Перевод "Bellini" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bellini (бэлини) :
bɛlˈiːnɪ

бэлини транскрипция – 30 результатов перевода

HOPE IT'S NOT TOO EARLY. OH NO, I'M JUST, UH...
GIVING THE PLANTS A LITTLE H2O AND A BIT OF BELLINI. IT'S AMAZING HOW MUCH THEY THRIVE TOBEL CANTO.
WELL, I-I...
Нет, я тут дарю цветам немного аш-два-о и Беллини.
Удивительно, как они расцветают под бельканто.
Мне надо было поговорить с тобой,
Скопировать
I can prove that my client has an air tight alibi.
And for that reason I want to interrogate Anna Bellini.
I object!
Я могу доказать алиби моего подзащитного.
И поэтому я хочу допросить Анну Беллини.
Я возражаю!
Скопировать
Well, Madonna of the Meadow.
Giovanni Bellini, 16th century.
Fabulous piece.
Так, "Мадонна со спящим младенцем".
Джованни Беллини, 16 век.
Прекрасная работа.
Скопировать
Oh, God, don't remind me.
It's the Bellini baby basket!
Oh, look, everybody!
- Боже... не напоминай!
- Ой, детская корзинка от Биллини!
Вы только посмотрите!
Скопировать
Oh, look, everybody!
It's the Bellini baby basket!
Speaking of Bellinis, I'm gonna have a big drink.
Вы только посмотрите!
Это корзинка от Биллини!
- К слову о Биллини. Сегодня я пью виски.
Скопировать
Any particular Venetian painter?
Bellini.
Ah, which one?
И у вас есть кто-то из венецианцев специально на примете?
- Беллини.
- Да? Который же?
Скопировать
Sebastian and his friend will like her.
Sebastian and his friend are more interested in Bellini than heiresses.
Oh, but that's what I've always wished.
Она наверняка понравится Себастьяну и его другу.
Себастьяна и его друга больше интересует Беллини, чем богатые наследницы.
Но это как раз то, о чем я мечтала!
Скопировать
And now off to see our works of art.
Tiepolo, Tinteretto, Bellini
So we became tourists.
Вы увидите работы величайших художников.
Тьеполо, Тинторетто, Беллини.
И мы стали туристами.
Скопировать
No problem.
Bellini?
Yeah.
Без проблем.
Беллини?
Да.
Скопировать
He's all right.
I expect you've introduced a lot of girls to the Backwards Bellini.
Probably less than you think.
Да, неплох.
Полагаю, ты многих девушек угощала Перевернутым Беллини.
Меньше, чем ты думаешь.
Скопировать
Charcuterie, anchovies, olives, pea and beet fritters, a side of chips on the way.
You've got some mayo, dips, chilli, tomato... and there's your Bellini.
There you go.
Мясная закуска, анчоусы, оливки, гороховые и свекольные фриттеры, картофель фри на подходе.
Майонез, соус, перец чили, помидоры... и ваш Беллини.
Пожалуйста.
Скопировать
- Right? A little peach juice, a little of that old Kentucky Moon, and... boom.
You've almost got yourself a Bellini.
Mmmm! Holy shitsnacks!
немного Кентукки Мун и... бум.
Вот тебе почти Беллини.
Ни хера себе заебеньки!
Скопировать
No, I did not.
Bellini.
Maybe she served Ms. Coddington.
Нет, не наливала.
Вино я наливала только этой коварной звезде экрана, Мисс Белини.
Может быть она наливала Мисс Коддингтон.
Скопировать
Not so fast, Fanny.
What motive would Lulu Bellini have to poison Lady Coddington?
Let's just say that that silent movie star was not so silent when I found her in bed with Lord Coddington.
Не так быстро, Фанни.
Какой мотив у Лулу Белини отравлять Лэди Коддингтон?
Скажем просто, что звезда немого кино была не так нема, когда я нашла ее в кровати Лорда Коддингтона.
Скопировать
After the time you've had, I insist.
The new Bellini.
Nought to 60 in under seven seconds.
После того, что тебе пришлось пережить, я настаиваю.
Новенький Биллини.
С нуля до 60, меньше чем за семь секунд.
Скопировать
I know.
Guys, you want a Bellini?
I'm good, thanks.
Знаю.
Ребята, хотите Беллини?
Нет, спасибо.
Скопировать
What can I get you, ladies?
Um, I usually get the Backwards Bellini.
What about you?
Что вам принести, девушки?
Я обычно беру Перевернутый Беллини.
А ты?
Скопировать
Here we go.
One salmon jerky, and a Bellini.
Enjoy.
Ваш заказ.
Вяленый лосось и Белини.
Наслаждайтесь.
Скопировать
- I have no idea.
Maybe in Villa Bellini Park or at the station.
See you later.
- Я понятия не имею.
Может быть в парке Villa Bellini или на вокзале.
Увидимся позже.
Скопировать
I'll be at the bar in ten.
Order me a Bellini."
Oh, who's the monster now?
Буду в баре в 10.
Закажите мне Беллини."
Ну и кто теперь чудовище?
Скопировать
"The agony in the garden"
Giovanni Bellini, Francis Bacon.
Indian pop art.
"Агония в саду"
Джованни Беллини, Фрэнсис Бэкон
Индийский поп-арт.
Скопировать
Do you want to come and meet Mama?
Of the modern composers, I suppose Vincenzo Bellini is my favorite.
What a coincidence. So is mine.
Не хотите ли пройти и увидеть маму?
Из современных композиторов я полагаю, что Винченсо Беллини мой любимый.
Какое совпадение!
Скопировать
Just tell me the plan.
This will give us field advantage in the fight we need to lure them Bellini fragrance.
It should end here.
Рассказывай план
Это место даст нам преимущества в драке, нам нужно отвлечь их запахом
Он должен заканчиваться здесь
Скопировать
- Please do, Mrs General.
Bellini, Vivarini, Mantegna,
Giorgione, Titiano, Tintoretto, Veronese, and Lotto.
- Пожалуйста, миссис Дженерал.
Беллини, Виварини, Мантегна,
Джорджоне, Тициан, Тинторетто, Веронезе и Лотто.
Скопировать
Giorgione, Titiano, Tintoretto, Veronese, and Lotto.
Bellini...
Bellini, Vivarini, Mantegna, Giorgione,
Джорджоне, Тициан, Тинторетто, Веронезе и Лотто.
Беллини...
Беллини, Виварини, Мантегна, Джорджоне,
Скопировать
Bellini...
Bellini, Vivarini, Mantegna, Giorgione,
Titiano, Tintoretto, Veronese and Lotto.
Беллини...
Беллини, Виварини, Мантегна, Джорджоне,
Тициан, Тинторетто, Веронезе и Лотто.
Скопировать
Yes.
Another Bellini,
E Seared Squab,
Да.
Еще беллини,
Коктейль "Горящий птенец"
Скопировать
Can I get you something?
Have a Bellini, darling, we all are.
Do please leave the "poor damaged child" nonsense for your psychiatrist.
"то-нибудь желаете?
"акажи "Ѕеллини", дорога€, как и все мы.
ѕожалуйста, оставь этот вздор про "бедного ранимого ребенка" дл€ своего психиатра.
Скопировать
[ sobbing ] I can't bear it!
I will make you a bellini.
[ sobs ] Everybody canceled on me!
Я не могу перенести это!
Пойду сделаю тебе Беллини.
Все отказались от меня!
Скопировать
Just Hungry Hundreds stuff, mostly, you know.
Bellini, Puccini, Rossini.
I'm not up to anything complicated.
В основном, "голодные итальянцы", так сказать.
Беллини, Пуччини, Россини.
Я не люблю серьезную музыку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bellini (бэлини)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bellini для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэлини не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение