Перевод "simulator" на русский
Произношение simulator (симйулэйте) :
sˈɪmjʊlˌeɪtə
симйулэйте транскрипция – 30 результатов перевода
- What?
She can't survive in "spice" without an O2 simulator.
In "space"!
- Что?
Она не могла выжить в "компасе" без Симулятора О2.
- В "космосе".
Скопировать
Max! - What?
What's an O2 simulator?
- What?
Макс!
- Что такое Симулятор О2?
- Что?
Скопировать
- What?
She can't survive in space without an O2 simulator.
And what's an O2 simulator?
- Что?
Она не могла выжить в космосе без Симулятора О2.
И что такое этот Симулятор О2?
Скопировать
She can't survive in space without an O2 simulator.
And what's an O2 simulator?
No idea.
Она не могла выжить в космосе без Симулятора О2.
И что такое этот Симулятор О2?
Без понятия.
Скопировать
Will you cut it out, Steve.
I'm just trying to save you guys from wasting your entire Harvard reading week over this Traf-O-Data simulator
- Paul, are those parts binary?
Стив, кончай уже с этим.
Прошу прощение. Просто пытаюсь спасти вас, парни от траты всего вашего времени для подготовку к экзаменами на этот "О симулятор Данных-Передачи" пока все остальные напиваются или трахаются.
- Пол, разве эти части бинарны?
Скопировать
Relax.
It's just a simulator.
Nothing can go wrong.
У спокойтесь.
Это всего лишь модель.
Ничего страшного не случится.
Скопировать
We going to trap a snowman?
Yes, right after you spend 10 hours in the simulator, training.
I made a mistake.
Заманим Снеговика в ловушку?
Да, но сначала ты проведёшь десять часов на тренажёрах.
Я допустил ошибку.
Скопировать
I mean on purpose?
I've done over 300 on a simulator, sir.
75 of them were strong-current dives.
Я имею в виду умышленно.
Я выполнила более трёхсот погружений на тренажере, сэр.
Семьдесят пять - при сильном поперечном течении.
Скопировать
- Everything in hand? - Yes, sir.
- Didn't do much bottoming on the simulator.
- Nothing to it. Piece of cake.
Всё под контролем, Лэйк?
Нет, сэр! На тренажере не было режима погружения на дно.
Да это просто.
Скопировать
- I'm on it.
Johnson has met all components Voice for the simulator.
Fine.
- я приготовлю.
ƒжонсон собрал все компоненты дл€ голосового модул€.
ќчень хорошо.
Скопировать
I still hope you are mistaken.
You think Benilde is a hipocrite a monstruous simulator.
What do you come to tell me, Benilde?
Надеюсь, вы ошиблись.
Как вы можете думать, что Бенилде лицемерит, что она чудовищная лгунья.
Что ты мне хочешь сказать?
Скопировать
That is our information.
- Can you get me a simulator?
- What's a simulator?
Такова наша информация.
- Вы можете мне достать симулятор ?
- Что за симулятор ?
Скопировать
Son of a bitch.
You never did that in a simulator.
- Twenty percent atmosphere.
Сукин сын!
На тренировках такого не было.
Атмосфера 20%.
Скопировать
None.
I have a flight simulator at school.
Oh, a flight simulator.
Ни сколько.
Я занимался на симуляторе в школе.
О, на симуляторе.
Скопировать
I have a flight simulator at school.
Oh, a flight simulator.
Like a chair pilot.
Я занимался на симуляторе в школе.
О, на симуляторе.
Как помощник пилота.
Скопировать
Aye, lad.
It's borderline on the simulator, Captain.
I cannot guarantee that she'll hold up.
Хорошо, парень.
Это - граница на тренажере.
Я не могу гарантировать, что он выдержит.
Скопировать
Trainees, to the briefing room.
Maintenance Crew, report to bridge simulator.
Maintenance Crew, report to bridge simulator.
Стажеры, в конференц-зал.
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика.
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика.
Скопировать
Maintenance Crew, report to bridge simulator.
Maintenance Crew, report to bridge simulator.
Physician, heal thyself.
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика.
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика.
Врач, вылечите себя.
Скопировать
I am understandably curious.
They destroyed the simulator room and you with it.
The Kobayashi Maru scenario frequently wreaks havoc with students and equipment.
Мое любопытство понятно.
Они разрушили тренажерный класс и вас вместе с ним.
Сценарий Мару Кобаяши часто наносит ущерб студентами и оборудованию.
Скопировать
I don't care if you have money.
I love your artificial intelligence and sincerity simulator.
You do?
Неважно, есть у тебя деньги или нет.
Я люблю тебя за твой искусственный интеллект и имитатор искренности.
Любишь?
Скопировать
What happened to them?
I had a cellphone simulator in my car outside your apartment.
When you thought you were talking to Netcom, you were talking to me.
Файлами. Что с ними?
У меня был имитатор сотового узла в машине, снаружи.
Когда ты связывался с "Неткомом", ты связывался со мной.
Скопировать
How about you, FBI?
Ramp up to 20% of capacity on the ID simulator.
May I once again draw your attention to the danger?
А вы, люди из ФБР?
Включи гиперпространствeнный симулятор на 20% мощности.
Позволь еще раз напомнить тебе об опасности...
Скопировать
- I need a favour.
Anybody in Raleigh have a cell-site simulator?
- What do you mean, to borrow?
- Дэн, сделай нам одолжение.
У кого-нибудь в Ралее есть имитатор сотового узла?
- Ты имеешь в виду, одолжить? - Да.
Скопировать
- Man, that woke me up.
Apollo 13 backup crew, you're up in the simulator.
- Nice job, gentlemen.
- Слышь, я аж проснулся.
Apollo 13 дублирующий экипаж, заходите на тренажёр.
- Красивая работа, джентльмены.
Скопировать
- Why?
I are gonna be goin' over the lunar surface experiments tomorrow... and Ken's gonna be back in the simulator
We're gonna be goin' over the flight plan tonight.
- Почему?
Мы с Фредо должны обсудить завтра эксперименты на лунной поверхности... а Кен будет завтра опять на тренажёре.
Сегодня вечером пройдём ещё раз полётный план.
Скопировать
He's fully qualified to fly this mission.
He's a fine pilot, but when was the last time he was in a simulator?
I'm sorry, Jim.
Он полностью готов к полёту в этой миссии.
Он хороший пилот, но когда он последний раз был на тренажёре?
Извини, Джим.
Скопировать
We're gonna get it as soon as we possibly can.
Ken Mattingly's in the simulator right now.
Ken's working on it?
Мы передадим вам процедуру включения.
Передадим сразу, как только сможем. Кен Маттинли сейчас отрабатывает её на тренажёре.
Кен работает над ней?
Скопировать
- They're working on it.
- I'll call the simulator and get an estimate.
- Goddamn it!
- Нам нужно что-то дать тем парням.
- Идёт работа.
- Я свяжусь с тренажёром, заберу черновики.
Скопировать
-Total annihilation!
-Multi-phrase voice simulator!
There's a secret mission in uncharted space.
- Полное уничтожение!
- Многофазовый симулятор голоса!
Секретная миссия в незапланированном месте.
Скопировать
- I have no doubt.
Still, a simulator is not a boat.
Nobody talks about brave men in their proud simulators.
Даже не сомневаюсь.
Но, тренажер - это не лодка.
Никто еще не слышал о героически погибшем экипаже тренажера.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов simulator (симйулэйте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы simulator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить симйулэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение