Перевод "a y" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a y (э yай) :
ɐ wˈaɪ

э yай транскрипция – 30 результатов перевода

P-O-double M
E-R-A-Y-E.
And your relationship to her?
П, О, два М,
Е, Р. Э.
Кто она вам?
Скопировать
-Hmm, that happen a lot?
-Only on the days that end with a Y.
You okay?
Хм, и часто такое случается?
-Только семь раз в неделю.
Всё нормально?
Скопировать
Do people like me?
Lynda, Lynda with a "Y" not Linda with an
She got forcibly evicted 'cause she damaged a camera.
Я нравлюсь людям?
Я Линда, через одну "л". Ту, которая с двумя "л"
насильно выселили, она испортила камеру.
Скопировать
gull probably afford to do while u ¿y ³ ³.
³ I downplayed it, but those 80 thousand be a ³ y ¿to his employer, which is a certain Mr. Mellini.
Is that the name of something you said?
Этот говнюк виноват сам.
Меня бы не волновало это, если бы 80 тысяч, которые он спустил, не были чужими. Это деньги его работодателя. А его работодателя зовут мистер Малини.
Вам знакомо это имя, мистер Миллер.
Скопировать
- Not necessary.
- Buffay is spelled B-U-F-F-A-Y.
And X is spelled, uh, "Mike Hannigan."
- Не нужно.
- Буффе пишется так: Б-У-Ф-Ф-Е.
А Икс пишется "Майк Ханниган."
Скопировать
"Dear Ms. Laury..."
He spelled it with a "y" instead of an "ie." You'd think he'd know better.
Oh, spelling...please! What's the difference?
"Дорогая мисс Лорай".
Он даже не знает, как пишется моё имя.
Как пишется, да, какая разница.
Скопировать
- Yes.
Jane "burry me in a Y-shaped coffin" Herrington?
I think maybe there are two Jane Herringtons. - No...
- Это та самая Джейн Харрингтон?
-Да. Джейн. Похороните меня в гробу в форме буквы У.
Может, есть вторая Джейн Харрингтон?
Скопировать
Tell me they weren't partying;
"We all live in a yellow submarine, a yellow submarine, a y..."
We, we what, we all live in a yellow sub - you know haw fucking high they were?
Скажете, они не употребляли?
"Мы живём в жёлтой подлодке, жёлтой подлодке, жё..."
Мы что, мы живём в жёлтой подл - понимаете, как они укурились?
Скопировать
Show me your papers I'll arrange nice accomodations
Maroiyeur...with a "y"?
Radio repair man
Давайте документы, подыщем вам хорошее жилье.
Маруайор - через "й" ?
Радиомастер?
Скопировать
What's your real name?
Mme Maroiyeur with a "y"
Where is she?
Так как тебя зовут?
Мадам Маруайор. Через "й" .
Где она?
Скопировать
Why is it so long?
I cut it only once a y ear, in the autumn.
I wrap it in a little leaf. I keep it in a sack.
Почему он такой длинный?
Я обрезаю его только один раз в год, осенью.
Потом заворачиваю в листья и держу в мешке.
Скопировать
"Athenian slanderer"; 9 letters.
"Sycophant" with a Y and PH.
You know everything! Anyone knows that word.
- Все знают кто такой сикофант.
- Я - нет. Потому что ты дурочка.
- Ты спала с Хабибом?
Скопировать
Mmm-hmm.
A "Y." Maybe it's a cosmic question, "Why?"
Dear Edmund in the safe, questioning the meaning of life.
Ну, мы могли бы перевернуть этот с ног на голову и поставить его на верх.
Может быть, это всеобъемлющий вопрос: "Почему?"
Дорогой Эдмунд в сейфе, задаётся смыслом жизни.
Скопировать
TSUBAKI Ryuichi NARUSHIMA Yumi OTA Yoshiaki TSUBAKI Yukihiro
OS AW A Efiaro TONOY AM A Y asufli
KOYAMA Akiko
Рюйти Цубаку Юми Нарусима Йосиаку Ота Юкихиро Цубаку
Эйтаро Осава Ясудзи Тонояма
Акико Кояма
Скопировать
I'm not quite sure I know where I'm going.
-There's a Y up around the block there.
-No, thanks.
Не уверен, что знаю куда направляюсь.
- Вверх по улице, примерно через квартал, развилка.
- Нет, спасибо.
Скопировать
Most people are.
Tracie, you spell that with a "Y"or "l-E"?
"L-E. " Guys are always assuming I'm a T-R-A-C-Y.
В основном это так.
Трейси, твое имя пишется через "Е" или через "Э"?
Через "Е". Парни считают, что мое имя пишется вот так: ТРЭЙСИ.
Скопировать
Give me a W!
Give me a Y!
Give me a...
Дайте мне "Дабл Ю"!
Дайте мне "Уай"!
Дайте мне
Скопировать
Marcus, pick up line six.
No, there's nothing with a Y in the number on the street last night.
Okay. How about your V cabs?
"Маркус, ответь по 6-й линии."
- Нет, никого нет с буквой "Y" в номере вчера на улицах не было.
- Хорошо, а такси с букой "V"?
Скопировать
And look at this insignia.
It's a "Y".
Yogurt!
Посмотрите на этот знак.
Это "Й".
Йогурт!
Скопировать
Local hotel registrations matching the name Ethan Rayne.
R-a-y-n-e.
Call me back.
Регистрация в местных гостиницах на имя Итан Рэйн.
Р-э-й-н.
Перезвоните мне.
Скопировать
Give me an "L"!
Give me a "Y"!
What do you get?
Дайте мне "L"!
Дайте мне "Y"!
Что получилось?
Скопировать
What's your name?
Julie de Courcy, with a "Y '."
Sorry. Julie Vignon.
Как вас зовут?
Жюли де Курси. Через "у".
Извините, Жюли Виньон.
Скопировать
I blame Alfred Lord Tennyson and his Idylls Of The Kings.
It also accounts for Kathryn, lsybel and Ethyl all spelt with a Y.
But Gwladys is a particularly virulent form. - (Doorbell)
Я считаю, что во всем виноват Альфред Теннисон... и его , сэр.
Из-за него пишут Кэтрин, Изабель и Этил через .
Но Глэдис с дабл-ю - это особенно опасная форма, сэр.
Скопировать
Not even close.
- Is that with a Y?
- No.
Даже не близко.
- Это из-за Й?
- Нет.
Скопировать
Tell him Haydée called.
H-a-y-d-é-e.
Can you give me a ride?
Скажите, что звонила Хайде. Х
- А-Й-Д-Е.
Ты меня подвезешь?
Скопировать
I'm not sure I got the spelling.
It is a "Y" Okay, great.
Yes, thank you.
Я не совсем понял, как это пишется.
Значит, "уай"? Так.
Прекрасно. Да, спасибо.
Скопировать
- Congratulations.
Thought I'd see "Saudi Arabia" spelled with a Y.
I can spell better than you think.
- Должна поздравить тебя, Кэрол.
Я боялась, что увижу "Саудовскую Аравию", написанную с ошибкой.
СиДжей, я пишу намного грамотнее, чем ты считаешь.
Скопировать
The cab he got into, you catch the plate?
Only that it had a Y or a V. I'll be right back.
Boss says you may need some help.
Машина в котрую он сел - вы разглядели номер?
- Только что там была буква "Y" или "V" - Я сейчас вернусь.
- Шеф сказал что вам нужна помощь.
Скопировать
-If you do have a question--
-Well, it's not Iike a Y ankee game.
-You suck!
- Если у вас есть вопрос...
- Ну что же, это не игра Янкерс.
- Ты отстой!
Скопировать
-You suck!
Well, actually, yeah, it's like being at a Y ankee game.
-So, Toby?
- Ты отстой!
Ну и вообще-то, да, это как быть на игре Янкерс.
- Итак, Тоби?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a y (э yай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a y для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э yай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение