Перевод "тренажёр" на английский

Русский
English
0 / 30
тренажёрsimulator trainer
Произношение тренажёр

тренажёр – 30 результатов перевода

Чем эта штука должна стать?
Она уже готова - тренажер для ног.
- И зачем?
What is that thing supposed to be?
That's not supposed to be anything than what it is which is a leg-lift machine.
- Well, what for?
Скопировать
Заманим Снеговика в ловушку?
Да, но сначала ты проведёшь десять часов на тренажёрах.
Я допустил ошибку.
We going to trap a snowman?
Yes, right after you spend 10 hours in the simulator, training.
I made a mistake.
Скопировать
Пожалуйста, не начинай.
Ты встаешь на тренажер, спиной к снимку будто убегаешь от него.
Иногда ты поешь под музыку но чаще всего, ты наказываешь себя.
Please, don't start.
You get on the treadmill, turn your back to that picture... ... likeyou'rerunningaway.
Sometimes you sing with the music... ... butmostof thetime, you punish yourself.
Скопировать
Для чего, доктор?
Возможно, это какое-то коммуникационное устройство или тренажёр.
Или, может быть транспортное средство.
A machine? That does what, Doctor?
We don't know. It might be some type of advanced communication device, or a teaching machine of some kind.
Or it might be some kind of a transport.
Скопировать
Мы тоже летали.
Но на тренажёрах.
Что?
We've trained on...
On flight simulators.
Right?
Скопировать
В общем, я посчитал нужным... представить вас друг другу.
Господа, добро пожаловать на тренажёр, имитирующий невесомость.
Мы что, поплывем к этому астероиду?
Anyway, uh, I just thought, uh- thought you guys should meet.
Gentlemen, welcome to our weightless environmental training facility.
So we're going swimming on this asteroid?
Скопировать
Очень жаль. Но мы используем время самым лучшим образом.
Элен, ты упаковала мой дорожный тренажер?
Да.
Well, I'm upset, but we'll make the most of it.
Helen, did you pack my travel gym?
Yes.
Скопировать
Скажи нет наркотикам.
рекламные ролики по ТВ уже очень давно, чтобы они могли покупать себе кухонные комбайны спортивные тренажёры
Продукты из сои.
Say no to drugs.
As for the rock-n-roll they sold to television commercials a long time ago so they could buy pasta machines and Stairmasters and soybean futures.
Soybean futures.
Скопировать
Будто он внутри вас.
- Тренажер?
- Да, вроде как.
of being you, actually.
Simulates?
Yeah, after a fashion.
Скопировать
- Очень было интересно.
Это не тренажер!
О, боже, мистер Малкович, такая честь...
It was amazing this time.
That was no simulation!
I know. I'm sorry. It's such an honor.
Скопировать
Постой...
Эти тренажеры - неплохое вложение денег.
- Поразительно. - Что?
Those ab machines are not a bad investment, by the way.
Bobby:
It's amazing.
Скопировать
Если не хотите, можете не отвечать.
И так, расскажите мне еще об это тренажере.
Он предотвращает атрофию...
You don't have to answer if you don't want to.
So, tell me more about the quad machine.
It prevents atrophy by-
Скопировать
Уэсли, ты не можешь сопротивляться даже торговцам.
Сколько у тебя тренажеров для ног?
Второй был бесплатным подарком к "Стальным булочкам".
You don't even have sales resistance.
How many Thighmasters do you own?
The second was free, with Buns of Steel,
Скопировать
Мы только что узнали, кто владелец машины.
Лучше слезьте с тренажера, сэр.
Знаете, чья это машина?
Wejust got a positive I.D. on that red BMW.
Hold on to your beans, sir.
It's registered to a Miss Natalie Nordhoff Voss.
Скопировать
Чтож, нам надо всё это представить.
Пусть люди на тренажёрах отрабатывают сценарии посадки.
Найдите мне всех инженеров, проектировавших каждый тумблер, схему... транзистор и лампочку, имеющуюся там.
Well, we're gonna have to figure it out.
I want people in our simulators working reentry scenarios.
I want you to find every engineer who designed every switch, every circuit, and every light bulb that's up there.
Скопировать
Боже, Джон, что ты тут делаешь?
Повезу тебя на тренажёр.
Надо корабль посадить.
Jesus, John, what are you doing here?
I gotta get you in the simulators.
We got a ship to land.
Скопировать
Мы передадим вам процедуру включения.
Кен Маттинли сейчас отрабатывает её на тренажёре.
Кен работает над ней?
We're gonna get it as soon as we possibly can.
Ken Mattingly's in the simulator right now.
Ken's working on it?
Скопировать
- Идёт работа.
- Я свяжусь с тренажёром, заберу черновики.
- Чёрт подери! Мне не нужны черновики!
- I'll call the simulator and get an estimate.
- Goddamn it!
I don't want another estimate!
Скопировать
А знаешь, чем я занимался ночью?
Спал на диване и проснулся с тренажером в заднице
Пока я думал, отуда он взялся, вдруг раздались выстрелы
Let me tell you what I did last night.
I had to sleep on my couch. I woke up with a Power Ranger in my ass.
While we're discussing my ass, I damn near got it blown off.
Скопировать
- Слышь, я аж проснулся.
Apollo 13 дублирующий экипаж, заходите на тренажёр.
- Красивая работа, джентльмены.
- Man, that woke me up.
Apollo 13 backup crew, you're up in the simulator.
- Nice job, gentlemen.
Скопировать
- Почему?
Мы с Фредо должны обсудить завтра эксперименты на лунной поверхности... а Кен будет завтра опять на тренажёре
Сегодня вечером пройдём ещё раз полётный план.
- Why?
Freddo and I are gonna be goin' over the lunar surface experiments tomorrow... and Ken's gonna be back in the simulator.
We're gonna be goin' over the flight plan tonight.
Скопировать
Что это такое?
- Алтонианский мозговой тренажер.
- Мозговой тренажер?
What is this?
- An Altonian brain teaser.
- A brain teaser?
Скопировать
- Алтонианский мозговой тренажер.
- Мозговой тренажер?
- Головоломка.
- An Altonian brain teaser.
- A brain teaser?
- A puzzle.
Скопировать
Okей.
Я займу тренажер после него, приятель.
Он весь в твоем распоряжении.
Okay.
I got the machine next, buddy.
It's all yours.
Скопировать
Знаешь, Грег, на твоем месте я бы этого не делала.
поправь меня, если я ошибаюсь но разве не является нарушением правил клуба невытирание после себя пота с тренажера
O, я понял.
You know, Greg, I wouldn't do that if I were you.
-Why? -Well, correct me if I'm wrong but isn't it a violation of club policy to not wipe down a machine after using it?
Oh, I see.
Скопировать
Даже не сомневаюсь.
Но, тренажер - это не лодка.
Никто еще не слышал о героически погибшем экипаже тренажера.
- I have no doubt.
Still, a simulator is not a boat.
Nobody talks about brave men in their proud simulators.
Скопировать
Но, тренажер - это не лодка.
Никто еще не слышал о героически погибшем экипаже тренажера.
Итак, приступим к погружению.
Still, a simulator is not a boat.
Nobody talks about brave men in their proud simulators.
Way to go, sir. All right, gentlemen. Let's take her down.
Скопировать
У вас всё получится.
Вспомните тренажер.
Капитан, это выше моих сил.
- You have.
Pinpoint drills on the simulator.
- Captain, this is way over my head.
Скопировать
- Это замечательно.
- Все тренажёры. - Я получу решение суда.
Нет, Билл, это замечательно.
- I'm getting a restraining order.
No, Bill, this is great.
- Hi, I'm Phoebe.
Скопировать
Расскажи мне что случилось.
Я сидел на тренажёре, когда когда меня кто-то схватил... как будто сжал сердце и я не мог дышать, Фрэнк
Я не мог дышать. Меня трясёт.
Tell me what happened.
I was on the rowing machine. Suddenly, I felt this vice-like grip squeezing my heart... and I couldn't breathe, Frank, I just couldn't breathe.
I have the shakes.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тренажёр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тренажёр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение