Перевод "маджонг" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение маджонг

маджонг – 30 результатов перевода

Ладно.
Больше будет спускать на ма-джонг.
Я не буду задаваться вопросом о сути сделки, ведущей к очевидной односторонней выгоде.
Good!
Gives him more to spend on mahjong.
I won't question the apparent one-sidedness of our arrangement.
Скопировать
Вольно!
Ну что, сыграем сегодня в маджонг?
- Опять?
Dismissed!
Hey, how about mah-jong tonight?
Again?
Скопировать
Вообще-то мне нечем больше заняться.
У меня партия в маджонг с тёлочками.
Но они не бросили меня, потому что они мои братаны.
I actually don't have anything better to do.
I got a mah-jongg sesh with the ladies.
But they're in 'cause they're bros.
Скопировать
- Да.
- Ты знаешь дом Маджонга? - Да.
- Отправляйся туда и жди меня.
- Yes, he can.
- You know the mah-jong parlor?
- Yes. - Go there and wait for me.
Скопировать
Но всему же есть пределы, балда!
Вчера вечером к тебе опять дружок приходил поиграть в ма-джонг.
Не играть же мне в ма-джонг в одиночку.
There's a limit to what you can get away with, dummy.
You had that young fellow here again last night for mah-jongg.
You can't expect me to play mah-jongg by myself.
Скопировать
- Как насчет сыграть в "Дон-яру"?
- Маджонг для детей?
- С картинками.
- How about "Don-jara"?
- Kid's mah-jong?
- With cartoons.
Скопировать
Я заглянул в душу мальчика сидящего рядом со мной.
тогда моя мать, которая была женщиной нервной,заперлась в ванной и проглатила слишком много косточек маджонга
Я был в депрессии в это время.
I looked within the soul of the boy sitting next to me.
My mother, an emotionally high-strung woman, locked herself in the bathroom... and took an overdose of mah-jongg tiles.
I was depressed at that time.
Скопировать
Ты обращаешься со мной, как с подонком. За то, что у меня нет денег?
А я может только что сыграл 24 партии в маджонг и потерял все!
Верните мне моего сына, тогда и будет все ОК!
You treat me like I'm not talking straight!
I tell you, I just finished a twenty-four round mahjong game, I lost everything!
Give me back my son, then I'll pay you!
Скопировать
Приглашай свою маленькую подружку.
Поиграем в маджонг.
Ну, раз все вопросы решены...
Bring your little girlfriend, too.
Come early and play some mahjong.
That's settled, let's go!
Скопировать
Твой муж снова задержится?
Он работает допоздна в маджонг-клубе.
- Спокойной ночи.
By the way, brother-in-law is always late like this?
Yes, he works overtime in a club or in a mahjong house.
- Good night.
Скопировать
Я уже выздоровела.
В отличие от тебя, у меня нет ма-джонга и мужчин для развлечений.
Хотя бы позволь мне на гонки сходить, скряга!
I'm already over my cold.
Unlike you, I don't have mah-jongg and men to fool around with.
At least let me go to the races, you cheapskate!
Скопировать
Вчера вечером к тебе опять дружок приходил поиграть в ма-джонг.
Не играть же мне в ма-джонг в одиночку.
Пришли трое молодых людей.
You had that young fellow here again last night for mah-jongg.
You can't expect me to play mah-jongg by myself.
There were three young fellows here.
Скопировать
-Зелёный дракон.
-Спасибо, маджонг.
Играйте. Я пока ни разу не выиграла.
Green dragon
Thanks, mahjong
You play, I didn't win a game yet
Скопировать
Я думал она в постели с лихорадкой.
Я не помыл руки после ма-джонга.
Юн, это отвратительно.
I thought she was in bed with a raging fever.
I didn't wash my hands after mah-jongg.
That's disgusting, Jun.
Скопировать
Где миссис Суен?
Спит, она играла в маджонг весь день.
- Тише, не разбудите её.
Where's Mrs Suen?
Asleep, she played mahjong all day.
- Be quiet, don't wake her.
Скопировать
Всего доброго
Маджонг!
Вот так
See you
Bingo
I know I would get this
Скопировать
Почему бы вам не присоединиться к нам на ужин?
Поиграем в маджонг
Нет, спасибо
Why don't you join us for dinner?
We can play mahjong afterwards
No, thank you
Скопировать
Пока меня не будет, береги себя
Если заскучаешь, поиграй в маджонг
Я здесь никого не знаю
While I am away, to take good care of yourself
If you feel bored, you can play mahjong
I know no one here
Скопировать
Забудь ты о своих делах
Давай-ка лучше сыграем в маджонг
Мне не так везёт как тебе
Forget about your business
Let's play mahjong right away
I am not as lucky as you are
Скопировать
Просила не встречть её.
Она играет в маджонг с миссис Лау.
Она встретит вас у ресторана в 5.30.
You don't need to pick her up.
She's playing mahjong with Mrs Lau.
She'll meet you at the restaurant at 5.30.
Скопировать
- У нас теперь есть четверо для бриджа.
Или вы предпочитаете Маджонг?
Нет признаков зверя, майор.
- We've now got a four for Bridge.
Or would you prefer Mah Jong?
Not a sign of the beast, Major.
Скопировать
Я и сама не хочу уезжать.
С тех пор как Ку уехали, у меня больше нет партнёров в маджонг.
И дочери нужно помочь с её детьми, в США.
I don't want to leave.
Since the Koos left, I don't have my mahjong partners anymore.
And my daughter needs help with her kids in the US.
Скопировать
Ты мой единственный
Маджонг?
... Нет, спасибо
You are my one and only...
Mahjong?
No thanks.
Скопировать
Я скоро вернусь
Южный ветер (термин в рамках игры в маджонг)
Маджонг!
I'll back soon
South Wind. (Mahjong slang)
Bingo
Скопировать
Офицер, угоститесь сигаретой...
Мы тут просто играем в маджонг, никаких азартных игр
Не надо быть таким серьёзным
Have a cigarette...
We're just playing mahjong, not gambling at all
Don't be serious
Скопировать
Южный ветер (термин в рамках игры в маджонг)
Маджонг!
Госпожа Чжан, вы делаете успехи в этой игре
South Wind. (Mahjong slang)
Bingo
Mrs. Zhang, you're getting better at this game
Скопировать
Значит ты не успеешь.
Если бы ситуация была наоборот и у Мани был какой-нибудь финал по маджонгу или еще что-нибудь я бы не
Я бы понял.
So you can't do both.
You know, if the situation were reversed and Manya had some mahjong championship or something I wouldn't expect her to go to my funeral.
I would understand.
Скопировать
Она была сиротой, лишившейся своего настоящего имени.
Нефритовые обезьянки, статуэтки из слоновой кости, ма-джонг.
Ветры и бамбук Китая.
An orphan who lost her name, which was Ruben.
Jade monkeys, ivory miniatures, mah-jongg.
The winds and bamboos of China.
Скопировать
Я спросил, "Зачем вы привели сюда своих друзей?"
Они сказали, что любят играть с соседями в маджонг.
Достаточно будет постучаться.
Very close friends. I said, "Why did you bring your friends here?"
He said, "We can just knock". It's convenient for playing Mahjong.
Play Mahjong together!
Скопировать
Ты мне должен 7000 очков.
Да и какого хрена играть тут в маджонг, когда мы проиграли бейсбольный матч?
Как скажешь.
You owe me 7000 points.
What's the point of winning mahjong if we just lost in baseball?
Yes, sir.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов маджонг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы маджонг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение