Перевод "Sweet love" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sweet love (сyит лав) :
swˈiːt lˈʌv

сyит лав транскрипция – 30 результатов перевода

Old Sevres style.
Sweet love.
She won't be long. One km in 15 minutes.
Севрский фарфор! Ах!
Любовь!
Она придет через четверть часа.
Скопировать
Now I'm his forever!
My sweet love... beaten, humiliated, examined.
The smile on that witch's face when she said to your father, "Undefiled".
"Теперь я принадлежу ему, навсегда".
Боже, боже мой! Избита,.. ...унижена,..
И мерзкая улыбка этой мегеры, когда она говорила её отцу: "Невинна".
Скопировать
Oh no, my vows I'd break,
My own sweet love is dear to me. For she did this to happen make That I accepted happily.
That one is happy who is free, Who finds refuge in a cozy shed,
Моей счастливой перемены Она виновницей была.
Она мне возвратила вновь И мир, и чистую любовь.
Не думает о горе С ковшом вина в руке.
Скопировать
Yes, come!
Listen to my sweet tunes, listen to this sweet love song.
Listen to my sweet tunes...
Да, идите!
Слушайте мои нежные мелодии, слушайте эту нежную песню о любви.
Слушайте мои нежные мелодии...
Скопировать
Ludmila, speak, give me a sign.
Where are you, sweet love of mine?
That face, that bearing, that hair...
Откройся, где ты, друг мой милый? Неужто это мой Руслан?
Его черты, походка, стан...
Но бледен он, в очах туман.
Скопировать
I can't believe she inspected your pits.
You know, I thought she was gonna make sweet love to ya.
What am I supposed to do?
Не могу поверить, что она проверила твои подмышки.
Я уж было подумал, что она хочет приласкать тебя.
И что мне теперь делать?
Скопировать
I'D BE LYIN' IF I DIDN'T SAY THIS IS PAINFUL.
BYE-BYE, BABY, MY SWEET LOVE, YEAH
YOU'RE JUST SWEET, AND I CAN'T CHANGE
Я бы соврал, если бы не сказал, что это болезненно
BYE-BYE, BABY, MY SWEET LOVE, YEAH
YOU'RE JUST SWEET, AND I CAN'T CHANGE
Скопировать
Yeah, you know, I can't, Fez, 'cause I can't even look at you.
I don't know whether to throw you out or... throw you down and make sweet love to you.
You know, that says more about you than it does him.
Ага, знаешь, я не могу. Фез, так как я даже не могу смотреть на тебя.
Я не знаю, следует ли тебя выставить за порог или... нагнуть и заняться с тобой сладкой любовью.
Знаешь, это говорит о тебе больше, чем о нём.
Скопировать
Are you hot?
My sweet love bird.
Are you feeling better?
Тебе жарко?
Моя сладкая птичка.
Ты лучше себя чувствуешь?
Скопировать
Listen to me.
I feel like a schoolboy again, a schoolboy who desperately wants to make sweet sweet love to you.
Oh, I thought I heard you talking to someone.
Мы прервемся на очень короткий перерыв. Оставайтесь на своих местах, мы закончим очень быстро.
Зачем? Нам нужно пройтись. - Перестаньте.
Как дела, сладкие титьки? Я скучал.
Скопировать
I want the light of God!
I want the sweet love of Jesus!
I did dance for the devil!
Я хочу свет Бога!
Я хочу сладкую любовь Иисуса!
Я действительно танцевала для дьявола!
Скопировать
There was a secret in words strung together.
Bianca my love my only love my sweet love.
Bianca my love my sweet love my only love.
Существует тайна слов, следующих друг за другом.
Бьянка, любовь моя. Моя единственная любовь. Прекрасная любовь.
Бьянка, моя любовь. Прекрасная любовь. Единственная любовь.
Скопировать
Bianca my love my only love my sweet love.
Bianca my love my sweet love my only love.
A peddler shouts in the void.
Бьянка, любовь моя. Моя единственная любовь. Прекрасная любовь.
Бьянка, моя любовь. Прекрасная любовь. Единственная любовь.
Разносчик газет кричит впустую.
Скопировать
All of me. What else can I say?
- My sweet love...
- The hair.
Что еще я могу сказать.
Моя сладкая любовь... Волосы!
Волосы!
Скопировать
How is it with you, my most fair Bianca?
I'faith, sweet love, I was coming to your house.
And I was going to your lodging, Cassio.
Что нового, прелестнейшая Бьянка?
Я шел к тебе, моя любовь, клянусь.
А я к тебе, дружочек, направлялась. Как!
Скопировать
There's no hope, no hope at all.
For thy sweet love remembered Such wealth brings That then I scorn to change My state with kings
Then I scorn to change My state with kings
Никакой надежды. Никакой.
Так после всех бесчисленных утрат, я становлюсь богаче во сто крат.
Я становлюсь богаче во сто крат.
Скопировать
Down where the roses cling
Picture the same sweet love nest
Think what a year will bring
Там где розы не отцветают,
Картинка такого же любовного гнёздышка
Подумай только, что принесёт ещё один год:
Скопировать
- A fight to the death!
And if you survive, we'll make sweet love.
The law is clear.
- Битву до смерти!
И если ты выживешь, мы займемся страстной любовью!
Закон ясен.
Скопировать
You don't bonk Amanda Becker.
You make sweet, sweet love to her.
Amanda Becker's like a flower.
Аманду Бекер не трахают.
С ней занимаются сладкой любовью.
Аманда Бекер - как цветок.
Скопировать
That's the only thing I can do.
There was a fictionist who said that, sweet love should not be ruined by force.
And I agree.
Это всё, что я могу.
Один писатель сказал, что... Истинную любовь силой не разрушить.
И я согласна.
Скопировать
Look, I never said that you had to choose between me and William the Conqueror.
I just think you can't run off and marry a guy after making sweet love to yours truly.
It just wouldn't be chaste, young lady.
Послушай, я не говорю, что нужно выбирать, между мной и Вильгельмом Завоевателем.
Думаю, нельзя бежать и выходить замуж, сразу, после секса, со своей настоящей любовью.
Это не очень целомудренно, молодая леди.
Скопировать
- It is very healthy.
I just think you can't run off and marry a guy after making sweet love to yours truly.
We had women that loved us for who we were, and we fucked it up.
- Это очень здраво.
Думаю, нельзя бежать и выходить замуж, сразу после секса со своей, настоящей любовью.
У нас с тобой, были женщины, которые любили нас, а мы это просрапи.
Скопировать
- I question everything... it's very healthy.
I just think you can't run off and marry a guy after making sweet love to yours truly.
If anyone knows of a reason why this couple should not wed, speak now or forever hold your peace.
- Я во всем сомневаюсь... это очень здраво.
Думаю, нельзя бежать и выходить замуж, сразу после секса, со своей настоящей любовью.
Если кто-то знает причину, по которой, эти двое, не могут вступить в брак, пусть говорит сейчас или молчит, до конца своих дней.
Скопировать
"come on,regina.
Let me make sweet love to you." That's not latin.
That's french.
"Давай, Реджина.
Позволь моей коннфетке любить тебя. "
Это не латинос.
Скопировать
I'm sure I don't know what you're talking about.
That's sweet, love.
But it's unnecessary because of my new strategy. Which is just to focus on your mom.
Не понимаю, о чем ты вообще говоришь.
Это мило, любимая.
Но это не необходимо, потому-как моя новая стратегия сфокусирована на твоей матери.
Скопировать
Oh god!
why are you adding spice to his sugar sweet love story?
So how is your dance practice going?
О боже!
Зачем ты добавляешь специи к сладкой истории любви?
Как дела на танцевальных занятиях?
Скопировать
I'm never giving up this one.
Now why don't you enjoy the sounds of my wife and me making sweet, sweet love.
That wasn't us, that was the transmission.
Потому что эту я ни за что не отдам.
А теперь насладитесь сладкими звуками нашей с женой любви.
Это были не мы, это была коробка передач.
Скопировать
You never heard anyone in your family discuss plans to either travel to Iraq, or... do business there?
Well, I spend so much time making sweet love on my wife, that it's hard to hear anything over the clatter
Your witness.
Слышали ли вы что-нибудь о том, что кто-то из вашей семьи уезжал в Ирак, или же... вёл там дела?
Я провёл много времени, занимаясь любовью со своей женой, поэтому мне сложно слышать что-либо кроме шуршания её грудей, и...
Свидетель?
Скопировать
When you're helping with homework, you're her dad.
When you're making sweet, sweet love, you're her manager.
All right.
Когда помогаете ей с домашней работой - её папа.
Когда занимаетесь с ней сладкой, сладкой любовью,
- вы её менеджер.
Скопировать
Do you think he will find this fun?
George will take you to his office, And the sweet love with you for hours affiliate.
Tell me that this crazy intense love The reason is that if you work hard ...
- Думаешь, ему понравится? - Да.
Увидев эти фото для осеннего каталога Джордж заманит тебя к себе в кабинет и несколько часов будет с упоением заниматься с тобой любовью.
Скажи, что ты так "пашешь", потому что влюблена как дура. Больно ж смотреть!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sweet love (сyит лав)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sweet love для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyит лав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение