Перевод "освящать" на английский

Русский
English
0 / 30
освящатьhallow sanctify consecrate
Произношение освящать

освящать – 30 результатов перевода

Храм прекрасен в лунном свете, отец.
Когда я освящал его, я надеялся напомнить Риму о мечте Цезаря, но думаю, ее уже забьiли.
Город может стать чудовищем, если тьi не сильнее его.
The temple is beautiful in the moonlight, Father.
When I dedicated it, I hoped to remind Rome of Caesar's dream, but I think it has already forgotten.
This city can be monstrous if you're not stronger than it is.
Скопировать
Во имя Бога Отца, Вседержителя, который сотворил тебя;
Во имя сына его, Иисуса Христа, Который искупил тебя; Во имя Святого Духа, Который освящает тебя.
Пусть отдых твой будет сей день в мире, а жилищем место в раю Божием.
In the name of God the Father, Almighty, who from nothing created thee.
In the name of his son, Jesus Christ our Lord, who suffered and died on the cross for thee.
Let peace be your abode. We send you forth with a blessing. In the name of the Father and of the Son, and of the Holy Spirit.
Скопировать
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь.
Благословляется и освящается колокол сей окроплением воды сия священной.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь.
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost.
This bell is being blessed and consecrated by besprinkling on it of this holy water.
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost.
Скопировать
Ну, глядите, мать вашу!
Благословляется и освящается колокол сей окроплением воды сия священной.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь.
You'd better do, damn you!
This bell is being blessed and consecrated by besprinkling on it of this holy water.
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost.
Скопировать
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь.
Благословляется и освящается колокол сей окроплением воды сия священной.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь.
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost.
This bell is being blessed and consecrated by besprinkling on it of this holy water.
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost.
Скопировать
Супруги.
Священник освящает брак, но он не служитель его.
- Прекрасно.
The spouses.
The priest consecrates it, he doesn´t celebrate it.
Very well.
Скопировать
[Дед] "Сержант удостоверил факт смерти, "...но для того, чтобы исполнилась последняя воля Священника-Джонса, "...
Я освящаю этот участок земли на вершине Флинен Гароу для захоронения останков дорогого друга и духовного
♪ [Погребальное пение] ♪
[Grandfather] The sergeant verified death, but Jones the J.P. would have to consecrate the ground... before the Reverend Jones could have his dyin' wish.
This plot of earth at the summit of Ffynnon Garw... is duly consecrated to receive the mortal remains... of our dear friend and spiritual leader, the Reverend Robert Jones.
♪♪ [Singing]
Скопировать
Но мы по прежнему боремся за правое дело.
Эта правда освящает и чтит наших павших товарищей, которые принесли последнюю жертву, дабы мы могли продолжить
Сегодня мы собрались здесь, чтобы почтить их память и их имена.
But our cause remains a just one.
That truth honors and sanctifies our fallen comrades... who have made the ultimate sacrifice... so that we might carry on the work that is ahead of us.
We are gathered here today... to honor their memory and their names.
Скопировать
-Ты что это делаешь с моим кораблем?
-Освящаю его!
Вот!
-What are you doing to my ship?
-Sanctifying it.
There.
Скопировать
Преимущество божественного наследия.
Способность освящать - еще цветочки.
Напомни мне потом превратить воду в вино.
Thanks.
Why don't you name the kid after me?
Rufus.
Скопировать
Пусть земля будет вам пухом. Аминь.
( Вместе ) Пусть вечный свет освящает ваш путь.
Аминь.
Eternal rest grant unto them, O Lord.
Let perpetual light shine upon them. May they rest in peace.
Amen.
Скопировать
И были Богами.
Мы освящаем.
В этом есть звук...
and to be Gods.
We consecrate...
In this, there's the sound
Скопировать
Орудийный салют в честь штандартов Партии.
Гитлер освящает новые флаги собравшихся формирований Партии... касаясь каждого нового флага "Знаменем
Гитлер принимает большой парад всех военизированных формирований НСДАП... на Площади Адольфа Гитлера перед Фрауенкирхе (Церковь Богоматери)
Honor gun salute of the army to the Party standards
Hitler presents new colors to the assembled Party formations... touching each new flag to the Blutfahne, the "Blood Banner"... carried by SS-Standartenführer Jakob Grimminger... the same man who carried this flag during the abortive Munich putsch of 1923
Hitler's grand review of all paramilitary formations of the NSDAP... in Adolf Hitler Platz in front of the Frauenkirche (the Church of Our Lady)
Скопировать
(заклинание) (заклинание)
душу, владыка подземного мира, мы предлагаем тебе наше повиновение и вечную преданность, пока смерть освящает
Мы только что вышли замуж за Дьявола?
Calpriziana, offina alta nestra, fuero menut.
Azazel, we submit to you body and soul, the lord of the underworld, we offer you our obedience and everlasting devotion until death sanctifies this unholy union.
Did we just marry the Devil?
Скопировать
Как эта фигня работает?
Священник берет воду, Освящает воду, И вода становится святой.
Я имею в виду... Как работает этот ритуал?
How's that shit work?
The priest takes the water, blesses the water... water becomes holy.
I mean, how does the ritual work, uh...
Скопировать
Этот ребенок на часть ведьма.
Предки хотят чтобы она была освящана в земле так что ее магия может питать нашу общину
Она сначала должна родится, прежде чем умереть
That baby is part witch.
The ancestors want her consecrated to the earth so her magic can fuel our community.
She has to be born first before she can die.
Скопировать
Любовь никогда не обижается и не возмущается.
Любовь прощает грехи и освящает правду.
Она всегда готова простить, доверять, надеяться и терпеть что бы не случилось.
It does not take offense and is not resentful.
Love takes no pleasure n other people's sins but delights in the truth.
It is always ready to excuse, to trust, to hope and to endure whatever comes."
Скопировать
Благословен ты, Господь, Владыка мироздания, благословивший нас своими заповедями, запретивший нам обрученных и разрешивший нам жен наших посредством хупы и кидушин.
Благословен Ты, Господь, наш Бог, освящающий Израиль, народ свой, через хупу и кидушин.
Благословен ты, Господь, наш Бог, владыка мироздания...
Blessed art thou, Lord, Lord of the universe, who has blessed us with His commandments, forbade us to fiancés and allowed us through our wives and Chuppah kidushin,
Blessed are You, Lord, our God, sanctify Israel, his people, through hupu and kidushin,
Blessed art thou, Lord, our God, the lord of the universe...
Скопировать
- Они бы устроили такие беспорядки!
- Они устраивали, когда им освящали лоб.
И что, если меня крестили?
They did it...
while they were bathing the forehead.
OK, what if I was?
Скопировать
Он Господь вашей жизни и вашей любви.
Он освящает вашу любовь как пожизненный союз.
Я сейчас прошу вас публично огласить вашу клятву жить в христианском браке.
He is the God of your life and your love,
He sanctifies your love as a lifelong covenant.
I now ask you to publicly declare your vow to live a Christian marriage.
Скопировать
Освящение - это торжественная служба, наисвятейшая церемония, которую может проводить лишь тот, кто назначен церковью!
И вы задумали... .. освящать... - дерево?
! - Мы должны освободить бедняжку.
Consecration is a solemn sacrification, the holiest ceremony, only to be performed by those ordained by the church!
And you are planning... ..to consecrate... a tree?
We must release the poor dear.
Скопировать
Что я должен сделать что убедить вас?
Я освящаю тебя во имя Отца...
- Отца.
What do I have to do to convince you?
I baptize thee in the name of the Father...
- Father. - Yes.
Скопировать
Филип из Гуинедда был избран новым приором Кингсбриджа на замену усопшему приору Джеймсу.
Пусть святой Адольф, чьи реликвии освящают эту церковь, направляет его.
В то же время, настало время печали.
Philip of Gwynedd has been elected our new Prior of Kingsbridge, to replace the late Prior James.
May St. Adolphus, whose relic sanctifies this church, help guide him.
At the same time, sadness descends.
Скопировать
Стань одной из нас, стань одной из нас.
Не освящать эту ведьму!
Даже, типа, жалко их, стиснутых на заднем сиденье.
Join us, join us, join us.
Do not sanctify that witch!
I kinda feel sorry for them, crammed in that back seat.
Скопировать
Подпишу с одним условием.
Отправляемся в мой новый роскошный кабинет и освящаем кушетку для пациентов актом любви.
Ты злишься, что я заикаюсь об этом, но всё-таки... Вспомним прошлое.
I'll sign on one condition.
We skip this. We go to my sleek new surgery... and we christen the patients' bed with our final fuck.
I know you don't want to... and I know you think I'm sick for asking, but that's what I'm asking.
Скопировать
- Что они делают?
- Освящают пространство.
Какие-то штучки фен-шуй, не знаю.
-What the hell are they doing?
-Sage-ing the place.
Some kind of feng shui thing, I don't know.
Скопировать
Ты освящаешь это кольцо по законам иудаизма.
Освящаю.
Забуду Иерусалим, забудь руку мою.
"You are consecrated to me with this ring "according to the laws of Moses and Israel.
"Consecrated, consecrated."
"If I forget thee, O Jerusalem "May my right hand lose its strength."
Скопировать
"Счастья, счастья, счастья..."
Ты освящаешь это кольцо по законам иудаизма.
Освящаю.
"Congratulations "Congratulations
"You are consecrated to me with this ring "according to the laws of Moses and Israel.
"Consecrated, consecrated."
Скопировать
- Доброе утро.
Снова освящаем?
Хлеб нуждается в постоянном освящении.
- Good morning.
Again sanctified?
Bread requires constant dedication.
Скопировать
...и святую Субботу Свою по любви и благосклонности дал нам в наследие.
- Благословен Ты, Господь, освящающий Субботу!"
- Аминь. Доброй субботы, отец!
"For You have chosen us and sanctified us "from among all the nations and with love and good will
"given us Your holy Shabbat as a heritage. "Blessed are You, Lord, who sanctifies the Shabbat".
Amen.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов освящать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы освящать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение