Перевод "Britt-britt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Britt-britt (бритбрит) :
bɹˈɪtbɹˈɪt

бритбрит транскрипция – 31 результат перевода

Oh, man. (school bell rings)
Hey, Britt-britt.
So listen.
О, черт.
Эй, Брит-брит.
Слушай.
Скопировать
That's right.
You're gonna have to suck up to Edie Britt.
Hey, Mike.
Точно.
Ты собираешься лизать зад Иди Бритт.
Как ты , наверное уже заметил, я забрал свои деньги, к твоему сведению, с тебя информация на соседей.
Скопировать
And she was determined to get it.
Miss Britt, you look extra beautiful today.
Cyrus, you're so sweet.
И она вознамерилась его получить
Мисс Бритт, сегодня вы особенно прекрасны .
Сайрус, какой ты милый.
Скопировать
No!
I have not even begun ripping into Edie Britt yet.
Oh, that peroxide vulture.
Нет!
Я еще даже не бралась за Иди Бритт.
Эта крашеная змея.
Скопировать
She was really looking forward to performing with Julie.
If you think Edie Britt cares about anybody other than herself, you are living in a fool's paradise.
You don't know her the way I do, and the only reason she's interested in Julie is to mess with my head.
Она так ждала этого выступления.
Если ты думаешь, что Иди заботится о ком-то кроме себя, значит, ты живешь иллюзиями.
Я знаю ее лучше тебя, и Джули ее интересует только как возможность меня позлить.
Скопировать
I'm here, and I'm asking for a chance.
Edie Britt had always thought of herself as passionate.
Aggressively, relentlessly, violently passionate.
Я перед тобой и прошу дать мне шанс.
Иди Брит всегда считала себя страстной.
Безудержно... Безжалостно... Неистово страстной.
Скопировать
Tom, we have the contruction under control, We have the employers' association... withholding tax, we have...
- What's up, Britt?
- Yes, so nothing.
Том, у нас под контролем стройка, на нас висит ассоциация работодателей, предварительные налоги, у нас...
- Что такое, Бритт?
- Да ничего.
Скопировать
- You will have to give me money.
Britt, make a check of 3000kr for Eva.
Book keep it as a consultant.
- Тебе придётся мне заплатить.
Бритт, выпиши Эве чек на три тысячи крон.
Запиши в бухгалтерскую книгу.
Скопировать
- Yes, I can.
Britt is alone with her little kid.
I should have picked him up in the Kinder garden. I had smashed my hand.
- Да, я слышу.
Некому было присмотреть за ребёнком Бритт.
Я должен был забрать его из детского сада, потому что я сломал ей руку.
Скопировать
What time is it?
Britt?
Yes, it's Tom.
Так, сколько натикало?
Один момент.
Бритт? Да, это Том.
Скопировать
First came Eva to talk about some shit!
And then Britt smashed her hand with the door of my car!
Damn it, Lisbeth!
А перед этим приходила Эва и мы говорили о каком-то дерьме!
А потом я сломал руку Бритт дверью своей тачки!
Чёрт побери, Лизабет!
Скопировать
- l still have to find my friends.
I hope you don't mind, but I had Britt do some checking.
No one matching their descriptions has been admitted into any hospital.
Мне все еще необходимо найти своих друзей.
Надеюсь, вы не будете против, но Бритт навел для меня кое-какие справки.
Людей, подходящих под описание ваших друзей, ни в одну из больниц города или в травмпункт не доставляли.
Скопировать
No, it isn't.
Hey, Britt!
Did you meet Tommy Sherman?
Нет, не смешно.
Эй, Брит!
Ты уже видела Томми Шермана?
Скопировать
- So you are in need of a blondine.
- Britt isn't a blondine.
Shall we go to the kitchen and carry on normally?
- А сам прислал какую-то блондинку.
- Бритт не блондинка.
Может пойдём на кухню и поговорим нормально?
Скопировать
I've got cheer practice every night till midnight, until homecoming.
Look, I love you, Britt, but I'm so late.
I got to go, okay?
Я должна репетировать каждый вечер до полуночи, до самых каникул, когда я поеду домой.
Слушай, Бритт, я тебя люблю, но я уже сильно опоздала.
Мне пора, ладно?
Скопировать
I wish they were that exciting. Aw, shoot.
But seriously, Britt, enough is enough.
I'm turning this off.
Для них это слишком захватывающие развлечения.
Серьёзно, Брит, поиграли и хватит.
Я выключаю.
Скопировать
sadness is stupid.
Britt, I still care about you.
As a person and as a friend, and... this just isn't you.
грустить - глупо.
Бритт, ты по-прежнему мне дорога.
Как человек, и как друг, и... Просто ты сама на себя не похожа.
Скопировать
What can I get you, man?
Hey, you know Adam britt, Nick Stathis, Mark?
They're all doing residencies in Chicago.
Что тебе принести?
Эй, ты помнишь Адама Бритта, Ника Статиса, Марка?
Они все живут в Чикаго.
Скопировать
Jimmy. Andy from med school.
You remember Adam Britt, Nick Stathis, Mark.
We're grabbing dinner tomorrow night.
Ты должен пойти с нами.
Она выебет из тебя гомосека.
А ты будешь смотреть.
Скопировать
Thank you again for taking the Lima Express all the way from New York City, again, to be here.
Well, actually, Britt, I came here to talk to you, not do a show, but...
Well, it's the same thing, so true or false?
Еще раз спасибо, что ты приехала сюда на "Лайма-экспрессе" из Нью-Йорка.
На самом деле, Брит, я приехала сюда, чтобы поговорить, а не снимать шоу, но...
Да это одно и то же. Так что, правда или ложь?
Скопировать
Glenn Close.
Oh, good effort, Britt.
Baby steps.
Глен Клоус
О, отличная попытка, Бритт.
Детские шажки.
Скопировать
♪ Can't live without 'em. ♪
So, Britt, what'd you think?
I'm once again inspired by the awesomeness of Britney.
*И пристрелить жалко...*
Ну, как тебе, Бритт?
Меня снова вдохновляет великолепие Бритни.
Скопировать
Tough love feels a lot like "mean."
Britt, I'm so sorry Sue was so mean to you.
I wish I was there to make it all better.
Жесткая любовь чувствует очень похоже на "означает".
Бритт, мне так жаль. Сью была так жестока с тобой.
Я хотела бы быть рядом, чтобы поднять тебе настроение.
Скопировать
I can't wear my Cheerios! Uniform anymore, so I got this outfit in the lost and found.
Take a seat, Britt.
Am I getting kicked off the glee club, too?
Я больше не могу носить форму чирлидера, так что надела то, что нашла в ящике потерянных вещей.
Присядь, Бритт.
Меня и из хора тоже выгонят?
Скопировать
It's great dirt. I even put it in my journal.
You're gonna have to convince Mrs Britt it was an accident.
If she doesn't press charges, the police'll let it go.
Даже я записала это в дневник.
Ты должна убедить миссис Бритт, что это был несчастный случай.
Если она не урежет расходы , полиция даст этому ход.
Скопировать
Hi.
I'm Edie Britt.
The realtor who helped you buy this house.
Привет.
Я Иди Бритт.
Риэлтер, я помогла вам купить этот дом.
Скопировать
I wish you could love me the same way back, but since you can't goodbye.
Later that day, Edie Britt witnessed something disturbing.
Something she was determined to put a stop to.
Хотела бы я, чтобы ты любил меня так же, но раз ты не можешь .. ... прощай.
Позже, в тот же день Иди Бритт наблюдала нечто неприятное.
Нечто, чему она была намерена положить конец.
Скопировать
...was getting in over their heads.
Edie Britt could never understand why she didn't have any female friends.
Of course, she always tried to tell people she didn't need any.
... прыгали выше своей головы .
Иди Бритт никак не могла понять, почему у нее нет подруг.
Конечно, она всегда всем говорила, что не нуждается в них.
Скопировать
- Anyway, I'm afraid that my visit has an ulterior motive.
The organist at our church is on vacation, and Edie Britt mentioned that you used to be a concert pianist
I would be honoured to play for you.
- Боюсь, мое посещение имеет корыстный мотив.
Органист нашей церкви в отпуске, а от Иди я слышала, что вы когда-то выступали с концертами...
Я почту за честь играть для вас.
Скопировать
Bye.
Yes, Edie Britt needed the attention of men to feel good about herself.
Hey, Cyrus. You have lunch plans?
Пока.
Да, Иди Бритт нужно было внимание мужчин для хорошего самочувствия.
Сайрус, ты в обед занят?
Скопировать
Yes, Martha Huber could be cruel, offensive and downright mean.
But Edie didn't care, because she was the first real friend Edie Britt had ever had.
But now Martha Huber was missing.
Да, Марта Хьюбер могла быть ужасной, оскорбительной и жестокой.
Но Иди было все равно, ведь это ее первая подруга, других у Иди Бритт не было никогда.
А теперь Марта Хьюбер исчезла.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Britt-britt (бритбрит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Britt-britt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бритбрит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение