Перевод "Code Red" на русский
Произношение Code Red (коуд рэд) :
kˈəʊd ɹˈɛd
коуд рэд транскрипция – 30 результатов перевода
Receiving SG-1's identification code.
It's a code red, sir.
Looks like they're under fire.
Получаем идентификационный код SG-1.
Это красный код, Сэр.
Похоже они под обстрелом.
Скопировать
A tornado's coming.
It's code red.
You know what that means.
Приближается торнадо.
Красный код.
Вы понимаете, что это значит.
Скопировать
A tornado warning has been issued.
I'm told it's code red.
I don't know the codes, but red sounds serious.
Предупредили о надвигающемся торнадо.
Сказали, это код "красный".
Я не разбираюсь в кодах, но "красный" звучит внушительно.
Скопировать
Intruder alert.
Code red.
Intruder alert.
Взломщик.
Красный код.
Взломщик.
Скопировать
We've got a troublemaker in booth eight.
There's a code red in booth three.
My God!
ПОШЛИ ВЫ Нарушитель в восьмой кабине.
Забудь о нем. Повышенная тревога в кабине 3.
Боже!
Скопировать
- Oh, my God!
Code red on The Spider.
Wonder World?
- О, боже!
Тревога на "Пауке".
"Мир чудес"?
Скопировать
Attention.
We have a code-red alert.
Every aircraft approaching our sector and not already in our landing pattern gets diverted to their alternate airport.
Внимание.
У нас тревога - код красный.
Все самолёты, приближающиеся к нашему сектору и ещё не вышедшие на посадочную кривую, направлять в альтернативный аэропорт.
Скопировать
I'll take it from here.
All units, security code red.
Name-Orin.
Я воспользуюсь этими данными.
Всем подразделениям, код безопасности "красный".
Имя - Орин.
Скопировать
Ramstein Tower, this is Air Force One.
We are Code Red.
Shots fired on board.
Диспетчерская Рамштайна!
Говорит 01! На борту стреляют!
База ВВС Рамштайн Германия
Скопировать
Sergeant, establish a recon post downstairs.
Code Red!
-You know what to do.
Сержант, займите разведывательный пост внизу.
Пароль Красный!
- Вы знаете что делать.
Скопировать
Code Red!
Repeat, we are at Code Red.
Recon plan Charlie.
Пароль Красный!
Повторяю, пароль Красный.
Выполняйте план.
Скопировать
- Oh, my God!
- Code Red! We have a Code Red, Jeremy!
Shots fired on board.
Боже мой.
Чрезвычайная ситуация!
Тревога! На борту стреляют!
Скопировать
John?
Code red.
Dr Rosen, code red.
Джон!
Тревога.
Д-р Розен, тревога.
Скопировать
Code red.
Dr Rosen, code red.
Observation Room 2.
Тревога.
Д-р Розен, тревога.
Смотровая 2.
Скопировать
Some fisherman came into dock, showing off their catch.
- And how is that a code red?
- Apparently they netted a girl.
Какие-то рыбаки в доках хвастались уловом.
- И это красный код?
- Они поймали девушку.
Скопировать
I seen that shit on Discovery Channel.
Code red! Code red! -Chantin' and shit.
-Fire in the rear cabin.
Я тaкoe видeл пo "Диcкaвepи". - Tpeвoгa!
- Зaклинaния вcякиe.
- Пoжap в caлoнe.
Скопировать
Somebody better call the marshal's office.
Code red!
Code red! Starkey, those guards ain't guards.
Haдo cooбщить в cлужбy бeзoпacнocти.
Tpeвoгa!
Cтapки, oxpaнники нe нacтoящиe.
Скопировать
Code red!
Code red! Starkey, those guards ain't guards.
-They're cons.
Tpeвoгa!
Cтapки, oxpaнники нe нacтoящиe.
- Этo пpecтyпники.
Скопировать
-What level? -Blue.
Code red in 3-1 l2 minutes.
We have to treat him.
-Какой уровень заражения?
-Синий. Красный - через 2, 5 минуты.
Мы должны начать его лечить.
Скопировать
Code red!
Code red!
In a bizarre development, shots were fired inside the hospital.
Красный код!
Красный код!
Репортёр: по странным обстоятельствам, выстрелы раздавались внутри больницы.
Скопировать
This is General Hammond.
Code Red medical emergency in my office.
I gave him a sedative.
Это генерал Хэммонд.
Красный код, бригаду врачей в мой офис.
Я дала ему успокоительное.
Скопировать
You son of a...
Code red.
Repeat... code red!
Ты сукин..
Красная тревога.
Повторяю - красная тревога.
Скопировать
- We're trying to find out.
- Let me know when they confirm code red.
- Could be some drunks telling fish stories.
- Пытаемся узнать. - Ладно.
Дай знать когда подтвердиться красный код.
- Может это просто пьяные бредни рыбаков.
Скопировать
- Then what are you doing here?
- We've got a lead on a possible code red.
Some fisherman came into dock, showing off their catch.
- Тогда что ты здесь делаешь?
- Есть наводка на вероятный красный код.
Какие-то рыбаки в доках хвастались уловом.
Скопировать
Not enough.
When he reaches code red, the shield won't hold.
Engaging bio-etheric laser.
Недостаточно.
Когда он достигнет красной стадии, щит не выдержит.
Активировать биоэтерический лазер.
Скопировать
Code red.
Repeat... code red!
- Fire!
Красная тревога.
Повторяю - красная тревога.
-Пожар!
Скопировать
- Fire!
Code red!
Are you ready for the mayhem?
-Пожар!
Красная тревога!
Готовы? Бам!
Скопировать
Get me the Yorktown.
Code red.
Since contact with the alien probe, all attempts to regain power have failed.
- Мы не знаем. Дайте мне Йорктаун.
Аварийный канал 0130, красный код.
С начала контакта с инопланетным зондом все попытки восстановить мощность провалились.
Скопировать
Gentlemen, suit up.
We have a code red.
Hostile 17 has escaped.
Господа, переодевайтесь.
У нас красный код.
Враждебный 17 сбежал.
Скопировать
We need a code red here!
Code red!
Code red!
У нас красный код!
Красный код!
Красный код!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Code Red (коуд рэд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Code Red для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуд рэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение