Перевод "Wetter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wetter (yэте) :
wˈɛtə

yэте транскрипция – 30 результатов перевода

They started beating me on the 23rd December 1942 and stopped beating me in the late spring of '44.
I was a bed-wetter.
When I was younger, I used to sleep with an electric blanket and I was constantly electrocuting myself.
Я был нервным ребенком. Очень нервным.
Когда был помладше, я мочился в постель.
Я спал под электрическим одеялом, и меня постоянно било током. Было забавно.
Скопировать
You poofey !
Nanny's bed wetter !
Hey, I'll tell you a secret.
Ах ты олух прыщавый!
Ты в постель писаешься!
Стой, я тебе тайну скажу.
Скопировать
She is coughing a little bit.
Is it like a dry wheezing type of cough or is it a wetter, phlegm-based cough?
It's like the first one, the wheezy one. - OK.
Она немного кашляет.
Это сухой, хрипящий кашель? Или - влажный, с отхаркиванием?
По-моему первое, хрипящий.
Скопировать
I don't wanna leave you high and dry.
I've never been lower or wetter.
I'll be fine.
Не хочу оставлять тебя на взводе
Я не на взводе. Я спущен дальше некуда
Все хорошо.
Скопировать
- Amen.
I was a bed-wetter as a child and I think the problem's coming back.
Great.
- Аминь!
Будучи ребёнком, я часто мочился в постель. И похоже, эта проблема возвращается.
Супер.
Скопировать
Career change?
I got a bed-wetter holding.
Are you trapped because you're a woman trapped inside a man's body?
Эй, карьерист?
У меня тут энуретик на проводе.
Говоря в "ловушке", вы часом не имели в виду женщину, запертую в мужском теле?
Скопировать
Hold, please.
Bed-wetter, I got a transsexual in crisis.
You've got to beat that.
Побудьте на связи.
Эй, энуретик, У меня тут транссексуал, переживающий кризис.
Нужно его обставить.
Скопировать
Robots are good at keeping secrets.
No, we're not, you little bed wetter.
Sorry.
Роботы очень хорошо хранят секреты.
Неправда, маленький мокроштанник.
Ой, извини.
Скопировать
Excess dry goods fit nicely in a backpack or your pocket.
The wetter items - macaronis, your turkey loaf - then you're into Ziplocs.
- It's not for beginners.
Лишние сухие продукты, знаешь, отлично уместятся в рюкзаке или кармане.
Более влажные продукты - макароны, пирожок с индейкой - убираешь в герметичные пакеты.
- Это не для новичков.
Скопировать
– No, I'm fine.
Comes a point when you can't get wetter.
– OK, I'll come out.
Да нет, не надо, не стоит.
Мокрее уже не стану.
Тогда выйду я.
Скопировать
It's kind of like foreplay.
Because the more they talk about it, the wetter they get.
The only difference is, I can fuck someone I've just met.
Вроде любовной прелюдии.
Чем дольше они об этом говорят, тем влажнее они становятся.
Разница заключается только в том, что переспать можно с кем попало.
Скопировать
Why so many traps?
It becomes wetter and wetter
Welcome, our King!
Почему так много ловушек?
Все мокрее и мокрее...
Приветствуем тебя, наш Король!
Скопировать
Get back up.
- Bed wetter.
- Sagard, you're gonna get it.
— Соскальзывает, зараза.
— Писается в кровати!
Сагар, ты у меня получишь!
Скопировать
You might catch a cold.
You're even wetter.
- You okay?
Ещё заболеешь....
Да ты сам весь мокрый..
- Все хорошо?
Скопировать
It's not my fault!
- Bed-wetter!
- It's an illness! They'll teach you when you're a soldier!
- Я не виноват - это болезнь!
- Зассанец!
Пойдёшь в солдаты - там тебе покажут!
Скопировать
Nergal Valley, named after the Babylonian war god is 1000 kilometers long and a billion years old.
There seems to have been a time when Mars was warmer and wetter than it is today.
I wonder if life ever arose in the muddy backwaters of these great river systems.
Нергальская долина, названая в честь вавилонского бога войны, протянулась на 1000 километров и её возраст составляет миллиард лет.
Похоже, было время, когда Марс был более теплым и влажным, чем сейчас.
Недавние снимки с космического зонда "Марс Глобал Сервейор" Интересно, могла ли зародиться жизнь (июнь 2000 года) отчётливо показали овраги, явно размытые напором водных масс в мутных водах этой огромной речной системы.
Скопировать
"Jingis sleeps on a rubber sheet.
He's a bed wetter."
"He use to piss either in the morning or directly after he falls asleep."
"Джингис спит на клеёнке.
У него ночное недержание мочи."
"Обычно он писается ближе к утру или сразу, когда уснёт".
Скопировать
Something like that.
No, a little wetter.
See, I didn't believe it.
Что-то типа такого.
Нет, чуть более влажный.
Я бы такому не поверил.
Скопировать
Linda had asked me to stop by to help with a plumbing problem.
- Did you know Dave's a bed-wetter?
- No, I didn't know that.
Линда попросила меня перед уходом на работу решить одну небольшую сантехническую проблему.
Ты знал, что Дейв мочился в постель? Нет.
Нет, я не знал.
Скопировать
Paris, Rory.
Bed wetter.
- Shall we sit?
"Пэрис, Рори".
Намочил штанишки.
- Садимся?
Скопировать
Give us a call, we'll work out a deal.
Just between us girls, nothin' gets my vadge wetter than a black man singing.
Mr. Garrison, for the love of God.
Позвоните - обо всем договоримся
Между нами девочками Ничто не делает мою вагину мокрее чем пение чернокожего
Ради бога, мистер Гаррисон
Скопировать
I was pissed.
I was wetter than Drew Barrymore at a grunge club.
I needed a hot bath, a warm bed.
Я был зол.
Я был мокрее, чем Дрю Берримор в грандж-клубе.
Мне была нужна горячая ванна, теплая постель.
Скопировать
Don't you wanna be alone with nature and your fellow workers ?
Bed-wetter.
Oh... It's too bad.
Неужели ты не хочешь провести время на природе, с товарищами по работе?
Неа, не могу, писуюсь по ночам .
О... очень жаль.
Скопировать
I can do the butterfly, the hardest style, and I can do a surface dive in my pyjamas.
Probably very handy for a bed-wetter.
Yeah, all I'm saying is that I am a first-class swimmer, superb, and on a scale of one to ten, I'd be an eight, probably shading a nine.
Я могу плавать баттерфляем, труднейшем стилем, я даже могу занырнуть и выпрыгнуть хоть в пижаме.
Это, наверное, удобно, если мочишься в постель.
Да, в общем могу сказать, что я - первоклассный пловец, превосходный, по десятибалльной шкале я бы поставил себе восьмерку, возможно даже почти девятку.
Скопировать
I know for me.
I was a bed wetter well into to my teens. And continue to have a bevy of, you know, unwanted hairs.
And I... I was raped by a doctor, which is um, so bitter-sweet for a Jewish girl.
По себе знаю.
нежелательные волосы.
И... что является горькой радостью для еврейской девочки.
Скопировать
Stop!
You want to die, bed-wetter?
You, stop!
Отстань.
Смерти хочешь, дурак?
Ну хватит!
Скопировать
Everybody knows that when water flows to any sort of dirt, there are caratteristic structures, there are other functions of that water running through,
see very similar structures leading us to the absolute conclusion that Mars was once far warmer and wetter
Mars of course is a harsh desert today,
Известно, что при протекании воды по любому грунту, образуются характерные структуры, подтверждающие, что там текла вода.
Разглядывая спутниковые снимки поверхности Марса, мы видим очень похожие структуры, что приводит нас к мысли о том, что когда-то на Марсе было жарче и влажнее, чем сейчас.
Сегодня Марс является абсолютной пустыней.
Скопировать
- Nice line.
Much wetter for you.
- Just a bit. Is that third? I don't know.
Поворачиваешь не туда, теперь правильно.
Хороший поворот. Дорога более мокрая.
Лишь слегка.
Скопировать
Who's everyone gonna believe?
I'm a grownup third-year law student at Columbia and you're just a little pants wetter.
So now I ask you a question:
Кому все поверят?
Я взрослый студент третьего курса Колумбийского юридического колледжа, а ты просто маленький мочитель штанов.
Итак, теперь я должен спросить:
Скопировать
You don't need to lie like this.
Are you a bed wetter?
I didn't wet my car.
Не надо выдумывать всякую ерунду.
Ты же не последний выпивоха?
Я не пропил свою машину.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wetter (yэте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wetter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение