Перевод "locator" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение locator (лоукэйте) :
ləʊkˈeɪtə

лоукэйте транскрипция – 30 результатов перевода

Langly's inside the system.
I'll use their mainframe to scan for a locator signal.
Before William was kidnapped, Byers tucked a cellphone under the baby's car seat.
Лэнгли - внутри системы.
Я взломал телефонную компанию. Использую их сервер, чтобы найти данные о местоположении.
Перед тем как Вильяма похитили, Байрес смог засунуть сотовый телефон под обивку детского автомобильного сиденья.
Скопировать
Debbie: THAT HOMOPHOBIC ASSHOLE COP STILL DOESN'T KNOW.
LOCATOR NUMBER.
Vic: THEY BURY SOME POOR KID WITHOUT EVEN KNOWING WHO HE IS.
Этот гомофобный засранец коп до сих пор не знает.
Дал мне только номер могилы.
Бедного парнишку похоронили даже не зная, кто он.
Скопировать
No sign of him here, either.
His locator is still offline.
I've been monitoring all the frequencies, but he hasn't checked in.
Его нет и здесь.
Передатчик по прежнему выключен.
Я слежу за всеми частотами но его нет ни на одной из них.
Скопировать
Chickens are very vocal birds, and they would be calling to each other over large areas of space in the tropical forest where they come from.
Roosters, for example, make what they call locator calls, where they will let other roosters with their
They keep tabs on each other.
- Куры - очень говорливые птицы. Они окликают друг друга через большие расстояния в тропических лесах, откуда они происходят.
Петухи, к примеру, производят то, что называют позывами местоположения, которыми они дают другим петухам с их курам понять, где они находятся.
Они присваивают метки друг другу.
Скопировать
This is definitely the address from the ATM card.
The PIN number was a great locator.
But there's no one that sounds anything like The Voice.
Это определенно адрес с банковской карточки.
Код очень помог.
Но на "Голос" совсем не похоже.
Скопировать
The danger signal.
The fault locator!
The whole of it!
Сигнал опасности.
Локатор дефекта!
Он целый!
Скопировать
It hadn't released itself.
But why didn't the fault locator tell us?
Well, the switch hadn't broken down, therefore, the fault locator couldn't give us any recognition.
Я не мог его отсоединить.
Но почему локатор дефекта нас не предупредил?
Ну, выключатель не был сломан, поэтому, локатор дефекта не мог дать нам ни какой подсказки.
Скопировать
You've heard me refer to it?
-The fault locator?
-Yes.
Вы слышали меня, подтвердите это?
Локатор дефекта?
Да.
Скопировать
-Yes.
And it replaced time by the light on the fault locator.
Yes, it did!
Да.
И это заменило время при свете на локаторе дефекта.
Да, заменило!
Скопировать
- Oh, don't distract me, please.
- Shall I trace it on the fault locator, Grandfather?
- Yes, I think you'd better, child.
-Не отвлекайте меня, пожалуйста.
-Мне проверить детектор ошибок?
-Да, думаю стоит это сделать.
Скопировать
-BARBARA: It's all right.
The whole area of the fault locator has just given us a warning.
But everything can't be....
Всё в порядке.
Целая область локатора дефекта только что предупредила нас.
Но всего этого не может быть...
Скопировать
But why didn't the fault locator tell us?
Well, the switch hadn't broken down, therefore, the fault locator couldn't give us any recognition.
You see, let me give you a demonstration.
Но почему локатор дефекта нас не предупредил?
Ну, выключатель не был сломан, поэтому, локатор дефекта не мог дать нам ни какой подсказки.
Понимаешь, позволь я тебе покажу.
Скопировать
The extent of the damage, of course, we don't know yet.
Look, Grandfather, this is marvellous, but they must have a fault locator somewhere.
We must get away from here.
Что повреждено, разумеется, мы не знаем.
Дедушка, это потрясающе, но у них должен быть сломанный локатор.
Мы должны выбираться отсюда.
Скопировать
There appears to be a command path discontinuity.
I shall attempt to rewrite the locator subroutine.
You must have been one hell of a bartender.
Похоже, имеет место нарушение непрерывности командных путей.
Я попытаюсь переписать подпрограмму локализации данных.
Да, должно быть, Вы были замечательным барменом.
Скопировать
Exactly.
This is a Ferengi locator bomb, designed to lock on to pheromones.
- They're attracted to body odour?
Точно.
Это была локаторная бомба ференги предназначенная для поиска цели по феромонам.
Вы имеете ввиду, что её привлекает запах тела? Угу.
Скопировать
We'll just have to come up with a new plan.
Something more reliable than a locator bomb.
Something that can't possibly fail to kill my dear brother.
Ну тогда нам просто нужен новый план.
Что-то более надёжное, чем локаторная бомба.
Что-то, что не сможет не убить моего дорогого брата.
Скопировать
- What's it for?
- It's a locator.
Then I can find you anywhere in the complex on this.
- Зачем это?
- Это локатор.
Тогда я смогу найти тебя в любом месте комплекса с помощью вот этого.
Скопировать
According to this we should be close.
- Does that locator work?
- Yeah.
Эта штука показывает, что мы уже близко.
- Локатор работает?
- Да.
Скопировать
What is its function?
Well, it's an etheric beam locator.
It's also useful for detecting ion-charged emissions.
Как оно действует?
Ну, это - эфирный лучевой локатор.
Это также полезно для обнаружения ионно-заряженной эмиссии.
Скопировать
What for?
It's a GPS locator.
I wanna know exactly where you are at every moment.
Зачем?
Геопозиционный локатор.
Я должен знать, где именно вы находитесь.
Скопировать
- What is it?
- Sandoval put a locator in my arm.
What are you doing?
Что это?
Сандовал вживил мне в руку локатор!
Что ты делаешь?
Скопировать
-Then how will I recognise them?
-You will be given a locator.
-Thank you.
- Тогда как же я опознаю их?
- Вам дадут устройство обнаружения.
- Спасибо.
Скопировать
Just sit down and be quiet.
Turn on the fuckin' locator!
We've used most of our propellant to get us out of the coma.
Садись и помолчи.
Ну-ка, включи локатор!
Топливо на исходе на поиск не хватит.
Скопировать
Grand Nagus Quark.
Those locator bombs are near foolproof.
Next time, you won't be so lucky.
Великий Нагус Кварк.
Локаторные бомбы чертовски надёжны.
В этот раз тебе повезло. Но в следующий раз нам придётся отскребать тебя от стен.
Скопировать
We have already checked on the background of Mr. Cyrano Jones.
He is a licensed asteroid locator and prospector.
He's never broken the law, at least not severely, and for the past seven years, with his one-man spaceship, he has obtained a marginal living by engaging in the buying and selling of rare merchandise, including, unfortunately, tribbles.
Мы проверили мистера Сирано Джонса.
У него лицензия на поиск астероидов и геологоразведку.
Он никогда не нарушал закон. По крайней мере по-крупному. И последние 7 лет он со своим одноместным кораблем добывает себе небольшие средства путем покупки и продажи редких товаров, включая трибблов, к сожалению.
Скопировать
Find out where that music's coming from.
Santa, I've got her on the locator.
- What now?
Выяснить откуда музыка.
Санта! Я нашел его!
Что теперь?
Скопировать
Yeah.
You got a locator in my car?
You'll find a kid in it I picked up.
Да.
У меня в машине локатор.
Ты найдёшь в ней парнишку, которого я подобрал.
Скопировать
Looks like the rain washed them away.
Oh, would now be an appropriate time for a locator spell?
We may not need one.
Похоже, дождь смыл их.
Теперь будет уместно использовать заклинание поиска?
Нам оно не нужно.
Скопировать
Looks like the rain washed them away.
Oh, would now be an appropriate time for a locator spell?
We may not need one.
Видимо, дождь всё смыл.
А сейчас подходящее время для заклятия поиска?
Оно нам не понадобится.
Скопировать
He dropped it when he escaped.
A locator spell might work on it.
Sounds like a perfect job for you two.
Он уронил её во время побега.
Можно использовать заклятье поиска.
Вот и займитесь этим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов locator (лоукэйте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы locator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоукэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение