Перевод "мэриленд" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение мэриленд

мэриленд – 30 результатов перевода

Один человек видел Вас на месте преступления..
Я говорю Вам я был за границей... ... в Мэриленде.
Заткнись, черт возьми!
One of our men saw you at the crime scene..
I tell you I was abroad in Maryland.
Shut up, dammit!
Скопировать
Что вам нужно, ребята?
Нужно поймать и отследить кое-кого, но не в Мэриленде.
-Пенсильвания, Фили.
What do you guys need?
We need a trap and trace, but not in Maryland.
-Pennsylvania, Philly.
Скопировать
-Точно, черт возьми.
Уверена, что правила сделки в Мэриленде и Джерси почти одинаковы, адвокат.
Я также согласна, что в отношении вопросов... касающихся наркоторговли, ваш клиент может быть нам полезен.
-Damn straight.
I'm sure a proffer in Maryland plays much the same in Jersey, counselor.
And I do agree that with regard to matters... involving drug trafficking, your client has been helpful.
Скопировать
-Нет?
Я уже в долбаном Аппер Марлборо, Мэриленд, и все еще еду на юг.
Смотри, еще одна корова.
-No?
I'm in Upper fucking Marlboro, Maryland, and still going south.
Look. Another cow.
Скопировать
-Это пришло на пейджер Стрингера?
-Это прислано с телефона-автомата... в отделении скорой помощи Мэриленд Дженерал Хоспитал.
Позволь предположить.
-And this is on Stringer's page?
-It comes back to the pay phone... in the emergency room at Maryland General Hospital.
Let me guess.
Скопировать
Ещё я видела фильм на канале "Дискавери".
О ведьме и о призраках Мэриленда.
Бабушка рассказывала эту сказку.
But also I saw a documentary on the Discovery Channel, or somewhere,
-once about her. -Really? About the ghosts and legends of Maryland.
Yeah, that's a story my grandmother used to tell us all.
Скопировать
Будь я проклят.
Номера штата Мэриленд.
Джулиет-Лима-Янки... 5-4-5.
I'll be damned.
Maryland tags.
Juliet Lima Yankee... 545.
Скопировать
Если найдете что-то похожее на список постоянных клиентов, смойте его.
Хотел сказать, в нем, вероятно, половина имен из справочника по органам власти Мэриленда.
Были трудности во время облавы?
If you find anything that looks like a list of steady customers, flush it.
I mean, half the names in the Maryland Manual are probably on it.
Any problems on the raid?
Скопировать
- Конечно, пожалуйста.
Мэриленд - замечательный штат.
- Это Делавер.
- Not at all. Please do.
Maryland's a beautiful state.
- This is Delaware.
Скопировать
Я работала у китайцев, когда они прокладывали этот участок.
Мэриленд - замечательный штат.
Огайо, кстати, тоже.
I was one of the Chinese workmen who the laid the track on this stretch.
But, um... nonetheless, Maryland is a beautiful state.
So is Ohio, for that matter.
Скопировать
Я теперь миссис Шоу. Миссис Рэймонд Шоу.
Вчера мы слетали в Мэриленд.
Чтобы расписаться.
Mrs Raymond Shaw.
We flew to Maryland last night.
We got married.
Скопировать
Ее обязали возместить убыток в виде штрафа в 50 ентов и выплатить $2000 за моральный ущерб.
Гомера Симпсона отправили в исследовательский нейрохимический центр армии США в форт Мид, Мэриленд, для
А что потом с ними делают?
She was ordered to pay 50 cents to replace the cans... and $2,000 in punitive damages and mental anguish.
Homer Simpson was remanded to the custody of the United States Army... neurochemical research center at Fort Meade, Maryland for extensive testing.
What do they do with these things After we seal 'em?
Скопировать
Крэнстон, Род Айленд?
Вы в Мэриленде.
Сторона со штампом!
Wasn't this classy, but, you know, nice.
Felcher? From Cranston?
Yeah. You know her?
Скопировать
- Мы из Мэриленда.
- Мэриленд.
- Да.
- Uh, we're from Maryland.
- Maryland. Maryland's nice.
- Yeah.
Скопировать
К тому же, я скоро переезжаю.
Может, на станции Мэриленд?
В девять, в среду.
Anyway, I'm moving soon.
What about Maryland Point Station?
9:00, Wednesday night.
Скопировать
Знаете, откуда её привозят?
Из Мэриленда.
- Знаете, что это значит? - Нет
You know where this stuff comes from?
Maryland.
-You know what that means?
Скопировать
Адрес
- Маккензи Плэйс, дом 365, город Чевви Чейз, штат Мэриленд.
Очень хорошо.
365 Mackenzie Place.
Chevy Chase, Maryland.
All right.
Скопировать
Как вы себя чувствуете сегодня?
Меня зовут Бэмби ЛеБлю... и мне очень нравится быть вашей хозяйкой... на вечере караоке в Мэриленде.
Но если вы чувствуете себя немного застенчивыми сегодня... какой бы ни была причина...
How are you feeling tonight?
My name is Bambi LeBleau... and I'm delighted to be your hostess... for an evening of karaoke in Maryland.
But if you're feeling kind of shy tonight... by all means...
Скопировать
Странно, не указаны ни школа, ни колледж.
Написано только, что он живет в Мэриленде уже два года и увлекается вышивкой!
-Он отлично владеет мячом. -Странная история.
That's weird! No college given, no high school.
Just says he's been a resident of the State of Maryland for the last two years, and he likes to embroider!
-He does some fancy work with the ball.
Скопировать
- Хорошо.
Закончим интервью в Мэриленде.
Оттуда можешь лететь домой.
-All right.
We'll do the interview in Maryland.
You can fly home from there.
Скопировать
Впервые слышу.
Это маленький городок в южном Мэриленде.
С тех пор, как Церковь Сподвижников скупила там всю землю, городок превратился в деревню привидений.
Never heard of it.
That's a little town in Southern Maryland.
It became a ghost town after the Church of the Companions purchased most of the land.
Скопировать
Уверен, что Вы тоже.
Сегодня пятница, 8 декабря... и вы настроились на WXOP, радио новостей Балтимора... вещающее на Мэриленд
У нас сводка проишествий на утро пятницы:
I'm sure you don't either.
It is Friday December 8, and you're tuned in to WXOP, Baltimore's news radio, serving Maryland and the greater Chesapeake region, 24-7.
We've got your Friday morning trouble spots:
Скопировать
Более того, как Ваша Честь несомненно согласится,...
Мистер Уэллс честный... гражданин и уважаемый член Адвокатуры Мэриленда... признанный, высокоуважаемый
Ваша Честь, с холодной расчётливостью, Мартин Уэллс... безжалостно зарезал свою жену в их доме.
Furthermore, as Your Honour will certainly agree,
Mr Wells is an upstanding citizen and a respected member of the Maryland Bar.
Your Honour, with cold calculation. Martin Wells brutally stabbed his wife in their own home.
Скопировать
В нём говорится, что полное доверие и уважение должны оказываться в каждом штате официальным актам, документам и материалам судопроизводства любого другого штата.
Если ты вышла замуж в Мэриленде, то твой брак действителен и в Небраске.
Почему тогда Закон о Признании Браков не является неконституционным?
It says that full faith and credit shall be given by each state to the public acts, records and judicial proceedings of every other state.
If you' re married in Maryland, it's gotta be recognized by Nebraska.
How is the Marriage Recognition Act not unconstitutional?
Скопировать
Филипе заподозрил, что вы кретин, но я разглядел в вас грусть, страдание приговоренного.
О, Мэриленд! Сосновый штат!
Боюсь, нам снова придется остановиться.
Felipe suspected you were an imbecile, but I saw a soul who had the suffering of a condemned man.
Oh, Maryland, The pine tree state!
I'm afraid we must stop again.
Скопировать
Мысленно цвет можно попробовать на вкус.
- Ты будешь в Мэриленде?
- Да.
You can taste the colour with your mind.
-You'll be in Maryland?
-Yeah.
Скопировать
Кстати говоря, у генерального прокурора нет здесь юрисдикции.
Я нарушила закон в Мэриленде. А время от времени - я нарушаю закон в Пенсильвании!
За всю мою жизнь я ни разу не совершила федерального преступления.
By the way, the Attorney General has no jurisdiction here.
I break the law in the District and in Maryland and in Pennsylvania.
I've never committed a federal crime.
Скопировать
Мы просто хотим угостить девушку выпивкой, чувак.
Ей 19 лет, чувак, придется отвезти ее в Мэриленд.
- Там для тебя есть детский лагерь.
We're trying to buy a girl a drink, man.
She's 19 years old, man.
- Check out Superfly.
Скопировать
-Не могу сказать. Округ Беннет, штат Южная Дакота, Вашингтон и на последнем месте
Балтимор, штат Мэриленд.
Я определенно переезжаю в Миннесоту.
You put all your money in the bar?
You didn't?
- What if the bar's hit by lightning?
Скопировать
-Если считать округ, то тогда 404.
В штате Мэриленд существует тысяча машин, в которые мог бы сесть Шон.
-А что если похититель из Делавера?
- Include the County, it goes up to 404.
In Maryland, there are 1000 cars Sean could've got in.
- What if the kidnapper's from Delaware?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мэриленд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мэриленд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение