Перевод "guitarist" на русский

English
Русский
0 / 30
guitaristгитарист
Произношение guitarist (гитарист) :
ɡɪtˈɑːɹɪst

гитарист транскрипция – 30 результатов перевода

She was very strict.
She fell in love with a guitarist. Now she's working at a third rate boarding house.
I've been in this business a long time. I've seen many like her.
Высоко себя ценила.
Но влюбилась в одного дешёвого гитариста... и теперь работает в ночлежке.
Я начинал в баре мальчиком на побегушках 10 лет назад... и таких, как она, видел немало.
Скопировать
Nina had a long music-hall career.
At 16, she was singing in small jazz bands, then she started touring with the guitarist Basilio..."
- What's with you?
У Нины была долгая карьера в мюзик-холле.
С 16-ти лет она пела в небольших джазовых коллективах затем начала гастролировать с гитаристом Базилио..."
- Что такое?
Скопировать
Yes.
He needs a guitarist.
I called the Clodhopper but he's in Japan.
Да.
Ему нужен гитарист.
Я звонила Клодхопперу, но он в Японии.
Скопировать
Listen, pal.
Your shoddy stage setup almost killed my guitarist!
You trashed my dressing room and didn't do 25 minutes!
Слушай, ты.
Твоя дрянная аппаратура чуть не убила моего гитариста!
Вы превратили в мусор гримерку и не сыграли даже 25 минут!
Скопировать
This is big stuff, man.
From the very beginning, we said I'm the front man and you're the guitarist with mystique.
That's the dynamic we agreed on.
Это так круто, старик.
С самого начала мы решили, что я - лидер а ты - гитарист с налетом таинственности.
Вот на какой динамике мы сошлись.
Скопировать
Hello!
Dating a guitarist!
- Or I was.
Привет!
Я встречаюсь гитаристом!
- Или встречалась.
Скопировать
Come on, Ricky, you always laugh at my air guitar.
Who's the best guitarist in the whole world? Who?
Come on, Ricky, say it.
Ну давай, Рики. Тебе ведь всегда нравилась моя гитара.
Кто лучший гитарист в мире?
Кто? Ну давай, Рики, ответь.
Скопировать
We had a wonderful singer, but they screwed us.
She's the girlfriend of the other guitarist.
Filip. He just wonders around like a nutjoob, poor man.
Бас - великая вещь Не потому, что это я играю на бас-гитаре, - но это так.
- Понимаю.
Вообще, музыка...
Скопировать
All because that education officer insisted, Tell me, was Trumpeldor a hero? -No, He'd take sick leave all the time,
They say he was an amazing guitarist,
He strummed and played the cords with the same hand,
Ќет. ќн всЄ врем€ брал больничные.
√овор€т ещЄ, что он был гитаристом, выдающимс€.
Цќн играл и брал аккорды той же самой рукой.
Скопировать
- You're a musician?
A guitarist?
- Yes.
Вы музыкант?
Гитарист?
Да.
Скопировать
Mine's The Executioners.
I love the lead guitarist.
He is so cool.
Моя - Палачи.
Я обожаю главного гитариста.
Он такой крутой.
Скопировать
You sound like you wanna go to bed with the train. He's impulsive and hot-tempered... yet he listens to the recordings of Django Reinhardt for hours and cries.
He has never met this gypsy guitarist and never wants to.
I think because he doesn't want to learn Django's mortal.
Он спит с включенным светом... а прошлой ночью он проснулся, выкрикивая имя своей бывшей подружки Хетти.
Ты видел эти ножки?
Сними шляпу. Она выросла в доме с дворецким.
Скопировать
I played all the time.
I can't seem to hook up with anyone down here in L.A., but it seems every guitarist in Los Angeles but
Well, people are more apt to compromise their dreams in this city, and they do. That's cynical.
- ¬ самом деле?
ќбожаю бейсбол. Ўутишь? я играл в команде —ан-'ранциско " орнхолл".
"ам очень много стадионов дл€ бейсбола, а в Ћос-јнджелесе € ни одного не видел.
Скопировать
- Am I out of style?
- Unless you're a 20-year-old guitarist from Seattle.
- It's a grunge thing.
- Я что, отстал от моды?
Да, если конечно вы не двадцатилетний гитарист из Сиэтла.
- [Вздыхает] Это слить грандж.
Скопировать
Unconfirmed reports say they have been taken to a local hospital, where their families have been anxiously waiting.
Michael Steel, son of rock guitarist Stevie Steel, was one of the missing.
Liz.
Есть неподтвержденные данные, что их доставят в местный госпиталь, где их дожидаются родители.
Майк Стил, сын рок гитариста Стивена Стила, был одним из пропавших.
Лиззи. Моя Лиззи.
Скопировать
- And I want your support... which, by the way, I always give you...
"I want to be a jazz guitarist."
Eric, if your mother wants you... and Archie and Jughead here to help her... then you're going to help her.
- И мне нужна ваша поддержка... которую, между прочим, я всегда оказываю тебе...
Мистер "Я хочу стать джазовым гитаристом."
Эрик, если твоя мать хочет, чтобы ты, Арчи и Джагхед ей помогли... [Персонажи известного комикса "Арчи".
Скопировать
The reactions to "PIonter" were hostile, the sales were low and Fortiss went abroad.
That same year Bruno Cagan, Dada'a guitarist, died of a heroin overdose.
My father was the soloist, my mother, the bass player, and he, Robinson, played the guitar.
Альбом получил, в основном, отрицательные отзывы, плохо продавался, и Фортис покинул страну.
В том же году Бруно Каган, гитарист группы "Дада", скончался от передозировки героина, что и привело к распаду этой группы, члены которой разошлись кто куда...
Мой отец солировал, мать играла на бас-гитаре,
Скопировать
I wondered when this was gonna come up.
- Yes, I am the bass guitarist in --
- Yeah, do you know anything about fishing?
Я всё думал, когда же ты спросишь.
- Да, я - бас-гитарист в --
- Да, ты знаешь что-нибудь о рыбалке?
Скопировать
Bollo, you've gotta help me.
I need a guitarist for tonight's gig.
- Can you play guitar?
Болло, ты должен мне помочь.
Мне отчаянно нужен гитарист на сегодняшний концерт.
- Ты умеешь играть на гитаре?
Скопировать
Some real mediocre band.
Lead guitarist comes out, starts shredding licks... way beyond his capabilities.
Like shit that had to be coming from somewhere else.
С настоящей бездарной группой
Но выходит их гитарист и начинает играть такое... что далеко за пределом его способностей
Подобное дерьмо появилось не здесь
Скопировать
I was once with this girl, a kid with endless legs. Spread Eagle, I used to call her.
She wanted to run off with some guitarist.
Know what we did?
Я её называл "широкий промежуток", то есть имеется в виду, что она широко ноги расставляла.
Она хотела сбежать с гитаристом.
И знаешь, что мы сделали?
Скопировать
To who?
The guitarist?
No.
С кем?
С гитаристом?
Нет.
Скопировать
You were in a band before, right?
Are you aspiring to become a professional guitarist?
I'm not a guitarist.
Нана, ты ведь раньше играла в группе?
Хочешь стать профи на гитаре?
Не на гитаре...
Скопировать
Are you aspiring to become a professional guitarist?
I'm not a guitarist.
I'm a vocalist.
Хочешь стать профи на гитаре?
Не на гитаре...
Я вокалистка.
Скопировать
I love Trapnest too!
But Ren's a guitarist. Oh, didn't you know?
Ren played the bass in his old band.
Мне тоже нравится "Trapnest"! Но ведь Рэн – соло-гитарист?
Ты разве не знаешь?
В прежней группе Рэн играл на басс-гитаре.
Скопировать
These roses look expensive.
Quit talking like a cheapskate, Mr. guitarist of Trapnest.
Well, flowers eventually wither away anyway.
Такие дорогущие розы...
Ты превратился в скупердяя, мистер трэпнестовский гитарист.
Да брось ты, это только цветы. Они завянут через день.
Скопировать
I ran away from the orphanage often and played guitar there all night.
Even without talent, one can become a great guitarist if they play that much.
This is my first time hearing that.
Я часто сбегал сюда из детдома и играл на гитаре всю ночь.
У меня не было прирождённого таланта. Я играл до тех пор, пока не стало получаться.
Первый раз слышу...
Скопировать
This is a song dedicated to all the porn actors and porn actresses out there..
I know that our guitarist, Dave Did porn for a wile, gay porn.
Ladies it was work, it was a job. Trust me, but...
Эта песня посвящается всем порно актерам и порно актрисам.
в гей-порно.
но...
Скопировать
He played guitar in a very peculiar way.
He was the first one to be a singer, composer, guitarist like, you know, Bob Dylan.
He was a very good singer. His voice was beautiful.
Его манера игры на гитаре очень отличалась от остальных.
В нем впервые объединились певец, композитор, гитарист, как в Бобе Дилане.
Он был замечательным певцом с необыкновенным голосом.
Скопировать
It came from the middle class for the middle class.
Bossa nova was dominated by three key figures, starting with the singer and guitarist from Bahia, Joao
# So nao podera falar assim do meu amor
Босса-нова исходила от среднего класса и предназначалась для среднего класса.
Ключевое влияние на босса-нову оказали три исполнителя, первым среди которых был гитарист из Баии Жоао Жильберту.
# So nao podera falar assim do meu amor
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов guitarist (гитарист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы guitarist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гитарист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение