Отлично.
Сопровождать вас для работы в Бахрейне?
Не надо глумиться, Девид.
Great.
For an escort you recruited in Bahrain?
Don't be a prick, David.
Скопировать
У меня сообщение от агента, мне надо этим заняться.
Кто-то кому я помогла в Бахрейне несколько лет назад.
Профессиональная девушка саудовского принца.
Who is it?
Someone I recruited in Bahrain a few years ago.
Professional girlfriend of a Saudi prince. What's she got?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бахрейн?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бахрейн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
