Перевод "кВ" на английский
Произношение кВ
кВ – 30 результатов перевода
Продавщицы.
Известна под разными кличками, Как К. В. Дулей,
"Кейти Клаус" Дулей,
Bag woman.
Known under various aliases, such as K.W. Dooley,
Katie Klaus Dooley,
Скопировать
- Это действительно опасно.
С 1945 по 1950 красные расширяли свое влияние со скоростью 100 кв. километров в час.
Отступление приближает войну, и в конце концов мы сокрушим коммунизм.
- It is dangerous.
Between 1945 and 1950 the Reds expanded at a rate of 60 square miles per hour.
Retreat brings the war closer, because finally we're gonna hit communism.
Скопировать
Стефан и Владислав, да?
Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра.
Но я не могу...
Stefan and Wladyslaw. Yes.
Sir, I can sell you a full-size 2.7 sqm grave plot.
But I can't...
Скопировать
Тебе помочь заполнить заказ на печать фоток?
Пиши: К-В-И...
Дарья, Можно с тобой поговорить?
Need help filling out your picture order form?
It's Q-U-I...
Daria, can I talk to you?
Скопировать
На этом можно закончить с буквой А.
Да, можно перейти к В.
Итак, B - это boisson, "выпивка"
And if we were finished with that would be nice...
Parnet: OK, then, we will pass on to
"B" is a little bit special, it's on drinking.
Скопировать
На самом деле, это 607 маленьких островов в Южнотихоокеанском регионе.
Интересно то, что в то время, как их площадь суши всего 699 кв. км., они занимают более 25900000 кв.
Население 127000 человек, а посольство США находится в штате Понпеи, а не на острове Яп, как многие думают.
It's actually 607 small islands in the South Pacific.
While its total landmass is only 270 square miles it occupies a million square miles of the Pacific Ocean.
The U.S. Embassy is located in the state of Pohnpei not on the island of Yap.
Скопировать
Это Мэдокс.
Буква "К" в вашей книжке - это я?
Мне кажется, это я.
It's Madox.
Am I K. in your book?
I think I must be.
Скопировать
- А Спайви то сможет их перевезти?
- Мотает 20-к в Сьюзанвилле.
20-к?
Didn't Spivey always move your "ice?"
- He's doing 20 years in Susanville.
20 years?
Скопировать
Я завтра принесу тебе сухарей.
Здесь рядом, номер 12, кв. 123.
- Пока, спасибо.
Right near here, number 12, apartment 123.
~ Bye, thanks.
~ Bye. ~ By the way, I don't eat the animals.
Скопировать
--из-за сильного превалирующего северо-южного ветра.
все усилия к тому, чтоб удержать вытекающие токсины и эвакуировать территорию, площадью почти в 200 кв
Предупреждение для всех.:
--due to a strong prevailing north-south wind.
Army engineers and the Wyoming National Guard are making every effort to contain the leaking toxins and evacuate an area of almost 200 square miles.
Everyone is being warned.:
Скопировать
Чувство, что что-то не совсем в порядке.
Я стоял перед Ратушей нерешительный, как Йозеф К. в "Замке".
Совпадение ли то, что фонтан Брабо внезапно иссяк?
A feeling that something wasrt quite right.
There I was, standing in front of an imposing city hall. As indecisive as Jozef K in The Castle.
Was it a coincidence that Brabo's fountain stopped spouting?
Скопировать
Они рухнут под первым же поездом.
Давление и сопротивление почвы исчисляются в тоннах на кв. дюйм.
Ривз, пока вас не занесло...
It would collapse under the first train.
The pressure and soil resistance figures in tons per square inch.
Reeves, before you get too involved...
Скопировать
Раса: белые, смешанные с индейцами.
Площадь: 2 млн. кв. км.
Население: 30 миллионов, гостеприимные, но с горячей кровью.
Races: White mixed with Indian.
Area: 2 million square kilometers.
Population 30 million, people are hospitable and gracious, but hot-blooded.
Скопировать
- Так оно и было. В любом случае, разговор сейчас не об этом.
Там целое скопление полицейских и по помощнику на каждые 10 кв. метров, которые бегают вокруг и вынюхивают
Мистер Спэйд, они знают обо мне?
Anyway, there's no time for worrying about that now.
Out there's a flock of policemen and assistant DAs running around with their noses to the ground.
Mr. Spade, do they know about me?
Скопировать
По моим грубым подсчетам:
одна мышь на каждые 10 кв. футов.
Более 40,000 кв. футов в акре.
My rough calculation:
one mouse every ten square feet.
Over 40,000 square feet in an acre.
Скопировать
одна мышь на каждые 10 кв. футов.
Более 40,000 кв. футов в акре.
Получается 4,000 мышей на один акр.
one mouse every ten square feet.
Over 40,000 square feet in an acre.
That's 4,000 mice per acre.
Скопировать
я уже покойник.
Поверить не могу... он видел с к в о з ь Глаз Демона!
Невероятно! Меня сделал этот мужлан с куриными мозгами!
I thought I was dead.
I can't believe he saw through the Demon's Eye!
I can't believe I was beaten by that featherbrain of a man!
Скопировать
Для тебя важна лишь твоя ненаглядная вечеринка которую ты сегодня устраиваешь!
Милости просим всех на празднование Рождества у Фрейзера Крейна, Элиот Бэй Тауэр, кв. 1901 (просьба предупреждать
Так, милая, приготовься.
All you care about is your precious party that you're hosting tonight!
("Jingle Bells" playing on piano)
Okay, honey, get ready.
Скопировать
Ваша борьба по добыче угля... такая же важная как и моя.
Нету никакой "К" в угле.
С одной "Г".
Your battle for the production of coal... is as worthy as mine.
There's no "K" in coal.
Just-Just one "L."
Скопировать
да. Самый большой гриб находится в Национальном парке в Орегоне.
Его площадь 8,8 кв. км.
Один гриб?
The largest specimen is in the Malheur National Forest in Oregon.
It covers 2,200 acres, ladies and gentlemen.
- One mushroom?
Скопировать
-Да, это дворец.
-А что ты скажешь, увидев свою новую студию "РПМ" - 3 тысячи кв. метров.
-Да, наша штаб-квартира.
You think this is big?
Wait until tomorrow when you see 30,000 square feet of RPM Incorporated.
Yeah, headquarters!
Скопировать
Я хочу красного вина, и горгонзоллы.
Двухкомнатная, 53 кв. метра.
— Боже мой...
I want some red wine, I want some red wine and gorgonzola!
I have a 53 square metre, two room apartment, but...
-God...
Скопировать
Все мы имеем обязанность(пошлину) Матау Нуй.
Никакое время к в-борьбе.
Я должен идти, быть с Тоаом.
We all have a duty to Mata Nui.
No time to in-fight.
I must go, be with the Toa.
Скопировать
Твою мать, вот это интеллект!
Как я найду человека на территории площадью 200 кв. км. без вертолёта и собак?
Вот, взгляни. Займитесь этим делом!
Damn, what an IQ!
How can I find an escapee without helicopters or dogs?
Get to it!
Скопировать
Они никогда не ощущали солнечного света, у них никогда не было почвы, чтобы зарыться, у них не было травы.
Они прожили всю свою жизнь внутри маленькой клетки размером, наверное, в четыре квадратных фута [120 кв
Таково было их существование.
They had never felt the sunshine on them. They had never had the ground to root in. They never had grass.
They had always lived their entire life inside a little cage measuring probably four feet square.
That was their existence.
Скопировать
Ќас вообще должны были закрыть 2 дн€ назад.
ѕочти всех детей уже перевели к —в€тому ƒжеймсу. ¬ центр остова.
Ќо после крушени€ там стало не хватать коек. и поэтому с нами придетс€ пока повременить.
Actually we should have closed down already a couple of days ago.
Most of the kids have already moved to St. James's in the centre of the island.
But what with the train crash and everything, they've run out of beds so we've got no option but to wait.
Скопировать
Одна.
Одна на 150 кв. метров!
Это лофт.
Only one.
In 150 m2!
It's a loft.
Скопировать
Кинкс.
Кинкс с "к" в конце.
Кикинка.
Kinks.
Kinds with a "k" at the end.
K-k-kink-kuh.
Скопировать
Вот здесь. А этот участок Бэнди.
Бэнди, полтора кв. км.
- Это что?
He has over 600 acres.
What about this?
AC Maude, Blodget, Redlick, Carr...
Скопировать
что может случиться?
. ~7.29 м. кв.
Мы принимали ванну вместе.
- I'm sorry
Wait...
Your moves are bad Work seriously
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кВ?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кВ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
