Перевод "Bellagio" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bellagio (бэладжиоу) :
bɛlˈɑːdʒɪˌəʊ

бэладжиоу транскрипция – 30 результатов перевода

In local news, a kidnapping today in Bel Air.
Stone, the wife of clothing tycoon, Sam Stone, was abducted earlier today from the couple's estate on Bellagio
Preliminary sources indicated that Mr.Stone was contacted late this afternoon... and that a ransom demand has been made.
Последние новости - сегодня в Бэл Эйр произошло похищение.
В полиции нам сказали, что Барбара Стоун, жена швейного магната, Сэма Стоуна, была похищена сегодня днем из их особняка в Бэл Эйр.
Осведомленные источники сообщили, что сегодня же Сэму Стоуну позвонили... похитители и потребовали выкуп.
Скопировать
- Can we see it?
English tourists used to crowd here to Bellagio.
People are here now because it's Easter.
- Точно? - Еще бы.
Бывает много туристов из Англии, а сейчас пусто.
Сегодня людно, потому что Пасха.
Скопировать
Look there under my name.
"Bellagio, Summer 1946. Three heavenly months, Marisetta."
If I was with Marisetta in heavenly Bellagio... I couldn't have been here messing around with Filumena.
Прочти, что написано.
"Белладжио, лето 45-го года, 3 чудесных месяца в Париже".
Если я был в Белладжио, не могже я быть здесь с Филуменой?
Скопировать
"Bellagio, Summer 1946. Three heavenly months, Marisetta."
If I was with Marisetta in heavenly Bellagio...
Add it up, nine months.
"Белладжио, лето 45-го года, 3 чудесных месяца в Париже".
Если я был в Белладжио, не могже я быть здесь с Филуменой?
Плюс 9 месяцев.
Скопировать
You want to knock over a casino?
The vault at the Bellagio.
If I'm reading this right, and I'd like to think I am this is probably the least accessible vault ever designed.
Ты хочешь ограбить казино?
Хранилище в ""Белладжио"".
Если я всё понимаю правильно, а я хочу думать, что это так это самое неприступное хранилище на свете.
Скопировать
These feed into the Mirage and MGM Grand, but every dime ends up there.
The Bellagio and the Mirage.
- These are Terry Benedict's places.
Здесь ещё хранят все деньги казино ""Мираж"" и ""МГМ Гранд"".
""Белладжио"" и ""Мираж"".
-Это заведения Терри Бенедикта.
Скопировать
Just out of curiosity, which casinos did you geniuses pick to rob?
The Bellagio, the Mirage and the MGM Grand.
Those are Terry Benedict's casinos.
Просто из любопытства, гении; какие казино хотите ограбить?
""Белладжио"", ""Мираж"" и ""МГМ Гранд"".
Три казино Терри Бенедикта.
Скопировать
Fourth task: construction.
We need to build an exact replica of the Bellagio vault.
- To practice?
Четвёртое: строительство.
Нужно построить точную копию хранилища в ""Белладжио"".
-Чтобы тренироваться?
Скопировать
Good afternoon.
He arrives at the Bellagio every day at 2 p.m.
How are you, Tommy?
Добрый день.
Он ежедневно приезжает в ""Белладжио"" в 2 часа.
Как поживаешь, Томми?
Скопировать
I'm looking at the tape now.
Does it say "Bellagio" on the vault floor?
No, it doesn't.
Я уже смотрю этот момент.
На полу хранилища есть надпись ""Белладжио""?
Надписи нет.
Скопировать
Get in the goddamn house.
The 3000 block of Las Vegas Boulevard also known as the Bellagio, Mirage and MGM Grand.
They' re three of the most profitable casinos in Las Vegas.
Иди в дом, чёрт возьми.
Этот квартал на бульваре известен тем, что там стоят казино ""Белладжио"", ""Мираж"" и ""МГМ ГРАНД"".
Это три самых прибыльных казино в Лас-Вегасе.
Скопировать
They' re three of the most profitable casinos in Las Vegas.
This is the Bellagio vault, located beneath 200 feet of solid earth.
It safeguards every dime that passes through each of the three casinos.
Это три самых прибыльных казино в Лас-Вегасе.
Это хранилище ""Белладжио"" на глубине 200 футов.
Там хранится вся выручка из этих трёх казино.
Скопировать
Well, yeah.
This is courtesy of Frank Catton, a new dealer at the Bellagio.
Bad news first.
Ну, да.
Это Фрэнк Кэттон, крупье в казино ""Белладжио"".
Сначала о плохом.
Скопировать
- Which we can't fake.
And vocal confirmation from the system within the Bellagio and the vault.
Which we won't get.
-А его нельзя подделать.
И без голосового подтверждения от охраны казино и хранилища.
А его мы не получим.
Скопировать
-There you go.
Call the cops, tell them We did the Bellagio job.
They put us away for 20 years.
- Hу вот.
Позвонить в полицию, cкaзaть, что - нaшиx рук дeло.
Hac упeкут зa pешетку нa 20 лет.
Скопировать
It means to be totally forgotten by everyone forever.
And it's where you would be now if it weren't for the Bellagio heist.
How does this guy know who we are?
Оно означаем быть забытым всеми и навсегда.
Вам бы светuла mакая участь, еслu б не ваше удачное ограбление .
Oткудa eму извеcтно, кто мы тaкие?
Скопировать
-Something worth signing a 1077 for.
Ryan and his friends did the Bellagio casino heist in 2001.
-I am telling you, this is serious-- -lf that's true...
Paди этого предметa cтоило подпиcaть мне бумaгу.
Paйaн и друзья огpaбили кaзино в2001году.
- Это сеpьезно, увеpяю тебя-- - Ecли это прaвдa...
Скопировать
You went out last night to return a video.
I ran into a friend of mine who was getting married at the Bellagio.
That explains the tuxedo.
Я только что из Вегаса. АЛАН Вчера ты пошел вернуть видео в прокат.
ЧАРЛИ Я встретил друга, у него была свадьба в отеле БелАджио...
АЛАН А, вот откуда смокинг.
Скопировать
I pulled out all the stops.
Private jet, Valderrama suite at the Bellagio.
Steaks at BOA, scotch at Ghostbar, then two ringside seats to watch Floyd Mayatather go ten rounds with, wait for it... a grizzly bear!
Я всё спланировал.
Частный самолет, номер в отеле Балажио.
Стейки в БОА, скотч в Гоустбаре, лучшие места на игру Флойд Мевезар против... подожди-ка... Медведей Гризли!
Скопировать
I'm sorry.
But, Ted seriously, this suite at the Bellagio...
I am not going to Vegas with you!
Мне жаль.
Но, Тед серьезно, этот номер в отеле Балажио...
Я не поеду в Лас-Вегас с тобой!
Скопировать
Try building something larger than three stories in the Tianjin province see if his name comes up in your database then.
How quickly can you transfer his money to the cage at the Bellagio?
I don't think that's necessary at all, Mr. Pepperidge.
Попробуйте построить что-то выше трех этажей в провинции Тяньцзин. Вот тогда и увидите, появится у вас в базе данных его имя или нет.
Как быстро вы можете перевести его деньги из своей кассы в кассу казино "Беладжио"?
Я не думаю, что в этом есть необходимость, мистер Пепперидж.
Скопировать
Me, too.
We stayed at Bellagio.
Nice!
Мне тоже
Мы жили в Белладжио.
Мило!
Скопировать
- What?
- We were at the Bellagio?
We were shooting craps.
— Что?
— Мы были в "Белладжио"?
Играли в кости.
Скопировать
- What makes you say that?
I happened to find $80,000 worth of Bellagio chips in my pocket.
- Oh! - Oh, my God!
— Почему ты так считаешь?
— Проснувшись наверху, ...я нашел в кармане фишки из казино "Белладжио" на 80 штук баксов.
О господи!
Скопировать
Do you have anything?
I have an ATM receipt from the Bellagio.
Eleven-oh-five for $800!
Что у тебя?
Я нашел чек из банкомата "Беллажио".
В одиннадцать ноль пять я взял восемь сотен!
Скопировать
I mean, why you?
He thought I was with you guys because we were hanging over at the Bellagio.
- What?
Тебя почему?
Решил, что я с вами, потому что мы вместе тусовались в "Белладжио".
— Что?
Скопировать
Then again, skipping the guys' weekend to spend time with your dead wife... probably not so healthy.
Man, when I said guys' weekend, I pictured us by the pool at the Bellagio, room and drinks comped all
Yeah, that's exactly what I wanted... a weekend in some casino sports book... 50 tvs, 50 stations, none of which will hire me.
Но все же, пропускать уикэнд с друзьями, чтобы провести время со своей мертвой женой, вот это, наверное, не так уж разумно.
Блин, когда говорили о выходных с друзьями, я представлял нас у бассейна в Белладжио, номер и выпивка, льющаяся рекой по причине того, что мы разрулили дело Нейтана Скотта.
Да, именно этого я и хотел... выходной в спортивном казино... 50 телеков, 50 каналов, и не один из них не принял бы меня на работу...
Скопировать
Guy's got open credit markers all over Vegas.
Mandalay, Caesars, Bellagio.
Look at the bank records.
У парня есть открытые кредитные счета по всему Вегасу.
Мандалэй, Цезарь, Белладжио.
Посмотри на банковские записи.
Скопировать
Really?
This doesn't look like the Bellagio.
It's the, uh, back entrance.
Правда?
Что-то это не похоже не Белладжио (сеть отелей и казино в Лас-Вегасе; прим. пер.)
Ну это как бы черный ход (игра слов - back entrance: задний проход; прим. пер.).
Скопировать
Yes.
Rutledge was just 21/2 miles away from the bellagio, and I was still 25 miles away.
Damn it.
Да.
Ратледж был всего в 4 километрах от "Белладжио", а я всё ещё был в 40.
Чёрт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bellagio (бэладжиоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bellagio для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэладжиоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение