Перевод "your moms" на русский

English
Русский
0 / 30
yourтвой свой
momsмама
Произношение your moms (йо момз) :
jɔː mˈɒmz

йо момз транскрипция – 30 результатов перевода

We got the numbers and we the only niggers that need them.
Not your moms, not your girl, nobody.
You feel me?
Мы знаем эти номера, и только мы будем будет звонить по ним.
Ни ваши мамы, ни подруги, никто.
Чуете?
Скопировать
All you have to do is go out there and collect her.
Kids, remember... you can tell your moms that each and every one of... these genuine, beautiful, great
Thank you.
Вам остаётся лишь подойти и забрать её.
И дети, можете сказать мамам : Каждая из этиx настоящиx большиx красивыx кукол - копия вашей любимой Бэби Джейн Хадсон !
Спасибо.
Скопировать
Well, the shopkeeper screwed up the wrapping!
So now, which of your moms walks with black boots, huh?
Even Lucero is laughing!
Продавец в магазине всё перепутал.
Ага, и одной из твоих мамок достанутся чёрные туфли, ха-ха-ха.
Даже Звёздочка смеётся, ха-ха-ха.
Скопировать
I told you about that mama shit.
Hey, nobody talking about your moms.
I ain't say nobody, motherfucker. I said you !
Я предупреждал тебя про болтовню о маме.
Эй, никто не говорит про твою маму.
А я ничего и не говорю про неё, долбоёб. Я говорил про тебя!
Скопировать
You want a ride?
You got a note from your moms?
Oh, our mothers won't mind.
Хочешь прокатиться?
А где записки от ваших мамочек?
Моя мать и не узнает даже.
Скопировать
Who'll get you out now?
Your moms?
She'll probably end up next to you on Death Row.
Кто теперь тебя будет вытаскивать?
Мамочка?
Она следующая в очереди на смертную казнь, после тебя.
Скопировать
Oh, don't cry for him, Argentina.
This man would steal your moms if he wanted corn bread.
This is one of those legal heists.
О, не плачь по нему, Аргентина.
Мы своруем там все, что есть
Ему запретили туда даже заходить.
Скопировать
She's an old nasty lady.
She tell your moms every little thing.
Do you know she called my house every night last year?
Она старая, противная баба.
Она всё рассказывает про нас нашим матерям.
Она звонила мне домой в прошлом году каждую ночь.
Скопировать
All right, you turds, listen up!
Your moms are away at a meeting and they put me in charge of you!
But you're still grounded, so you're not allowed to have any fun!
КарОфе, какафки! Флуфайте фюда!
Вафы мамы уфли на фобрание. Они нажначили меня прифматрифать жа фами.
Но вы по-префнему нафодитесь под арефтом, поэтому фам нефя вефелитьфя!
Скопировать
- That's gay.
Well, your moms are just upset.
They're probably all on their periods or something.
- Вот ведь пидорастия!
Ваши мамы просто не в духе.
У них у всех, вероятно, критические дни, или типа того. Скажи ему, что так говорить неприлично.
Скопировать
Shit.
Look, 'Zo, um, this shit between me and your moms, what can I say?
- No, I think I do.
Намастэ, ниггер. - Черт!
- Слушай, Зо, эта хрень межу мной и твоей мамой – что сказать?
- Нет, думаю, должен.
Скопировать
Thanks for driving us home.
Oh, it's fine, I'm sorry your moms couldn't stay to celebrate.
- We will tonight.
Спасибо, что отвозишь нас домой.
Не за что, мне жаль, что твои мамы не смоли остаться отпраздновать.
- Мы отпразднуем вечером.
Скопировать
How does he know?
Are those your moms?
A girl in my class has two moms.
Откуда он узнал?
Они твои мамы?
У девочки в моем классе тоже две мамы.
Скопировать
Push it.
You have thick hair, like your moms family.
Prickly like a porcupine.
Толкай, толкай!
Вам достались густые волосы от вашей матери.
Колют, как ёж.
Скопировать
Hello, if you need a pill, call Kelsey... after she and Jesus had sex.
I couldn't help, so I guess they went to your moms.
Oh, you didn't know?
Привет, если тебе нужна таблетка, позвони Келси... после того, как у них с Хесусом случился секс.
Я не смогла помочь , так что, думаю, они пошли к твоим мамам.
О, ты не знала?
Скопировать
You guys need me to call someone?
I'm... guessing your moms?
Thanks, but we've got it covered.
Хотите, чтобы я кому-нибудь позвонил?
Может быть вашим мамам?
Спасибо, но у нас всё под контролем.
Скопировать
To think that you'd finally come back and I didn't have a crumb of fresh pie for you and your new friend.
Your moms.
What a bitch.
Только подумать, ты наконец-то вернулась, а у меня нет даже крошки свежеиспеченого пирога для тебя и твоей новой подруги. Да.
Твоя мама.
Прям сучка.
Скопировать
What are you doing here?
I was just having a parent/teacher conference with your moms.
At your home.
Что ты здесь делаешь?
У нас с твоими мамами было родительское собрание.
У вас дома.
Скопировать
I never thought I'd still be here. [laughs]
I asked you how you felt when your moms adopted Jesus and Mariana.
Yeah, I, um...
Никогда не думала, что все еще буду здесь.
Я... я спросила, что ты чувствовал, когда твои мамы усыновили Хесуса и Мариану.
Да, я...
Скопировать
I wrote Stef and Lena.
I wrote your moms.
I told them I wanted to see you, and Jesus just to tell you how sorry I am.
Я написала Стеф и Лине.
Написала вашим мамам.
Сказала им, что хотела увидеть тебя и Хесуса, просто чтобы сказать как сильно я сожалею.
Скопировать
- Keep working on it, okay? - Mm-hmm.
Tell your moms I said hello.
She's getting worse, you know.
- Продолжай упражняться, ладно?
- Передавай маме привет.
- Ей хуже.
Скопировать
And then, when the evidence comes out that you're lying, you could face state, federal charges.
You and your moms.
She don't know.
А когда будет доказано, что ты лжешь, тебя могут обвинить в нарушении закона.
Тебя и твою маму.
Она не знает.
Скопировать
She should be.
But she knows you were just trying to help out your moms.
We need that money.
Ей стоило бы.
Но она понимает, что ты пытался выручить маму.
Нам эти деньги нужны.
Скопировать
All right, now go! B...
You can't be late, your moms are gonna kill me.
- Mom's car won't start.
Все в порядке, а теперь поехали!
Вы не можете опоздать, ваши мамы меня убьют.
- Мамина машина не заведется.
Скопировать
These are really good. They're, like, better than those Amy's Breakfast Scramble Wraps my moms buy at Whole Foods.
Your moms?
Yeah, my moms, my pops, you know, like they say.
Намного вкуснее, чем эта замороженная еда из магазина органических продуктов, которая у мам всегда на завтрак.
У твоих мам? ..
Ну, "моя мам", "мой пап", говорят же.
Скопировать
So, you're really not getting grounded or anything?
Are your moms usually that cool or is it just 'cause you never do anything wrong?
No, I mean, I do stuff.
Значит, ты правда не наказан или типа того?
Твои мамы всегда такие классные или это потому, что ты никогда не делал ничего плохого?
Нет, в смысле, я делаю ерунду.
Скопировать
- Where did you get this picture?
- Your moms.
- I loved that dress!
- Где ты взяла эту фотографию?
- У твоей мамы
- Я обожала это платье
Скопировать
And can I have Stef and Lena join us on the dance floor?
Mariana, your moms have something they'd like to say to you.
Ok, first of all, Jesus, will you please come join your sister?
Могу я попросить выйти Стеф и Лину на танцпол?
Марианна, твои мамы хотят сказать тебе кое-что.
Хорошо, во-первых, Исус ты не мог бы присоединится к своей сестре?
Скопировать
No, I want to stay with you.
You should be with your moms.
They're your family.
Нет, я хочу остаться с тобой.
Ты должна быть со своими мамами.
Они твоя семья
Скопировать
Yeah, obviously.
You know, that's cool of your moms.
Letting her stay.
Да, очевидно.
Знаешь, это классно со стороны твоих мам.
Позволить ей остаться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов your moms (йо момз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your moms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо момз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение