Перевод "Логан" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Логан

Логан – 30 результатов перевода

Что насчет этих?
Логан Мореплаватель.
Нажми на кнопку, это отправит срочное сообщение
What about this one?
The Logan seafarer.
Press a button, it sends out an emergency transmission.
Скопировать
Мы смотрели игру Патриотов в "Пурпурном Трилистнике", а затем мне пришлось уйти.
Я должен был забрать мою подругу у Логана, так что ...
Вы думаете, Скотти остался там, или он пошел куда-то после того, как вы расстались?
We were watching the Pats came at the Purple Shamrock, and then I had to bail.
I have to pick up my girlfriend from Logan, so...
Do you think Scotty stayed there, or would he have ventured elsewhere after you left?
Скопировать
Хорошо.
Логан, ещё одно.
Мне нужно, чтобы ты вступил в контакт кое с кем.
Copy that.
Logan, one more thing.
I'm gonna need you to get in touch with somebody.
Скопировать
Не двигаться!
Есть более простые способы связаться со мной, Логан.
Позвонить, написать, отправить электронную почту.
Don't move!
There's easier ways to get in touch with me, Logan.
Phone call, text, send me an e-mail.
Скопировать
Пока.
Итак, Логан - симпатичный, но дурак.
А Ной носит узкие брюки.
Buh-bye.
So, Logan is a cute jerk.
And Noah only wears tight pants.
Скопировать
- ты хочешь внедрить Тоби?
- Что скажешь на это, Логан?
- Готов для такого задания?
- you want to embed Toby?
- What do you think, Logan?
- Are you ready for this kind of assignment?
Скопировать
Ну же.
Тоби Чокнутый Логан
- Вот черт!
Come on.
Toby Freakin' Logan. (Grunting affectionately)
- Holy crap.
Скопировать
Мой наниматель хочет поблагодарить тебя, что спас его жизнь.
Я хочу отплатить тебе, Логан.
Я могу окончить твою вечность.
My employer wants to thank you for saving his life.
I wanted to repay you, Logan.
I can end your eternity.
Скопировать
Это хорошая идея, сержант.
Но что нам действительно нужно, так это Логан рядом с Морроу.
Увидеть, что думает Морроу, так?
I think we should start by talking to his wife and see if she has any idea why her husband would take the fall for this. That's a good idea, sergeant.
But what we really need to do is to get Logan next to Morrow.
See what Morrow was thinking, right?
Скопировать
- Класс.
- Ты готов, Логан?
- Да.
- Nice.
- You ready to roll, Logan?
- Yeah.
Скопировать
И из того же источника - Рот отрабатывал своих долги, выполняя черновую работу Бурмана.
Что объясняет, почему Логан видел, как Рот угрожает Морроу.
Дев, нужно, чтобы Рота доставили сюда.
And the same source says that Roth has been working off his debts to Boorman by doing his dirty work.
Which would explain why Logan saw Roth threatening Morrow.
Dev, see if you can get Roth down here.
Скопировать
Пообещай ей защиту, новое имя, иммунитет, все что угодно, чтобы она дала показания против Бурмана.
С возвращением, Логан.
Спасибо.
Promise her protection, new identity, immunity, whatever it takes to get her to testify against Boorman.
Welcome back, Logan.
Thanks.
Скопировать
Буду супер осторожным.
- Логан. - Да.
Увидимся, детка.
- Alright. Super careful.
- Logan.
- Yup. See ya, babe.
Скопировать
- Я тоже.
- Логан.
Последние три года я думал, что из-за тебя убили Чарли Маркс.
- Me too.
- Hey, uh Logan.
Spent the last three years thinking that you got Charlie Marks killed.
Скопировать
Мисс Такер, я говорил с вами честно и откровенно, но мой долг как журналиста выпустить его в эфир.
Спасибо, что уделили время, мистер Логан.
Курт?
Ms. Tucker, I've been candid. I've been forthcoming, but as a journalist, I have a responsibility to air it.
Thank you for your time, Mr. Logan.
Kurt?
Скопировать
Нет, это Фаттах нас развёл.
Логана не похищали.
Вся ситуация - подставная.
No, Fatah did.
Logan wasn't kidnapped.
He was targeted and brought in as a mark.
Скопировать
Что включает миллиард долларов моего бизнеса.
Займись написанием предложения по тендеру для Логана Сандерса.
Помнишь, я рассказывала, что у меня был роман с женатым мужчиной?
That includes all $1 billion of my business.
Get moving on drawing up a tender offer for Logan Sanders.
Do you remember when I told you that I once had an affair with a married man?
Скопировать
Вы Майк Росс.
А вы Логан Сандерс.
Бумажное полотенце?
You're Mike Ross.
And you're Logan Sanders.
Paper towel?
Скопировать
Без расширения она тоже умрет.
Если я попрошу его об этом, то я ничем не лучше Логана.
Нет, ты лучше, потому что потом ты продолжишь бороться за целостность компании.
If he doesn't expand, then his company's gonna die too.
I ask him to do that, then I'm no better than Logan.
No, you are better, because after you do this, you're still gonna fight to keep them alive.
Скопировать
Сама знаешь.
Логан, тебе незачем приходить ко мне и прощупывать почву.
Я уже большая девочка и знаю, как это работает.
You know why.
Logan, you don't have to come and have these little check-in talks with me.
I am a big girl, and I know how these things work.
Скопировать
Нет, могу.
Иначе это сделает Логан.
Так лучше пусть это буду я.
Yes, I can.
Logan's gonna do it anyway.
At least this way it'll be me.
Скопировать
Доказательств чего?
Логан, мы выиграли.
Тебе не нужно...
Proof of what?
Logan, we won.
You don't need--
Скопировать
Если Майк не сдастся сегодня,
Логан наймёт человечка, который докопается до правды.
Вот зачем вы ходили к Гиллису.
If Mike doesn't give up tonight,
Logan is gonna hire someone to dig up everything they can on him.
That's why you went to Gillis.
Скопировать
Поэтому вместо того, чтобы наезжать на меня из-за Луиса, подумай о всех тех людях, чьи жизни
Логан Сандерс разрушит, если добьется своего.
Знаешь, забавно. Ты сказал, что тебе плевать, кто за главного.
So instead of coming down on me for what I did to louis, Why don't you start worrying about all the lives
That logan sanders is gonna destroy if that happens?
You told me you didn't care who was in charge.
Скопировать
Я пыталась говорить вежливо.
Логан, есть же куча других компаний.
Но мы не успеем их найти к завтрашнему совещанию
- I chose the nicer version.
Logan, there are plenty of other companies out there.
- None that we're gonna find in time For my board meeting tomorrow.
Скопировать
Передумывать уже поздно.
Логан, совет будет приятно удивлен.
Мне бы твою уверенность.
- Too late for you to change your mind.
Logan, the board is going to be wowed.
- Well, I wish I had your confidence.
Скопировать
Серьезно, Рейчел. Я бы не справился без тебя.
Логан, мне надо идти.
Майк?
Seriously, Rachel, I couldn't have done it without you.
Logan, I should go.
Mike?
Скопировать
Насколько я понял, это поглощение - серьезное предприятие, так?
Я не знаю, что вы и Логан решили об оплате, но думаю, ему пора авансом выплатить нам гонорар размером
Тогда мы купим акции на 20 млн собственных денег.
From what I gather, this takeover is a massive undertaking, right?
Now, I don't know how you've structured Logan's payments, but I think it's time he pay this firm a hefty fee up front and something on the order of $20 million.
And we use $20 million of our own money to buy that stock.
Скопировать
Необязательно их передавать.
Когда придет время, мы проголосуем за Логана.
Джессика, я обещал Майку.
We don't need to transfer them.
We'll just vote Logan's way when the time comes.
Jessica, I gave Mike my word.
Скопировать
Серьезно, Рейчел. Я бы не справился без тебя.
Логан, мне надо идти.
Так, ты получаешь одну из кружек, Хантли.
Seriously, Rachel, I couldn't have done it without you.
Logan, I should go.
Damn right. You get one, Huntley.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Логан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Логан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение