Перевод "table wine" на русский
Произношение table wine (тэйбол yайн) :
tˈeɪbəl wˈaɪn
тэйбол yайн транскрипция – 10 результатов перевода
- Mr Alexis, please, about artificial insemination, only you can convince Michelet.
Please forgive us, Mr Alexis, but it's table wine.
I wouldn't know the difference.
Месье Алекси, будьте так добры, объясните ей про искусственное оплодотворение. Вы единственный можете убедить Мишле.
Вы уж извините, Месье Алекси, у нас только вода.
Ничего страшного, мне без разницы.
Скопировать
Well, it's 1979 actually.
More of a table wine, shall we say?
The randomiser is a useful device but it lacks true discrimination.
Ну, это 1979 год.
Скорее, столовое вино, мы бы сказали.
Рандомизатор - полезное устройство, но слишком уж неразборчивое.
Скопировать
He'll spot it! - It's all I have.
- No table wine?
- Not a drop!
- Сожалею, другого нет.
- А простое столовое?
- Нет у меня простого столового!
Скопировать
What does that mean?
A popular expression to talk about table wine.
Nice metaphor
Что это значит?
Популярное выражение, означающее столовое вино.
Прекрасная метафора.
Скопировать
Thanks, Francois.
An honest table wine.
A bit coarse, but I get it for a song.
- Спасибо, Франсуа.
Простое столовое вино.
Боюсь, терпкое, но другое я себе позволить не могу.
Скопировать
And for the lady of the house, this is my vintage.
Some table wine right there...
Two liters' worth.
А для хозяйки этого дома... Бутылка из моих запасов.
Столовое вино.
Целых два литра.
Скопировать
Criminal.
A table wine?
At 60 euros a bottle.
Вы преступник.
Столовое?
60 евро за бутылку.
Скопировать
She was from Burgundy.
It's table wine, but close to a Bâtard-Montrachet.
Yes, it was astonishingly good.
Она была из Бургундии.
Оно столовое, но похоже на Batard-Montrachet.
Да, я его помню.
Скопировать
Dr. Akley plied me with an 1896 Margaux which he'd been holding in his collection since before the war.
But then, that's mere table wine in Lord Crosley's cellar, isn't it?
Lord Crosley?
Доктор Экли потчевал меня бутылкой Марго 1896 года, которая была в его коллекции с предвоенных лет.
Но ведь тогда это было обычное столовое вино из подвалов лорда Кросли?
Лорда Кросли?
Скопировать
I tested the wine residue on the glass that we found next to the victim.
"The wine that evaporated from that glass was a cheap domestic table wine without a trace of Hemlock
How's that possible?
Я проверила остатки вина в бокале, который мы нашла рядом с жертвой.
Вино, испарившееся из бокала, было дешевым столовым вином без следов Болиголова.
Как это возможно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов table wine (тэйбол yайн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы table wine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйбол yайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение