Перевод "гидроксиды" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение гидроксиды

гидроксиды – 30 результатов перевода

Ещё вам потребуются следующие материалы...
- канистра гидроксида лития -
- Две, две.
The other materials you're gonna need here are...
- a lithium hydroxide canister...
- Two, two.
Скопировать
- Две, две.
Две канистры гидроксида лития.
Извиняюсь.
- Two, two.
Two lithium hydroxide canisters.
I'm sorry.
Скопировать
Река здесь, отец.
Там полно гидроксида аммония.
Заражена.
The river is there, Father.
It's full of ammonium hydroxide.
Contaminated.
Скопировать
Подкожная игла.
Его кровь накачана гидроксидом аммония.
Кровь.
Hypodermic needle.
You'll find his bloodstream was pumped full of ammonium hydroxide.
Bloodstream.
Скопировать
Скажем, мы были у одного и того же доктора.
Эти убийства - почему гидроксид аммония?
Странный способ убивать.
Let's say we were under the same doctor.
These killings - why the ammonium hydroxide?
It's a weird way to kill someone.
Скопировать
Куникида.
что знаешь о гидроксиде натрия.
дружит ли он с соляной кислотой.
Kunikida.
Teach this guy what you know about sodium hydroxide.
Especially about how it gets along with hydrochloric acid.
Скопировать
Слушай, просто позволь мне доделать, все хоршо, я очень быстро.
Немного гидроксида натрия, закрыл крышкой,
Никакого ущерба.
Look, let me just top it off, all right, really quick.
A little sodium hydroxide, shut the lid,
No harm done.
Скопировать
Примерно через 800 метров, машина угодила в выбоину и Ка-БУМ.
Гидроксид ацетона.
Будь здорова.
About a half mile later, the car hit a pothole and kaboom.
Acetone hydroxide.
Bless you.
Скопировать
Перед тем, как разбежаться, они что-от жгли.
Гидроксид ацетона.
Куча проводов.
They had a little Bonfire before they split.
Acetone hydroxide.
Lots of wires.
Скопировать
Есть идеи какого размера бомба у них вышла?
Похоже что они смешали раз в пять больше гидроксида ацетона, чем использовали для подрыва машины Романа
Так что большая часть всё ещё у них.
Any idea how big a bomb could be out there?
It looks like they mixed enough acetone hydroxide To blow up roman vega's car, like, five times over.
So most of it is still out there.
Скопировать
Без понятия.
Перекись водорода и гидроксид натрия реагируют с железом, превращая в гемоглобин и экспонта А...
Голубое свечение...
No relation.
The hydrogen peroxide and sodium hydroxide react with the iron present in hemoglobin and exhibit A...
Blue glow...
Скопировать
Там было три отдельных пакета взрывчатки, но разброс прямоугольный, вместо радиального
Я также нашла следы серы, древесного угля, нитрата аммония и гидроксида калия, потому... оружие убийства
Явочная квартира стала заминированной ловушкой.
There were three separate blasts, but the diffusion is rectangular, instead of round.
I also have found traces of sulfur, charcoal, ammonium nitrate and potassium hydroxide, so, the murder weapon was a series of claymore-type directional mines.
Safe house was booby-trapped.
Скопировать
У него есть защитные раны, но их мало.
А также, я обнаружил гидроксид натрия у него на руках и в ссадинах на теле.
Это едкая щёлочь.
He's got defensive wounds but not many.
And I found sodium hydroxide on his hands and in his abrasions on his torso.
It's lye.
Скопировать
Знаешь чего, Брайан?
Мне бы не помешал бы гидроксид магния.
Хорошо, я схожу куплю.
You know what, Brian ?
Oh, I could really use some milk of magnesia.
Okay, well, I'll go pick some up.
Скопировать
Я люблю тебя.
- О, и заодно захвати гидроксид магния.
- Да, ты только что просила.
I love you.
Oh, and-and if you're going out, get some milk of magnesia.
Yeah, you just said that.
Скопировать
- И конечный продукт будет...?
- Хлор и гидроксид натрия.
- И сколько заводов в Джерси производят это? - Не торопитесь.
The end product being?
Chlorine and sodium hydroxide.
How many plants are there in Jersey that produce that?
Скопировать
Всю одежду, простыни и одеяла нужно поместить в герметично закрытую комнату.
Затем из внешнего отверстия подаются кристаллы гидроксида в виде газа.
Вот формула.
You put clothing, covers, sheets in a place hermetically closed.
By the external openings, you introduce crystals of hydrocyanic acid.
Here is the formula.
Скопировать
Ведь это щелочной металл в порошке, не так ли?
Если добавить воды, то получается гидроксид кальция... более известный как негашеная известь или "квиклайм
А негашеная известь способна растворить плоть на человеческих костях за считаные дни.
Because it's a powdered alkaline metal, isn't it?
If you add water to it you get calcium-hydroxide... better known as slaked lime or quicklime.
And quicklime is capable of dissolving the flesh off human bones in a matter of days.
Скопировать
Почему?
- Пустые карманы были сильно загрязнены явными следами гидроксида натрия и полициклических углеводородов
Мы проверили их, это химический след валюты.
Why?
The empty pockets were heavily contaminated with strong traces of sodium hydroxide and polycyclic hydrocarbons.
We ran them, and they're the chemical signature of currency.
Скопировать
Только это было сделано, чтобы выглядело как ДТП.
Когда развертывается подушка безопасности это высвобождает гидроксид топлива.
Это штука, которая заставляет твой нос и глаза слезиться если ты достаточно удачлив, чтобы выжить в аварии.
Only it was made to look like an accident.
When an air bag deploys, it releases hydroxide propellants.
That's the stuff that makes your nose and eyes watery if you're lucky enough to survive the crash.
Скопировать
Гидроксид?
Да, даже в таких авариях, как эта, гидроксид обнаруживают в пазухах и легких.
Но когда я проводил вскрытие, легкие оказались чистыми.
Hydroxide?
Yes, even in traffic fatalities such as this one, hydroxide is found in the sinuses and the lungs.
But when I autopsied, the lungs were clear.
Скопировать
Я сделал анализ подушки безопасности
Гидроксид?
Да, даже в таких авариях, как эта, гидроксид обнаруживают в пазухах и легких.
I had the lab pull the air bag.
Hydroxide?
Yes, even in traffic fatalities such as this one, hydroxide is found in the sinuses and the lungs.
Скопировать
Камерон использует Брайсона и для получения поддельных документов, и в качестве поставщика.
Речь идёт об одном автомобиле, об одном коммерческом минивэне, об огромном количестве гидроксида натрия
Продолжай.
Cameron's using a contact of Bryson as a kind of one-man front organisation and supplier.
We're talking one car, one Commer-style van, huge amounts of sodium hydroxide and a second-hand bus.
Go on.
Скопировать
Он хочет тишины, пустоты и отсутствия.
Если он не делает бомбу, зачем ему нужно более 13000 литров гидроксида натрия?
Противоположность обычного взрыва - взрыв, направленный вовнутрь.
He's about silence, emptiness and absence.
If he's not making a bomb, why does he need 3,000 gallons of sodium hydroxide?
The opposite of an explosion is an implosion.
Скопировать
Да уж, никто не пострадал.
Одна бутылочка гидроксида магния.
Сестра Ли проводит вас.
There's no harm done.
One bottle of milk of magnesia.
Nurse Lee will see you out.
Скопировать
Простите, доктор Ти, но у нас здесь, кажется, возник вопрос.
Где я могу достать гидроксид магния?
А в чем дело?
Sorry, Dr T, I think we've got a question.
Where do I go to get the milk of magnesia?
What's the matter?
Скопировать
В первом резервуаре пробоина.
Утечка гидроксида натрия.
Воду использовать нельзя.
This first tank is leaking sodium hydroxide.
We have an active chemical spill.
That is a negative on the water.
Скопировать
Кажется да.
Гидроксид магния.
Мы смешаем одну дозу, подольем в виски Генри
I think.
Magnesium hydroxide.
We'll whip up a batch, spike Henry's booze,
Скопировать
И с нетерпением жду, когда смогу поработать с вами, лейтенант.
Утечка гидроксида натрия.
Надеть костюмы химзащиты.
And I am looking forward to working with you, Lieutenant.
We have an active chemical spill.
Suit up for rescue.
Скопировать
Откуда нам знать.
Возможно гидроксид калия.
Едкий калий?
We don't know.
Possibly potassium hydroxide.
Caustic potash?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гидроксиды?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гидроксиды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение