Перевод "бежевый цвет" на английский

Русский
English
0 / 30
бежевыйbeige
Произношение бежевый цвет

бежевый цвет – 11 результатов перевода

Но надо отделить белые цветки от фиолетовых, да?
Иначе ваш шафран будет такого мерзкого, бежевого цвета.
Да, возможно, ты прав.
- Yes. But you've got to sort out all the white and purple ones, haven't you?
Otherwise your saffron would be a kind of icky, kind of beige colour.
Yes, possibly that's true.
Скопировать
- Идите сюда!
Бежевая... цвет не броский...
а гаража у вас нет?
- Come here!
Beige... not a garish color.
Don't you have a garage?
Скопировать
Кроме того, материал сидений его автомобиля и пятна на куртке жертвы имеют одинаковую природу.
Три свидетеля показали, что убийца был одет в пальто бежевого цвета.
И обвиняемому принадлежит точно такое же пальто, которое было сдано в чистку, поскольку было забрызгано грязью.
Furthermore the Marchi's car seat covers vinpelle... The stains on the girls jacket are from the same material.
Three witnesses have declared that the killer wore a beige raincoat and the accused has a raincoat of exactly this colour.
Which he was in a great hurry to send to the cleaners because it was splattered with mud.
Скопировать
А автомобиль?
Знаете что, я перекрашу его в бежевый цвет, как у вас.
На вашем пыли не заметно.
And the car...
I think I'd better paint it beige, like yours.
Dust is not so noticeable on it.
Скопировать
Хлоя спала.
Днём кувшинка придавала её коже нежный бежевый цвет.
Извините.
Chloe slept.
During the day, the water lily gave her skin a lovely creamy hue.
Excuse me.
Скопировать
Это так скучно!
Это как слушать лекцию о бежевом цвете.
Слушай, я знаю, что эта идея тебя не вдохновляет.
This is so boring!
This is like listening to a TED talk by the color beige.
Look, I know this idea doesn't excite you.
Скопировать
О, мне нравится, как это звучит.
Возможно, хороший, насыщенный бежевый цвет.
Или... смелее.
Oh, I like the sound of that.
Perhaps a nice, deep beige.
Or... bolder.
Скопировать
О, 8:30.
Ты и Пенни решили выйти погулять и раскрасить город в бежевый цвет?
Тебе 30 лет, и ты живешь с мамой.
Ooh, 8:30.
You and Penny decide to go out and paint the town beige?
You're 30 years old and you live with your mother.
Скопировать
Донна работает в магазине красок.
Она специалист по бежевому цвету.
Честно говоря, Донна может оказаться самым скучным человеком, с которым я когда-либо общался.
Donna works at a paint store.
Her area of expertise is beige.
Honestly, donna may be the most boring person I have ever met.
Скопировать
Гарсия, что ты нашла на Чарли Сенарака?
Чарли напоминает мне о бежевом цвете - этот цвет не то чтобы плох, но это единственный цвет, который
Последние 14 лет он проработал агентом по продажам в "Баннинг медикал сэпплай"
Garcia, what did you find out about Charlie Senarak?
Charlie reminds me of the color beige, not that there's anything wrong with the color beige, aside from the fact that's the only color I look bad in.
He's worked for the last 14 years as a sales associate at Banning Medical Supply.
Скопировать
На заводе кроссвордов? В музее брекетов?
А возможно оказаться в бежевом цвете?
Ладно.
A museum of retainers and headgear?
Is it possible to enter the color beige? - All right.
Ooh, I know, I can call her from Sarge's phone.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бежевый цвет?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бежевый цвет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение