Перевод "вила" на английский
вила
→
pitchfork
Произношение вила
вила – 30 результатов перевода
Он монстр!
Всем достать вилы!
Монстр!
He's a monster!
Pitchforks, everyone.
Monster!
Скопировать
- Здесь пишут, что нижняя часть подъема стопы - Это самое чувствительное место на ноге. - Что?
Это исследование о братьях Вильем
Они ведь прикидываются, что занимаются модой.
Says here the inside and lower areas of the arch... are the most erogenous zones of the foot.
It's research on the Wilhelm brothers.
I mean, they're fronting as fashion guys.
Скопировать
Так или иначе, но они любят выделяться.
- 10,000$ мистер Вильем начинает торги.
- Благодарю.
High end or low end, they like to stand out.
Ten thousand dollars, Mr. Wilhelm opens the bidding.
Thank you very much.
Скопировать
- Если мы расскажем ей правду - она нам не поверит.
А братья Вильем отправят ее ближайшим же рейсом.
- Мы можем отправиться туда прямо сейчас.
- Right, and if we tell her the truth, she won't believe us.
The Wilhelms will have her on a plane by the next day.
We can go over there right now.
Скопировать
- А убежать?
Как по мне - взорвем все по пути к дому, Забираем девчонку, и в качестве бонуса, пришьем братьев Вильем
- Супер...
- And run away?
I say we blow our way into the house, grab the girl, take the Wilhelms out as a bonus.
Hey, let's storm a place guarded by guys with semiautomatics... get shot up, get the target killed.
Скопировать
Маргарет.
"Зимняя Сказка", Вильям Шекспир.
Акт первый, действие первое.
Margaret.
The Winter's Tale by William Shakespeare.
Act one, scene one.
Скопировать
Спускаемся к каньону, дальше в зеленку.
Останься здесь, вилы, понял?
Если что, скажем, что пробивались по приказу ротного.
Pobiegniemy the ravine and then into the forest.
Be here and certain death. Understand?
We say that we got such an order the company commander.
Скопировать
- А, эту Джину. - Угу...
- Джинна у братьев Вильем, ясно?
Они занимаются эскорт услугами.
- ThatJenna.
Jenna's with the Wilhelm brothers, okay?
They're like an escort service.
Скопировать
Кто предложит 10,000$ ?
- Братья Вильем – - Сутенеры - Всутенерствеважновпечатление.
Так или иначе, но они любят выделяться.
Who'll give me $10,000?
Pimps are all about show.
High end or low end, they like to stand out.
Скопировать
Никто. Двадцать первый пост нашел его.
Это Вильям Гэнт, 42, нет, 43 года... жил на Шредер.
-Все снял?
No one. 21 Post found him.
It's a William Gant, 42, no, 43 years old... address on Schroeder.
-You got pictures?
Скопировать
И мы просто бежим здесь по дороге.
Вильям?
Вильям!
And we just ran out of road out here.
William?
William.
Скопировать
Ќу, —эр, возможно, мы наблюдаем сейчас доказательство того, что люди по€вились на этой планете задолго до того, чем мы предполагали.
" возможно изначально по€вились даже не на этой планете.
ƒарвин бы очень огорчилс€.
We could be looking at evidence that human beings evolved long before we thought they did.
And maybe not even originally on this planet.
Darwin would be crushed.
Скопировать
Значит так.
Вильям, иди, задерживай, допрашивай, но чтоб никаких трупов детишек-мутантов в вечерних новостях не было
- Мистер Страйкер!
All right, listen.
William, you enter, you detain, you question, but the last thing we need to see is the body of a mutant kid on the six o'clock news.
- Mr Stryker?
Скопировать
Что с тобой случилось?
Ко мне частенько наведывается Вильям Страйкер.
Ты ведь его помнишь?
What's happened to you?
I've had frequent visits from William Stryker.
You remember him, don't you?
Скопировать
А теперь давай-ка свое дно.
- Вильям...
- Прошу, Ксавье, не вставай.
Bottoms up.
- William...
- Please, Xavier, don't get up.
Скопировать
Джейсон!
Вильям!
Это же твой сын.
Jason?
My God, William.
This is your son.
Скопировать
Простите за вторжение, мадам.
Мы друзья вашего отца, лорда Де Виля.
Несколько лет назад я гостил у него в поместье.
Forgive this intrusion, madam.
You may not remember, but we are friends of your father Lord De Vere.
I stayed at the manor some years ago.
Скопировать
Конечно, Оливер от него в восторге, но, признаем честно:
Моей лучшей подруге Джоуи он понра- вился, но может на неё произвело впечат- ление, что он был в чётко
Мы упорно трудились над ним, очень упорно.
I mean, it's-- Oliver loves it. But let's face it, he might be mildly insane.
My friend Joey really liked it, but she might just be impressed it's in focus.
We worked hard on it. Really hard.
Скопировать
Вильям?
Вильям!
Вильям!
William?
William.
William.
Скопировать
Дана...
Вильям?
Я пришла отвезти тебя домой.
Dana.
William?
I came to give you a ride home.
Скопировать
А другие недостойны?
Вильям, Вильям,..
...Генрих, Генрих, Ричард, Джон, Генрих, Эдуард, Эдуард, Ричард,..
Shouldn't others have the same opportunity?
William, William,
Henry, Henry, Richard, John, Henry, Edward, Edward, Richard, Henry,
Скопировать
...Генрих, Генрих, Эдуард, Эдуард, Ричард, Генрих, Генрих, Эдуард.
Мария, Элизабет, Джеймс, Чарльз, Чарльз, Джеймс, Вильям, Джордж,..
...Джордж, Вильям, Виктория, Эдуард, Джордж, Эдуард, Джордж.
Henry, Edward, Edward, Richard, Henry, Henry, Edward--
Mary, Elizabeth, James, Charles, Charles, James, William, George, George, George, George,
William, Victoria, Edward, George, Edward, George.
Скопировать
Мария, Элизабет, Джеймс, Чарльз, Чарльз, Джеймс, Вильям, Джордж,..
...Джордж, Вильям, Виктория, Эдуард, Джордж, Эдуард, Джордж.
Это короли Англии.
Mary, Elizabeth, James, Charles, Charles, James, William, George, George, George, George,
William, Victoria, Edward, George, Edward, George.
The kings of England.
Скопировать
Ќа это указывает анализ кислорода, вход€щего в состав льда.
Ќо разве люди на этой планете по€вились не около 800,000 - 900,000 лет назад?
- "ак мы предполагали.
That's what the analysis of the oxygen content in the ice indicates.
But didn't humans evolve on this planet between 800,000 and 900,000 years ago?
- That's what we thought.
Скопировать
Ближе, чем когда-либо.
- Что тебе надо, Вильям?
- Ваше разрешение на спецоперацию.
Closer than anyone's admitted.
- What do you need, William?
- Your authorization for a special operation.
Скопировать
- Это только в его интересах.
Страйкер, Вильям.
Что ты тут делаешь?
- Yes, for his sake. Good luck.
Stryker, William.
What are you doing in here?
Скопировать
- Надо взглянуть поближе.
Его зовут полковник Вильям Страйкер, школу он захватил с одной лишь целью.
Ему нужна система контроля Церебро.
- I could take a closer look.
His name is Colonel William Stryker, and he invaded your mansion for one purpose.
He wanted Cerebro.
Скопировать
Мужчина с достаточной волей, чтобы управлять ею.
Вильям, как ты говоришь.
Что-ж, она довольно скоро окажется замужем.
A man with enough red blood in him to boss her.
William, how you talk.
Well, she'll have a husband pretty soon.
Скопировать
Стэнли, ты должна прекратить водить как лунатик или ты окажешься в тюрьме.
Ты не позволишь им поступить так со мной, Не позволишь, дядя Вильям?
Я не могу позволить людям ходить за мной по пятам
Stanley, you've got to stop driving like a lunatic or I'll let them take you to jail.
You wouldn't let them do that to me, would you, Uncle William?
I don't want people tagging along everywhere I go.
Скопировать
Она не единственная.
Почему, дядя Вильям.
Питер, как мило.
- She isn't the only one. Not by a jugful.
- Why, Uncle William.
Why, Peter, how nice.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вила?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вила для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение