Перевод "Логан" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Логан

Логан – 30 результатов перевода

Люблю читать про себя в газете, Буч.
Значит, забудем, что Логан хотел стать главарем?
Ты сказал, любой может бросить тебе вызов.
I just love to read my name in the paper, Butch.
OK, so we forget about Logan takin' over. OK, Flat Nose?
You always said any one of us could challenge you.
Скопировать
- А зря, Буч.
Не может быть, чтобы вы хотели Логана.
Он хотя бы здесь с нами.
- Figured wrong, Butch.
You guys can't want Logan!
At least he's with us, Butch.
Скопировать
Может, тут удастся поживиться.
Ставь на Логана.
- Я бы поставил, но кто поставит на тебя?
Maybe there's a way to make a profit in this.
Bet on Logan.
- I would, but who'd bet on you?
Скопировать
Я ж тебе говорил молчать.
Где Логан и Джим?
Они позаботились о женщине?
I told you to keep quiet.
Where are Logan and Jim?
They take care of the woman?
Скопировать
Главное - больше тренироваться.
А этот Логан - прям настоящий лидер, да?
Ну, наконец-то у нас собралась команда.
Better keep on practising.
That Logan boy's a quarterback, ain't he?
Boy, we've finally got us a team!
Скопировать
ты всё так же быстр? Да.
Мы надеемся раскрутиться и пройти весь кубок тома Логана. Сыграем, наконец, в центральном парке.
Сетка, народ. Настоящая игра, понимаешь?
- Now they go by more, eh?
- Thus it is, we want to ascend and to play the glass Tom Logan, by the emotion to play in City Park.
That is to play in serious, you understand?
Скопировать
Какой холод!
- Шериф Логан.
- Сэм, это я.
It's cold!
- Sheriff Logan.
- Sam, it's me.
Скопировать
Нужно уходить.
Логан!
Логан, бежим!
Let's get outta here.
Logan!
Logan, come on!
Скопировать
Знаю, что поздно спрашиваю, но если вы свободны в эти выходные то мы устраиваем один из наших воскресных поздних завтраков.
Придёт сенатор Логан, Мария де Фалко, семейство Уитни...
- Благодарю, но, боюсь, мы...
I know this is short notice, but if you're free this weekend, we're having one of our Sunday brunches.
Senator Logan is coming and Maria de Falco and the Whitneys...
- Just thank you, but I'm afraid we...
Скопировать
Послан вертолёт береговой спасательной службы ВВС.
В аэропорту Логан затоплены взлётно-посадочные полосы.
Получилось!
An Air National Guard rescue helicopter has been dispatched.
At Logan International Airport, flooded runways.
We did it!
Скопировать
Прошлой ночью мне приснился сон.
Вы когда-нибудь видели "Побег Логана"?
Последний день.
I had this dream last night.
Did you ever see Logan's Run?
Last day.
Скопировать
Ну, прости Крагенмор-Разрушитель.
Сэм, ожидается ли появление Логана Великого?
Я же сказал, что не хочу играть.
Uh, sorry, kragenmore the destroyer.
So, sam, will logan the huge be making an appearance?
I told you, i don't want to play.
Скопировать
Я думал, ты слишком крутой для этой игры...
Логан Великий.
Кен, нет, пойдем отсюда.
Thought you were too cool to play...
Logan the huge.
Ken, no. we shouldn't be here.
Скопировать
- Господи Боже!
- Дон Логан...
- Гэл, извини, я не смогла ничего сказать.
- Oh, Christ.
- Don Logan.
Gal, I'm sorry, I didn't know... - It's all right.
Скопировать
Я сэр.
Констэбль Логан.
А какое это имеет значение?
Me, sir.
WPC Logan.
What's the odds?
Скопировать
Алкаш совершил самоубийство.
Вам бы лучше побыстрее вжиться в униформу, Логан.
Его руки примотаны скотчем к стулу.
Alkie commits suicide?
You better get used to that uniform, Logan.
His arms are taped to the chair.
Скопировать
Открывайте ваши двери, поеду "Боингом" коротким.
- Серьёзно влипли, мистер Логан.
- Вы правы, сэр, очень серьёзно.
Open the fucking door!
This is very serious, Mr Logan.
You're right, I've been here for five hours.
Скопировать
Джек?
- Это был Дон Логан.
- Господи Боже!
Jack?
It was Don Logan.
- Oh, Christ.
Скопировать
(из телефона):
- Это мистер Логан? - Кто это?
- Добрый вечер, мистер Логан.
Is that Mr Logan?
- Who's this?
- Hello, Mr Logan.
Скопировать
- Это мистер Логан? - Кто это?
- Добрый вечер, мистер Логан.
- Добрый.
- Who's this?
- Hello, Mr Logan.
- Hello.
Скопировать
Наше оборудование в рабочем состоянии, но не могу того же сказать о наземных службах, которыми мы пользуемся.
В этих условиях я решил не входить в обычно перегруженное воздушное пространство Логана.
У меня важная встреча в Бостоне в девять часов, и я запрещаю вам лететь в какой-то странный аэропорт Мэна!
Our in-flight navigation equipment is in working order, but I can't say the same for our navigational beams.
Under the circumstances, bangor international airport will be our safest bet.
I have an important meeting in Boston... This morning at 9:00, and I forbid you...
Скопировать
Держим курс на Бостон?
Логан - на рассвете, при полном незнании, что там внизу произошло.
Нет, мы должны лететь на Бангор, штат Мэн.
On to Boston?
Logan? At dawn? One of the busiest airports in the world, with no idea what's going on below us?
No, we're heading to bangor, Maine.
Скопировать
Вы меня не знаете Меня зовут Джули Мотт
Я была лучшей подругой Макс Логан
Успокойтесь Успокойтесь
You don't know me. My name's Julie Mott.
I was Max Logan's best friend.
Calm down, calm down.
Скопировать
Нужно приехать засветло.
Я должен подобрать Логана.
Поторопись, хорошо?
Mmm-hmm. I wanna get there before dark.
We still gotta pick Logan up.
Try to hurry, okay?
Скопировать
Логан!
Логан, не вздумай!
Ныряю.
Logan!
Logan, don't you dare!
Going in.
Скопировать
Логан!
Логан, бежим!
Все хорошо?
Logan!
Logan, come on!
Are you all right?
Скопировать
Не знаю, Нобби.
Логан сказал, что мы скоро уходим.
Скажи ему, что я не еду.
Not now, Knobby.
Logan says we gotta leave soon.
Tell Logan I'm not going.
Скопировать
Нет!
Логан!
Логан, не вздумай!
No!
Logan!
Logan, don't you dare!
Скопировать
Билл С.Престон Эсквайр.
И Тед Теодор Логан.
Джентльмены, я здесь для того, чтобы помочь вам с историческим докладом.
Bill S. Preston Esquire.
And Ted 'Theodore' Logan.
Gentlemen, I'm here to help you with your history report.
Скопировать
Кто, чёрт возьми, с тобой, Вилл?
Это Нед Логан, мой старый напарник!
Не надо в нас стрелять, слышишь?
Who the hell you got with you, Will?
It's Ned Logan, my old partner!
Don't go shooting at us, you hear?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Логан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Логан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение