Перевод "вэй" на английский
Произношение вэй
вэй – 30 результатов перевода
Мм, нет, я, мм...
Я не один два батончика Херши, Милки Вэй, и, гм...
Butterfinger.
Uh, no, I, uh... I'm not alone.
I know what I'm gonna have.
I want two Hershey bars, a Milky Way, and, um, a Butterfinger.
Скопировать
Златорунному овну, о котором я тебе говорил, удалось перенести через море одного из двух сыновей Нефелы. Которого звали Фрикс.
Он очутился в Эе, где правил сын бога Солнца Эет.
Царь радушно принял Фрикса, а потом принес Зевсу в жертву Золотое руно.
The ram had a golden fleece and managed to carry one of Nefele's sons across the sea.
His name was Frisso. Frisso arrived in the city of Ea:
Eta welcomed Frisso and to give thanks to Zeus, sacrificed the golden ram.
Скопировать
Род Стайгер
В фильме производства "Вэ Норманн Джувисон-Уолтэр Мириш Продакшн"
Полуночная жара
♪ In the heat of the night
♪ I'm feelin' motherless somehow
♪ All mean and bright ♪ In the heat of the night
Скопировать
Фрэнк, вообще-то мы берем то, что Чарли предлагает.
На пересечении Гранд Авеню и Экспресс Вэй.
Беккер, разве нам не положено отвечать?
Frank, generally, you just sort of take what Charlie gives you.
Sector D-David, 1034, possible rape in progress... vicinity of PS 218, Grand Avenue and BQ Expressway.
Becker, aren't we gonna take that?
Скопировать
Это
Я сижу в этом лимузине, направляясь на запад по Шерман-Вэй.
Рядом со мной талантливая, роскошная актриса жанра кино для взрослых, мисс Роллер.
Jack Horner here.
Uh, we're in the back of this beautiful limousine in the back seat riding along west on Sherman Way.
And beside me is a beautiful, talented, gorgeous, young actress from adult cinema, Miss Rollergirl.
Скопировать
Готова на все сто.
Мы едем на запад по Шерман-Вэй, в поиске. Таково название нашего шоу.
Мы в поиске молодого жеребца, который присоединится к мисс Роллер.
-Ready. Ready like Freddy.
And we're, uh, going along, like I said, west on Sherman Way and this is called On the Lookout.
That's the name of this show. On the lookout for a young stud who maybe will get in the back seat here and get it on with Rollergirl.
Скопировать
01 1 - международный код. Дальше код страны и города.
Буква ""Вэ"" - это 3, а один - это 1 .
31 - код Нидерландов.
The first number is the international code, zero eleven then the country and city codes.
Don't you see? Done is d-one, right?
So look, d is three and one is one 31, the Netherlands!
Скопировать
- Спой алфавит, АБВ.
А-Бэ-Вэ-Гэ-Дэ
- Окей, теперь спой "Мерцай, Мерцай".
-Sing The Alphabet Song, ABC.
A-B-C-D-E-F-G
-Okay, now sing Twinkle, Twinkle.
Скопировать
За исключением того, что приходится работать. Мы из магазинов.
Он из "Линдстрем", а я из "Сэйв Вэй".
Здравствуйте.
Ver good, captain, except that we're out of work.
Season's greetings. He's from Lindstrom's.
I'm from Saveaway. How ya doin' ?
Скопировать
Да, я выиграю твои сани!
- "Сэйв Вэй"!
- Иди садись.
Yeah, I'm gonna win your sled.
- Over here.
I saved you a seat.
Скопировать
Но оставьте это повариться пару сотен лет в собственном соку и вот перед вами Святая Католическая церковь.
Ой, вэй, что ты говоришь ?
Я говорю, что только оттого, что это написано не делает это фактом.
But leave that for a couple of hundred years to stew and next thing you know you have the Holy Catholic Church.
Oy vay, what are you saying?
I'm saying, just because it's written doesn't make it so.
Скопировать
Весь мир завертелся в адской суете.
меня в дом для досрочников... называется он "Пивовар" и дала работу... упаковывать продукты в "Фуд-вэй
Работа тяжелая, и я стараюсь держаться... но у меня все время болят руки.
The world went and got itself in a big damn hurry.
The parole board got me into this halfway house called "The Brewer" and a job bagging groceries at the Food-Way.
It's hard work and I try to keep up but my hands hurt most of the time.
Скопировать
Иногда с трудом вспоминаю, где нахожусь.
Может мне взять пистолет и ограбить "Фуд-вэй", чтобы меня отослали домой.
Могу в процессе пристрелить управляющего.
Sometimes it takes me a while to remember where I am.
Maybe I should get a gun and rob the Food-Way so they'd send me home.
I could shoot the manager while I was at it.
Скопировать
А проблемы у них примерно такие:
"Ой-вэй, ледник приближается!" Поняла?
- Кстати о проблемах - твоя бывшая? - Нет, не она.
Okay, they have issues like:
"Gee, that glacier's getting kind of close!" See?
Speaking of issues, isn't that your ex-wife?
Скопировать
Дальше читайте самостоятельно.
Учитель Вэй, здесь Цю Цзю.
Ты ко мне?
Read the rest yourselves
Teacher Wei, It's Qiu Ju
Are you looking for me?
Скопировать
Цю Цзю
Учитель Вэй
Можете прочитать мне это?
Qiu Ju
Teacher Wei
Could you read it for me?
Скопировать
Ли, убери.
Да, мисс Вэй.
Мистер Хо, вы здесь, чтобы готовить, а не затевать ссоры.
Lee, clean it up.
Yes, Miss Yang.
Mr. Ho, you're here to cook, not to make trouble.
Скопировать
Они провели какое-то исследование?
Они выяснили, что "ву-ву" более эффективно, чем "вэ"?
Эй, а что насчёт тех английский сирен, ну, знаете?
Did they do some research?
Did they find out "woo-woo" is more effective than "waa"?
Yeah, hey, what about those English sirens, you know?
Скопировать
Номер телефона и адрес тебе скажет доктор Ватсон, там, в записной книжке.
На букву "вэ", гений.
Ты знаком с бейсболистом Тэдом Вильямсом?
You want his number, you want his address? Ask Tess Trueheart over there. It's in the book he's flicking' through.
It's under "W," genius.
You know Ted Williams, the baseball player?
Скопировать
Хершель?
Ой вэй из мир.
Ты опозорил свою семью.
Herschel?
Herschel, oy vey iz mir!
You have brought shame on our family.
Скопировать
У вас есть такие двухэтажные автовозы?
Хорошо, пригоните их на Блю Джей Вэй, 1510.
Для вас тут хороший урожай.
Do you have one of those double-decker car carriers?
Well, bring it over to 1510 Blue Jay Way.
We've got a bonanza for you.
Скопировать
В нашей стране люди в год выпивают 40-50 литров на душу населения.
А в э...этом году в два раза меньше... П...потому что старик лечится.
- Эй, и так можно до завтра?
In our country we consume 100 bottles of beer per head.
This year only half of that amount because the old c-c-crow is on the wagon.
How long can you keep that up?
Скопировать
Господь... наш господь Иегова передал вам эти 15...
Ой вэй!
10... 10 заповедей... ... и вы подчинитесь им.
The Lord, the Lord Jehovah, has given unto you these fifteen...
Ten!
Ten commandments, for all to obey.
Скопировать
Да нет.
Я купила ее в Эй-энд-Пи.
Это как... кабачок.
It's not.
I got it at the A P.
It's like, uh... squash.
Скопировать
Я ношу его с собой.
Когда-нибудь в Эй-энд-Пи будет новая девочка, и, когда я обналичу чек, она попросит мои документы, я
О, mama.
I carry this with me all the time.
Someday, there'll be a new girl at the A P, and when I cash a check, she'll ask for identifýcation, and I'll take out my passport, and I'll say,
Oh, Mama.
Скопировать
Нет. Здесь никогда не было М.
Это дубль-вэ.
Вайгельт.
No... that never was an M.
But a W.
Weigelt.
Скопировать
Ничего не проси.
А, бэ, вэ...
- Не проси.
A drink with jam and bread
-With jam -A, B, C
-With jam
Скопировать
- Они для славных, опрятных молодых людей,..
. - Возьмём эту сцену в "Эй, там, на сеновале"...
- Неужели Вы не понимаете, что обстоятельства изменились?
with laughter and music and legs.
Now take that scene in Hey, Hey, In the Hayloft...
But you don't realize conditions have changed.
Скопировать
Член внешней партии 38091...
Вэа, Минитру. Секция порно.
Член внешней партии 1 1792...
Outer Party Member 38091...
Ware, Minitrue, Porno Section.
Outer Party Member 1 1792...
Скопировать
Ведь и правда, смерти в лицо смотрели, а всё-то в радость было, а?
Вэ.
В санаторий тебе надо ехать, вот что.
No, really, we faced death every day but it all was alright, eh?
Beh, meh.
You need a spa treatment.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вэй?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вэй для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
