Перевод "File menu" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение File menu (файл мэню) :
fˈaɪl mˈɛnjuː

файл мэню транскрипция – 31 результат перевода

Sure it is!
In the File menu do you see where it says Open?
Okey-dokey.
- Да, конечно.
В имени файла вы видите "Открыть"?
Ну и чудненько.
Скопировать
Sure it is!
In the File menu do you see where it says Open?
Okey-dokey.
- Да, конечно.
В имени файла вы видите "Открыть"?
Ну и чудненько.
Скопировать
Wouldn't explain the nausea.
What was on the menu? Steak and sea bass in first class.
Fettuccini and seafood kebabs in economy.
Пищевое отравление. Что было в меню?
Стейк и морской окунь в первом классе.
Фетуччини и жаркое из морепродуктов в эконом-классе.
Скопировать
Good evening.
This is our Valentine's night menu.
All of our specials are romantically themed and designed to be split for two.
Добрый вечер.
Вот наше праздничное меню.
Мы сделали специальное романтическое оформление.
Скопировать
I thought that after that big mess with Aidan, you'd never wanna get married.
So I put you in my "we're never getting married" file.
Now I'm gonna have to take you out of that file.
Я думала, что после той кутерьмы с Эйданом ты больше не пойдешь замуж.
И я внесла тебя в свой список "я никогда не выйду замуж".
И теперь мне придется тебя удалять оттуда.
Скопировать
Two Tecates.
Hell, there ain't nothing on this menu ain't gonna give me the runs.
Damn son of a...
Две текаты, Сэм.
В этом месте вообще ничего стоящего нет.
Блин, ну и дерьмо...
Скопировать
Yes... phew... yes...
Carla, can you pull a file for me?
Sorry, I need another 5 hours to put this box of needles away.
Да... уфф... да...
Карла, можешь мне дать одну папку?
Прости, Я буду в течении следующих 5 часов разбирать эту коробку.
Скопировать
Eh?
New Tropical Menu.
Hehe. This is like a penalty game. -Eat it up, Mikio.
ешьте.
Новое Тропическое меню.
Микио.
Скопировать
So wonderful... hahaha Wonderful!
Translations: frowndog Do as you wish with the file.
This one.
Так здорово... Чудесно!
Огромное спасибо frowndog! ^^
Вот эту. правда?
Скопировать
Three men are already dead.
Which is why I have to get my hands on that file.
It might explain why wes is doing this.
Три человека уже мертвы
Именно поэтому я должна получить доступ к его досье
Может быть там есть что-то, что объяснит то, почему Уэс делает это
Скопировать
As far as they're concerned,wes keenan died in action four months ago.
Just like it said in his file.
He deserved better than this.
По их информации Уэс Кинан погиб в бою 4 месяца назад
Как и записано в его досье
Ты достоин большего
Скопировать
Welcome to Ukraine, Mrs. Mollen.
Just going over the file.
I want to be ready for tomorrow, Zvi.
Добро пожаловать в Украину, госпожа Молин. Спасибо.
Я только... только просмотрю папку.
Я хочу быть готова к завтрашнему, Цви.
Скопировать
Anyway, since the money's going to the firemen, I donated my hard body.
Winner gets me for an hour, full menu.
- But no asphyxiation!
Ну всё равно, раз все деньги идут пожарникам, я пожертвовала свою твердыню.
Победитель получит меня на час, полное меню.
- Но без удушения!
Скопировать
He chews everything!
I was missing a file.
Found paper in his stool.
Она грызёт всё подряд!
У меня пропали документы.
Бумага нашлась в его стуле.
Скопировать
So I put you in my "we're never getting married" file.
Now I'm gonna have to take you out of that file.
Well, I'm sorry about all the extra paperwork.
И я внесла тебя в свой список "я никогда не выйду замуж".
И теперь мне придется тебя удалять оттуда.
Извини за лишнюю бумажную работу.
Скопировать
Inspector Law, we've discovered something.
Six months ago Inspector Cheung procured Wai King Tat's file. After that Wai disappeared.
And then--
Ло, нам удалось кое-что выяснить.
Чеунг запросил дело Вая Кинга Тата полгода назад.
После этого Вай исчез.
Скопировать
I'm on the ballot.
I have the union rank and file, I have the seniors.
And I would like to have your magazine's endorsement.
Меня внесли в биллютень.
За мной профсоюзы и пенсионеры.
И я прошу о поддержке в вашем журнале.
Скопировать
- Well, this is nice.
- Derek... tomorrow morning, my daughter's going to file for divorce.
Is Ruth at all aware that this is what she's going to do?
Это мило.
Дерек, завтра моя дочь подаст на развод.
А Рут в курсе Ваших планов?
Скопировать
- Don't worry, he's alive and well!
We'll file an injunction, a writ of habeas corpus, we'll fight this all the way to the Supreme Circle
But right now the police are after me!
- Не волнуйся, он жив и здоров!
Нужно создать закон о хабеас корпус, и бороться до последнего, пока его не примет Верховный Круг.
Но сейчас за мной гонится полиция!
Скопировать
Over.
I'll file a report as soon as I get back, Round Table.
Until then, cue the triumphant Return!
Прием.
Я сделаю отчет сразу, как приеду, Круглый Стол.
А пока сообщите всем о победном Возвращении!
Скопировать
Secondly...
Why was Kemal's personnel file not handed to the police?
I ask myself "ls Troels hiding something?"
Во-вторых...
Почему личное дело Кемаля не было передано в полицию?
Спрашивается - почему? Может, Троэльс что-то скрывает?
Скопировать
Why do I have to fight with Rei just for Tsuru's sake?
Translations: frowndog Do as you wish with the file.
What do we do?
Почему я должен ругаться с Рэй ради блага Тсуру?
Перевод с английского: Miroku Редакция: KaSuMi
Что делаем дальше?
Скопировать
The way the soft evening light catches your eyes.
The gentle caress of dusk on your hair as you turn around and leave my office without giving me that file
Restrictive pericarditis.
Представь, что... твой тонет взгляд в вечернем свете звёзд.
Ласкает волосы твои закат печальный и ты уходишь, не оставив... мне эту папку.
- Рестриктивный перикардит.
Скопировать
You can't be a good doctor if you're not objective.
- It's your file.
- I don't want it.
Нельзя быть хорошим врачом, если ты не объективна.
Это твой файл.
Мне он не нужен.
Скопировать
Look, do you think that you could use your connections to get a look at wes' military jacket?
I thought you said that file was classified.
It is.
Вы могли бы использовать Ваши связи, чтобы покопаться в военном прошлом Уэса?
Ты же вроде говорила, что его досье засекречено?
Так и есть
Скопировать
!
what would you like on today's menu of free food?
!
!
И что добавить сегодня в меню халявной еды?
!
Скопировать
I figured there'd be a lot of giggling, crying, jumping up and down, and then whatever Lily would do.
Now, one thing I remember about the bar menu at McClaren's is that there were no fewer than 11 different
That night, Aunt Lily ordered them all.
Я думал, что увижу неистовое хихиканье, плач, прыгание вверх-вниз, а затем то же самое сделает и Лили.
На данный момент все, что я помню о меню в баре МакКларенс, это то, что там было не менее 11 различных хорошо прожаренных закусок.
И той ночью тетя Лили заказала их все.
Скопировать
And now I've met you and you're going in the book.
Except I'm afraid I must file you... under "chickenshit."
And what if I did it?
Раз уж мы познакомились, и ты туда попадёшь.
Но теперь,.. ...уж извини,.. ...прямо в графу жалких...
-А вдругя согласна?
Скопировать
And what if I did it?
Well I definitely couldn't file you under "chickenshit" then now could I?
What's your name again?
-А вдругя согласна?
Тогда, конечно, я не могу записать тебя как трусишку.
Как тебя зовут?
Скопировать
Which is shortening as we speak.
We are looking at a Chinese menu. We've got symptoms from too many columns.
They are going to overcharge us.
Которая укорачивается, пока мы тут говорим.
Мы смотрим на китайское меню, и у нас слишком много колонок.
Они нас запутают.
Скопировать
Look, Clark, I want to stop Knox as much as you do.
I've check every address we had on file.
They're all dead ends.
Кларк, я как и ты хочу остановить Нокса.
Мы проверили все адреса в его досье.
Ничего.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов File menu (файл мэню)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы File menu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файл мэню не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение