Перевод "1033" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1033 (yон саузонд он сорти сри) :
wˈɒn θˈaʊzənd ən θˈɜːti θɹˈiː

yон саузонд он сорти сри транскрипция – 30 результатов перевода

Ollie, are you okay?
(Gunshot) 10-33!
(Gunshots continue) Officers under fire!
Олли, ты цел?
Код 10-33!
Офицеры под обстрелом!
Скопировать
If there's anything I can do to make this right... (Female dispatcher) All cars, 10-33.
(Radio static) 10-33, what does that mean?
- 10-33?
Если есть что-то, чем я смогу исправить это... *Всем патрульным, код 10-33.*
*Ждите указаний.* "10-33" - что это значит?
- 10-33? !
Скопировать
You madman!
1033.
1033.
Сумасшедший!
1033.
1033.
Скопировать
1033.
1033.
Get up!
1033.
1033.
Вставай!
Скопировать
- I'll call Bailey.
- (Door buzzes) - All units, 10-33.
(Table clatters and scrapes floor) What are you doing, Kevin?
- Я позвоню Бэйли.
Все подразделения, код 10-33 (офицер в опасности).
Что ты делаешь, Кевин?
Скопировать
It means emergency stand by.
Aha. 10-33.
I like it.
Это значит чрезвычайное положение.
Ага, 10-33.
Мне нравится.
Скопировать
We'll be right there. (Siren wailing)
(Female dispatcher) 10-33.
Officer down.
Мы уже близко.
Код 10-33.
Ранен офицер.
Скопировать
I do.
(Female dispatcher) All cars, 10-33.
Wait for instructions. (Radio static) 10-33, what does that mean?
Правда.
Если есть что-то, чем я смогу исправить это... *Всем патрульным, код 10-33.*
*Ждите указаний.* "10-33" - что это значит?
Скопировать
Wait for instructions. (Radio static) 10-33, what does that mean?
- 10-33?
- Emergency.
*Ждите указаний.* "10-33" - что это значит?
- 10-33? !
- Критическая ситуация.
Скопировать
McNally, clear the house.
1519, I got a 10-33 at 26, uh, Springmore.
I've got an officer down.
МакНелли, осмотри дом.
1519, я на улице Спрингмур 26.
Тут раненый офицер.
Скопировать
It was so sweet.
It's 10:33.
What?
Такая крутотень.
Сейчас 10.33.
Чего?
Скопировать
They're gonna kill him!
Alpha 2, Alpha 6, 10-33-officer in jeopardy!
Move it now!
Они убьют его!
Альфа два, альфа шесть, 10-33 - офицер в опасности!
Вперёд!
Скопировать
Same thing.
9:48 p.m., comes back at 10:33 p.m.
Wait.
Тоже самое.
21:48, возвращается в 22:33.
Погоди
Скопировать
We found Walker.
We have a 10-33.
Shut up!
Мы нашли Уолкера.
Нам нужна срочная помощь.
Заткнись!
Скопировать
Recall team one. Holleran: Slow down a second.
Page 'em, 10-33, get 'em back to the station.
Your team's not cleared for duty. Then clear 'em for duty, I have a man down. Holleran:
- У него была хоккейная сумка.
- Вот и хорошо.
Босс, мы пробили номера с машины объекта.
Скопировать
Stay there!
1520, 10-33, Queen and Cowan.
Shots fired.
- Оставайся здесь!
Это 1520. Код 10-33, угол Квин и Кован.
Слышны выстрелы.
Скопировать
He's down!
10-33.
Officer down.
Он ранен!
10-33.
Офицер ранен.
Скопировать
He's still alive.
10-33!
Officer down!
Он еще жив.
10-33.
Офицер ранен!
Скопировать
But he definitely wanted Abby to know that he was here.
She was texted this photo at 10:33, right around time of death.
The killer sent this?
Но он определенно хотел, чтобы Эбби знала о его присутствии.
Ей отправили это фото в 10:33, приблизительно во время смерти.
Это отправил убийца?
Скопировать
God.
Officer with a 10-33, med response at the airfield off Cole Avenue.
A stab wound, loss of blood.
Боже.
Офицер, ситуация 10-33, нужны медики на ВПП у Коул Авеню.
Ножевое ранение, потеря крови.
Скопировать
Law enforcement's making a ton of money.
The government's 1033 Program, you know, where we get armored vehicles and machine guns and whatever
Over the years we've seen these... these huge bureaucracies build up around the drug war, around prosecuting the drug war.
Те, кто находятся в тюрьме или кто контролируется нашими уголовными программами....
На условно-досрочном и испытательном сроке. Вот так Корпоративная Америка делает много денег. А что органы правопорядка?
Вы знаете Правительственную Программу 1033, где мы получаем бронетехнику, пулеметы и еще кучу всякой военной техники...
Скопировать
Who are you talking to?
Buddy, this is a 10-33.
An emergency. I got to call Kate.
С кем вы говорите?
Дружок, это 10-33. Срочно.
Я должен позвонить Кейт.
Скопировать
Please send backup to this location.
Possible 10-33.
This is the police!
Вышлете подкрепление к нашему местоположению.
Возможно офицер в беде.
Полиция!
Скопировать
Stop embarrassing yourself!
And at 10:33 P.M., Wesley runs off.
But he came back, ma'am.
Не позорься!
И в 22:33 Уэсли уходит.
Но он возвращался, мэм.
Скопировать
Take the suit off, or I'll blow your brains out and peel it off.
We got a 10-33 at Pym Tech.
Request immediate backup!
Снимай костюм, а иначе я оторву твою башку и сам сниму его.
Чрезвычайная ситуация в "Пим Тех".
Нужна помощь!
Скопировать
1504 to radio. 10-33.
I repeat, 10-33.
Be advised, there is a gas leak on the premises.
1504 на связи. Офицеры в беде.
Повторяю офицеры в беде.
Имейте в виду, в помещении утечка газа.
Скопировать
If we don't get help, we're dead.
1504 to radio. 10-33.
I repeat, 10-33.
Если нам не помогут, нам конец.
1504 на связи. Офицеры в беде.
Повторяю офицеры в беде.
Скопировать
Last three times.
Thursday, 10:33 p.m.
You bought some vodka tonics for a bunch of chicks who never even thanked you, and then you came in three weeks later, said your girlfriend
Три последних раза.
Два месяца назад, во вторник, в 22:33.
Ты купил водки с тоником для группы дамочек, которые даже спасибо не сказали, а потом, три недели спустя, ты пришел и сказал, что твоя девушка
Скопировать
He was making a call, and now I can't find him.
Chloe: This is Chloe. 10-33.
I am trapped in the promoter's trailer.
Он собирался звонить по телефону, а теперь я не могу его найти. Говорит Хлоя.
Офицер в опасности.
Я заперта в трейлере организатора.
Скопировать
These look like pictures of a fight.
That's at 10:33 P.M.
I can sync all the media to 10:25 and play it forward.
Вот фото драки.
Это в 22:30.
Я могу синхронизировать все данные до 22:25 и прокрутить их.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1033 (yон саузонд он сорти сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1033 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд он сорти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение