Перевод "гиббон" на английский

Русский
English
0 / 30
гиббонgibbon
Произношение гиббон

гиббон – 30 результатов перевода

Фокус, Уильям Поттер, в том, чтобы не думать о том, что жжётся.
Да, кстати, если капитан Гиббон будет меня искать, скажите, что я общаюсь с генералом.
– Чокнутый.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.
By the way, if Captain Gibbon should enquire for me tell him I've gone for a chat with the general.
- He's balmy.
Скопировать
О, правда?
Ты знал, что самка гиббона вынашивает плод семь месяцев?
Семь месяцев?
Oh, yes?
Did you know the female gibbon gestates for seven months?
Seven months?
Скопировать
- Это были гиббоны.
Это были гиббоны.
Но как ты все это помнишь?
What?
The monkeys were gibbons.
How do you remember?
Скопировать
Звезду типа G средних размеров?
МАРК ГИББОН, КАйРА КЛАВЕЛЛ, КИМБЕРЛИ ХОТОРН МАККЕНЗИ ГРЕй в роли СКОТОСА
Или же узрела пылающего бога, несомого по небосводу на золотой колеснице?
A star of medium size? - Absolutely.
Whether she saw a sun god who rode through the air...
On his golden chariot? - Really.
Скопировать
Я думаю - Гиббо.
- OK, Гиббо, не хочешь ли пойти...
- Гер Липп!
I think it's Gibbo's.
- OK, Gibbo, would you like to go...
- Herr Lipp!
Скопировать
Но потом с их помощью шпионит за людьми.
- Это были гиббоны.
- Кто? Обезьяны. Это были гиббоны.
Then he uses them to spy on people. They were gibbons.
What?
The monkeys were gibbons.
Скопировать
- Какие обезьяны?
- Гиббоны.
- Как бы могли обезьяны дилерствовать?
-What kind of monkeys?
-Gibbons.
-How could they do that?
Скопировать
Трамваи забавные.
Садишься на него, и превращаешься в гиббона.
В трамвае все молчат, только висят и таращатся по сторонам.
Cable cars are fun.
Everyone gets on and becomes a rhesus monkey.
No one talks on a cable car, they just hang and stare.
Скопировать
- Да.
Мы сняли спаривание двух гиббонов.
Надеюсь, у вас много пленки, мы можем долго этим заниматься.
- Yes.
I once filmed 2 gibbon apes in a sexual act.
Hope you've got a lot of film We might wanna take a long time.
Скопировать
До скорого.
Бабуля будет находиться вместе с гиббонами и питоном.
Не слишком приятно, но если они знают, как обращаться с гиббонами, с бабулей и подавно справятся.
See you later.
Your grandmother will be there with two gibbons.
Yes, it's not very nice, but if they bury a rooster, it doesn't mean they don't know how to handle...
Скопировать
Бабуля будет находиться вместе с гиббонами и питоном.
Не слишком приятно, но если они знают, как обращаться с гиббонами, с бабулей и подавно справятся.
И кто сегодня Жюли отвезет...
Your grandmother will be there with two gibbons.
Yes, it's not very nice, but if they bury a rooster, it doesn't mean they don't know how to handle...
You should've told me to take Julie.
Скопировать
Чосер.
Гиббон.
Посмотри.
Chaucer.
Gibbon.
Watch this.
Скопировать
- Две бочки еще стоят.
Закажи косметику для гиббонов.
3-х метровый ящик под удава.
- No, we still have 2 barrels of that.
Take some foam for gibbons.
For a boa, a 3 metre box.
Скопировать
Если я узнаю, что ты в этом замешана, то я оторву тебе голову.
и будешь безголовым гиббоном плачущем о своем муже, Яме!
Хорошо.
If I find out you've had any part in this affair, I'll chop your damn head off.
Then you'll be a headless gibbon, crying for your husband, Yam!
Okay.
Скопировать
Срой нет в комнате.
Гиббон тоже пропала, мадам.
Не беспокойся, тетушка.
Soy's not in her room.
That gibbon has gone too, Ma'am.
Don't worry, Auntie.
Скопировать
Она так застенчива.
Она краснеет, как задница гиббона.
"Сегодня вечером я один."
She's so shy.
She blushes like a gibbon's ass.
"I'm alone tonight."
Скопировать
91 балл
В отношениях она ближе к гиббону, чем ко мне.
Заниматься с ней сексом - будет извращением.
91 points.
In relation, she's closer to a gibbon than she is to me.
Having sex with her would be an act of bestiality.
Скопировать
Ну ладно, хорошо, уговорил.
Но предупреждаю, я не позволю превратить своего сына в одного из этих гиббонов которые только и знают
Похотливо пялиться?
All right, fine. All right.
But I'm telling you, I don't want him turning into one of those ape men who goes around scratching his junk and giving girls the up-down.
What's the up-down?
Скопировать
И он волосатей чем гиббон.
Гиббон!
В первый раз
And he's hairier than a gibbon.
(Carl) A gibbon!
The first time
Скопировать
Он учитель!
И он волосатей чем гиббон.
Гиббон!
He's a teacher!
And he's hairier than a gibbon.
(Carl) A gibbon!
Скопировать
Сушилки - это инкубаторы и распространители бактерий и эпидемий.
На самом деле было бы гигиеничней, если бы заражённый гиббон чихнул мне на руки.
Привет, парни, у меня потрясающая новос...
Hot air blowers are incubators and spewers of bacteria and pestilence.
Frankly, it'd be more hygienic if they had a plague-infested gibbon sneeze my hands dry.
Hey, guys, I just got the most amazing news...
Скопировать
Чувак, ты отстой.
в Гарварде, а его сестра только что успешно вырастила поджелудочную железу человека в теле молодого гиббона
Так значит она близка к тому, чтобы научиться лечить диабет?
Boy, you suck.
Well, Leonard's younger brother, Michael, is a tenured law professor at Harvard, and his sister just successfully grew a human pancreas in an adolescent gibbon.
So, she's close to curing diabetes?
Скопировать
Так значит она близка к тому, чтобы научиться лечить диабет?
Ну а зачем еще тебе бы понадобилось растить поджелудочную железу в гиббоне подросткового возраста?
Ух ты, вы наверно очень гордитесь.
So, she's close to curing diabetes?
Why else would you grow a pancreas in a teenaged gibbon?
Wow, you must be very proud.
Скопировать
Он придет вовремя. Как всегда.
Мне известно о вашей встрече с Джорджем Гиббоном.
Я под наблюдением?
He'll be early, he always is.
I know about your meeting with George Gibbon.
Am I under surveillance?
Скопировать
— Дай нам больше информации, Фил!
— Бабуин, гиббон, шимпанзе... — О, ты назвал его! — Бабуин.
— Нет. — Гиббон, шимпанзе.
Phill!
chimp.
Yes.
Скопировать
— Нет. — Гиббон, шимпанзе.
. — Гиббон это правильный ответ. — Похотливый гиббон в особенности. — Особенно похотливый гиббон.
Вот гиббон.
Yes.
KLAXON WAILS in particular.
The funky gibbon especially. Here are some gibbon.
Скопировать
— Да. — Гиббон это правильный ответ. — Похотливый гиббон в особенности. — Особенно похотливый гиббон.
Вот гиббон.
Смотрите как он бежит! Смотрите как он бежит! Он выглядит таким подозрительным, будто только что украл что-то.
KLAXON WAILS in particular.
The funky gibbon especially. Here are some gibbon.
like it's just nicked something.
Скопировать
— Бабуин, гиббон, шимпанзе... — О, ты назвал его! — Бабуин.
. — Гиббон, шимпанзе.
— Да. — Гиббон это правильный ответ. — Похотливый гиббон в особенности. — Особенно похотливый гиббон.
chimp.
Yes.
KLAXON WAILS in particular.
Скопировать
Что это, Нэд?
Ведет себя как пара гиббонов. в укромном местечке Ноевого ковчега.
Должны ли мы доложить Шефу?
What is it, Ned?
I've got two teens in a public park goin' at it like a couple of gibbons in the back seat of Noah's Ark!
Should we inform the Chief?
Скопировать
Это просто.
Петра гиббон, 2001.
Шашлычная.
Well, that's easy.
Petra Gibbon, 2001.
Kebab shop.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гиббон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гиббон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение