Перевод "emperor" на русский

English
Русский
0 / 30
emperorимператор
Произношение emperor (эмпэро) :
ˈɛmpəɹə

эмпэро транскрипция – 30 результатов перевода

I'll go there to wipe them out
If you can wipe them out You'll be only awarded by the Emperor
I'm determined to wipe them out
Я пойду туда, чтобы уничтожить их
Если сможешь уничтожить их будетшь награжден Императором
Я уничтожу их
Скопировать
What do you want?
The Emperor orders me to take back Leu Szeniang's head
I also want to take Tsao Kin-er's head
Что тебе надо?
Император приказал мне привести голову Лей Зе-Нанг
Я также хочу взять голову Тсао Кин-Эрр
Скопировать
Kow tow 3 times?
I only kow how to the emperor
But you'll have a lot to gain what?
Кланится его предкам?
Я приклоняюсьтолько перед императором
Но Вы можете извлечь из этого пользу. Каким оброзом?
Скопировать
A classic face, He has the forehead of a thinker.
I now present, Its powerful emperor, president and king, the most serene, and more competent ruler of
God save Leopold!
Классическое лицо, у него лоб мыслителя.
Представляю вам, вашего императора, президента, короля, его светлость правителя королевства,
Господи, храни Леопольда!
Скопировать
[Man Narrating] The beginning of the 13th century was a time of turmoil.
Emperor clashed with pope, prince with king... and burgher with nobleman.
In this era appeared a man... who brought a message oflove and peace... that still lives in the hearts of men.
Начало 13-го века было временем потрясений.
Император бился с Папой, князь - с королем а бюргер - с дворянином.
В эту эпоху появился человек который принес послание любви и мира до сих пор живущее в сердцах людей.
Скопировать
Hail, Jupiter. Give me victory.
Citizens I welcome you to these games in the name of your emperor, Tiberius.
We dedicate them to his glory and to the glory of Rome of which you are all part.
Хвала тебе, Юпитер, дарующий мне победу!
Граждане! От имени вашего Императора божественного Тиберия, я приветствую вас на этих Играх!
Мы посвящаем их Императору и великой Римской Империи!
Скопировать
It's New Year's Day 1958, at the Meiji Shrine.
Here the most recent god is venerated, Emperor Meiji - the current emperor's grandfather - who died 50
The emperor was deified in earlier eras, and the samurai were at his service.
Новогодний день 1958-го, в храме Мэйдзи.
Здесь почитается последний наместник бога на земле - император Мэйдзи, дед нынешнего императора - умерший 50 лет назад.
Император обожествлялся в ранние эпохи, а самураи были его слугами.
Скопировать
He wrote these lines, on January 1st, 1946.
The emperor had just been obliged to declare in front of the Japanese people, that he was nothing but
My father thought that this would be ...the end of Japan, and decided to commit suicide
Эти строки он писал 1 января 1946 года.
Император как раз вынужден был объявить японскому народу, что он обычное человеческое существо.
Отец подумал, что это станет концом Японии, и решил совершить самоубийство.
Скопировать
"If you suppose that the motivation for interest in capitalism is not the... accumulation of wealth, but pleasure, then it collapses from the base."
- Karl Marx "Das Kapital" THE EMPEROR TOMATO KETCHUP
Tomato Ketchup Constitution
"Если мотивацией станет удовольствие, а не накопление капитала - это разрушит основы капитализма." К. Маркс "Капитал".
ИМПЕРСКИЙ ТОМАТНЫЙ КЕТЧУП
Конституция Томатного Кетчупа Имперский рескрипт
Скопировать
For the children who love me, I owe strength and aid such that the country's advancement and development is my wish.
Provisions of the Lord Emperor:
1. The Emperor's unsoiled respectful existence will not be dirtied.
Ради любящих детей Мы отдадим все силы на развитие и процветание страны. Таково Наше сокровенное желание. Глава 1.
Император.
Император священен и неприкосновенен.
Скопировать
The Emperor's father will polish the his shoes by licking them with his tongue;
The Emperor's mother will play the violin for solace when the Emperor is bored.
4. Military and naval forces are under the rule of the Emperor at every moment to keep peace and intensify the well-being of children.
Статья 2.
Скуку Императора развеивает игрой на скрипке Его мать. Статья 4.
Вооруженные силы под командованием Императора всегда готовы защитить мир и процветание детей.
Скопировать
The Emperor's mother will play the violin for solace when the Emperor is bored.
Military and naval forces are under the rule of the Emperor at every moment to keep peace and intensify
5.
Скуку Императора развеивает игрой на скрипке Его мать. Статья 4.
Вооруженные силы под командованием Императора всегда готовы защитить мир и процветание детей.
Статья 5.
Скопировать
The Emperor's favorite food, tomato ketchup, will be the national symbol.
Adults will not hinder what the Emperor wants.
7. The Emperor's declarations of war, thoughts of peace, and various pacts, are binding.
Император объявляет кетчуп, Его любимую еду, национальным символом. Статья 6.
Взрослые не смеют препятствовать желаниям Императора.
Император объявляет войны, заключает мир и подписывает договоры.
Скопировать
7. The Emperor's declarations of war, thoughts of peace, and various pacts, are binding.
The Emperor wears a hat, and no matter what, he does not take it off.
9. Those who give offense to the dignity of the Emperor, for this crime of disrespect will be hung by the neck form a tree until dead.
Император объявляет войны, заключает мир и подписывает договоры.
Император носит шляпу, не снимая ее ни при каких обстоятельствах.
Осквернение титула Императора приравнивается к государственной измене и карается повешением.
Скопировать
8. The Emperor wears a hat, and no matter what, he does not take it off.
Those who give offense to the dignity of the Emperor, for this crime of disrespect will be hung by the
"The wise man exercises sovereignty among the stars. "
Император носит шляпу, не снимая ее ни при каких обстоятельствах.
Осквернение титула Императора приравнивается к государственной измене и карается повешением.
Мудрец властвует над звездами Кодекс Креста. Введение
Скопировать
I yawn at the world.
The emperor yawns at the world.
The section 'of the cat' in the encyclopedia is revised in the bathroom.
Я зеваю на мир
Император зевает на мир.
В ванной комнате пересматривается определение "кошка".
Скопировать
So please do not let the kitty out on a moonlit night.
The Emperor seems to have come to like cat steak.
11th provision:
Пожалуйста, не выпускай Мяу-Мяу гулять лунными ночами.
Говорят, Император любит кошачьи стейки.
Статья 11.
Скопировать
All subjects through faithful valor love their country.
From Emperor and loyal sacrifice the rise of the Empire's glory both at home and abroad cannot be in
It is not a question of children or men and women of different ages; everyone, for all time, must bow to the duty of obedience.
Все граждане должны беззаветно любить родину.
Без колебаний жертвовать собой во славу Императора и Империи.
Дети, мужчины,женщины - все и всегда должны беспрекословно повиноваться.
Скопировать
One soldier finds the effects of pleasure. One soldier holds responsibility for the rise and fall of the empire.
The Emperor plays ken ball with the world.
Mother, are you well?
Солдат несет ответственность за расцвет и закат Империи.
Император играет в бильбоке земным шаром.
Боюсь, это мое последнее письмо.
Скопировать
I will also decorate it with pictures.
Today, while the Emperor and I inspected it,
I thought it might be good if you were at Kichigai.
Если повезет, тебя поместят в больницу Кичигаи.
Сегодня, когда мы с Императором проводили смотр войск, я подумал - здорово, если ты попадешь в Кичигаи.
Мама, прекрати бессмысленное сопротивление.
Скопировать
If you have a beard, you can have an empire.
Anyone who wears a beard becomes the Emperor.
A cat is the Emperor of an empire of darkness.
Если есть усы - можно получить империю?
Любой, отпустив усы, может стать Императором. Кошка - Император Империи Тьмы.
Дитя - Император еще не созданной Империи.
Скопировать
Anyone who wears a beard becomes the Emperor.
A cat is the Emperor of an empire of darkness.
A child is the Emperor of an empire not yet complete. So it is that "World history is merely a haphazard point of view becoming reality bringing a release from mandatory/necessary uniformity. "
Любой, отпустив усы, может стать Императором. Кошка - Император Империи Тьмы.
Дитя - Император еще не созданной Империи.
Тогда всемирная история - лишь случайная точка зрения на реальность, обусловленная необходимостью единообразия.
Скопировать
A cat is the Emperor of an empire of darkness.
A child is the Emperor of an empire not yet complete.
Photography:
Дитя - Император еще не созданной Империи.
Тогда всемирная история - лишь случайная точка зрения на реальность, обусловленная необходимостью единообразия.
Рhоtоgrарhу: Sаwаtаri Наjimе
Скопировать
Outline plan for the reorganization of the new Japan
First the emperor is...
Ritsuko, at that moment we were far from each other
План-набросок реорганизации новой Японии.
Первое: император является...
Рицуко, в тот момент мы были далеко друг от друга.
Скопировать
SATO
"The Emperor is the symbol ofJapan.
He is also the symbol of thejapanese people.
САТО
"Император - символ Японии.
Он - также символ японского народа.
Скопировать
So are the nobles of my father's court!
I must ask you to take my personal appeal to your father, the Emperor.
He must put a stop to these attacks.
Как и дворянство во дворце моего отца!
Я прошу вас позволить мне лично обратиться к вашему отцу, императору.
Он должен положить конец этим нападениям.
Скопировать
"It is time for the world government to take a stand
"and issue a final ultimatum to the Draconian Emperor. "
I thought I ordered a complete security blackout!
"Пришло время мировому правительству занять твердую позицию
"и предъявить окончательный ультиматум драконианскому императору. "
Кажется, я приказала о полном запрете публикаций!
Скопировать
What a fool not to realize you are the husband !
The forehead of a poet, eyes of a thinker of an emperor chest of a warrior, a knight's hands, strong
Becouse I love nature, I love to live outdoors...
Что же я за глупец. Не догадался, что вы ее муж!
Чело поэта, глаза мыслителя, нос императора грудь воина, руки рыцаря, крепкие и ласковые...
Я люблю природу, я люблю жить на свежем воздухе..,.
Скопировать
fire in the air, we fight there too.....
Look, emperor they fought up us there!
Prepare, Scar.
В огне иль в воздухе затеяли б сраженье, мы приняли бы вызов их.
Смотри, повелитель, они нас преследуют!
Поторопись, Скар.
Скопировать
Eros!
My captain, and my emperor, let me say Before I strike ," farewell"
'Tis said, man; and farewell
Эрос!
Мой господин, мой вождь, мой повелитель, позволь тебе перед моим ударом сказать "прощай".
Ну, ты сказал, прощай.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов emperor (эмпэро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы emperor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмпэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение