Перевод "Super 8" на русский

English
Русский
0 / 30
Superфигурант статист статистка
Произношение Super 8 (супэр эйт) :
sˈuːpəɹ ˈeɪt

супэр эйт транскрипция – 30 результатов перевода

Every day I bought him something.
Clothes, a walkman, a Super-8 camera.
I enjoyed the gifts more than he did.
Каждый день я что-нибудь покупал ему.
Одежду, плеер, камеру Suрег-8.
Мне это доставляло большое удовольствие, гораздо больше, чем ему.
Скопировать
I'm not sure.
After I bought that new super-8 camera, we filmed everything the boys did.
After you came along, I guess we sort of felt like, you know been there, done that.
Не знаю.
Мы купили эту камеру и снимали всё, что делали мальчики.
А когда родилась ты, наверное почувствовали... Это уже было, это уже делали.
Скопировать
At four, Koko loses her first tooth.
The event was filmed in Super 8.
This game was thought to have been invented by Koko.
В четыре года, у Коко выпал первый молочный зуб.
Это событие сняли на пленку Супер 8
Эта игра была как полагают, была изобретена Коко.
Скопировать
Yeah.
I took some Super 8 on that trip. And I put it all together.
I thought maybe you might like to see some of it. Wh-What is it?
Да.
Я тогда брал с собой кинокамеру, ну и собрал отснятое...
Может быть, ты хочешь посмотреть?
Скопировать
I thought maybe you might like to see some of it. Wh-What is it?
You know, Super 8.
Oh.
Может быть, ты хочешь посмотреть?
- Ну, фильм, знаешь, "Супер-8".
- Да?
Скопировать
So, it's lots of happy pills for you and you can find out about the birth when you get home.
It's available on Betamax, VHS and Super 8.
Bloody hell.
Так что пейте побольше веселых таблеток а про свои роды все узнаете дома.
В форматах Betamax, VHS и Super 8.
Вот черт!
Скопировать
You can put up your own damn tent.
Dawson, you're looking at the only little girl in America who wanted a super-8 camera for her 1 0th birthday
Nikki, should I tell him the name of your first cinematic achievement?
Сама устанавливай свою чертову палатку.
Доусон, ты сейчас смотришь на единствен- ную маленькую девочку в Америке, которая хотела на свое десятилетие видеокамеру.
Ники, можно я скажу ему название твоего первого кинодостижения?
Скопировать
- No!
Who the hell uses Super-8 these days?
Svend and Else Jensen from Randers in Denmark. Both are retired.
- Нет.
И кто сейчас использует камеры с 8-миллиметровой пленкой?
Пенсионеры Свен и Элсе Йенсен из Рандерса в Дании.
Скопировать
And find me a Super 8 projector.
Super 8, sir.
Right.
И найдите мне проектор для супер 8.
Супер 8, сэр.
Хорошо.
Скопировать
See if any of the names in there match those on the Pontarfynach list.
And find me a Super 8 projector.
Super 8, sir.
Проверьте, нет ли здесь имен, совпадающих со списком из Понтарфинака.
И найдите мне проектор для супер 8.
Супер 8, сэр.
Скопировать
I don 't know.
I'm thinking about buying a Super-8.
You really get off on this artist trip, don't you?
Не знаю.
Думаю купить камеру "Супер-8".
Ты всё же решил заняться этим искусством, так?
Скопировать
- Yup.
My father's son even caught it on Super-8.
Wicked.
- Может.
Сын моего отца даже снимал это на видеокамеру.
Извращенец.
Скопировать
This is new.
It's a Super-8 camera.
It has a "stop" function.
- Только появилась.
- Что? Камера.
Ей можно захватывать отдельные кадры.
Скопировать
She's dead.
We found some pictures... and old Super 8 films.
I'd like you to see them.
Она мертва.
Мы побывали в доме Бениньи и обнаружили фотографии и старые фильмы.
Я попрошу вас взглянуть на этот снимок.
Скопировать
Jordana and I enjoyed a glorious atavistic fort.night of lovemaking, humiliating teachers and bullying the weak.
I've already turned these moments into the Super-8 footage of memory.
It's fucking ridiculous! How long's it been?
Мы с Джорданой провели две роскошных атавистических недели, предаваясь любви, унижению слабых и оскорблению учителей.
Я увековечил эти минуты на 8-миллиметровой киноплёнке своей памяти.
Блин, это лажа Сколько, ты говоришь?
Скопировать
I don't have one, either...
Well, at least not a Super-8.
This is a Bolex.
И у меня её теперь нет.
По крайней мере не такой.
Это Болекс.
Скопировать
I'm a real World War II buff.
I used to set up little scenes with toy soldiers that I'd paint myself and then I'd shoot it in Super
Which would help explain why I didn't kiss a girl until I was 19.
Я немного увлекаюсь историей второй мировой.
В детстве у меня были солдатики, я раскрашивал их и устраивал настоящие баталии.
Это отчасти объясняет тот факт, что я впервые поцеловал девушку в 19 лет.
Скопировать
Well, looking at Mitchell's credit card statements.
They were staying at a Super 8 Motel just outside the city for almost two months, and the credit ran
- So let's think this through.
Мы смотрим на заявление Митчела на кредитную карту.
Они остановились в мотеле "Супер 8" за городом почти 2 месяца назад, а кредит по карте закончился 4 дня назад.
- Так, давай поразмыслим.
Скопировать
He's playing games or he's shit at maths.
Super 8. Processing this type of film isn't easy.
I'm on it already.
Он играет в какие-то игры или он профан в математике.
Проявка 8-миллиметровой плёнки дело непростое.
Уже пошёл.
Скопировать
Hopefully.
The Super 8 film was processed at Fotogenica Labs.
He gave his name as Jimenez.
- Надеюсь.
8-мм киноплёнку проявляли в Фотодженика Лабс.
Он назвался Хименесом.
Скопировать
- What ?
- Super 8 ?
- No, I...
- Что?
- Супер Эйт?
- Нет, я...
Скопировать
This has been a Charles Kaznyk production.
So much fun that I hope you pick it for the Cleveland International Super 8 Film Festival.
God!
Производство студии Чарльза Казника.
Мы так чудесно провели время, снимая фильм "Дело", что, я надеюсь, вы выберете его для показа на Кливлендском фестивале кино в формате Suрег 8.
Боже!
Скопировать
What is this?
Rosie's super-8 film.
Caught it in the bike mirror.
Что это?
Фильм Рози.
Отражение в зеркале велосипеда.
Скопировать
That's it. OK.
"Super 8 film was first released in 1966 by Eastman Kodak."
OK.
Есть.
Итак, плёнка выпуска 66-го года, компания "Истман Кодак".
Ладно.
Скопировать
What's up, Ray?
Blowup she requested a week ago- - Super-8 film.
Rosie riding her bike.
В чем дело, Рэй?
Увеличил, как она просила неделю назад, пленка 8 мм.
Рози на велосипеде.
Скопировать
He better be our doer, Linden.
And I've got his prints on her backpack and the super 8 camera.
Don't worry, son. The lab also have turned up traces of ammonium hydroxide on the straps of the bag. It's the same chemical that was found under Rosie's fingernails.
Уж лучше бы он оказался нашим клиентом.
Предварительная экспертиза. его отпечатки есть на ее рюкзаке и на камере.
сынок. то же вещество было найдено у Рози под ногтями.
Скопировать
Teresa's family came back clean, just a couple dings on the wrestling troop.
Yeah, in Dallas, they stayed at a Super 8 motel for a couple of months.
They slipped out on the bill.
Семья Терезы вернулась чистой, несколько синяков на поприще рестлинга.
Да, в Далласе, они поселились в отель Super 8 на пару месяцев.
Они не заплатили за проживание.
Скопировать
And you threatened to bankrupt us and to have the same PR operation that got 38 people killed turn Neal into a radical.
Except Neal's supposed to be in a Super 8 in Bayonne, New Jersey, and not South America.
And I did it because, while I have no doubt that you'd shake Neal up and down until he gave you the source, which would never happen, your jaw-dropping government overreach simply won't extend to putting a TV star in jail for contempt.
Вы угрожали нас разорить и, пользуясь информацией, убившей людей, выставили Нила радикалом.
Да, я немного поменял элементы местами, но Нил должен сейчас быть в отеле в Нью Джерси, а не в Южной Америке.
- И я это сделал потому, что я не сомневаюсь, что вы бы вытрясли из Нила информацию об источнике, но теперь этого не произойдёт, потому что у вас силёнок не хватит посадить телезвезду за препятствие правосудию.
Скопировать
The first fiction ever published on a printing press was an erotic tale.
And from there, it was Super 8 film... Polaroid, home video, digital, video on demand...
Credit card verification systems, Snapchat.
Эротический рассказ - первое, что отпечатали на станке.
А дальше были пленки "Супер-8", "Полароид", домашнее и цифровое видео, видео по запросу.
- Системы проверки кредиток. "Снэпчат".
Скопировать
And we will, but you're leaving with me.
I haven't done anything but drive to the Super 8 in Billings... and help my sister.
I hope that's true, Sam.
Мы уйдём, но ты пойдёшь со мной.
Я ничего не делал, просто доехал до Супер 8 в Биллингсе ... и помог свей сестре.
Надеюсь, что это правда, Сэм.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Super 8 (супэр эйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Super 8 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить супэр эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение