Перевод "Рихтер" на английский
Произношение Рихтер
Рихтер – 30 результатов перевода
Низкий уровень стремления к благосостоянию.
Примерно Д-минус по культурной шкале Рихтера.
Вроде Армении и Бельгии.
Little of intrinsic value.
Approximately class D-minus on Richter's scale of cultures.
Another Armenia, Belgium.
Скопировать
Опубликовав её, я получу премию Рихтера.
- Премию Рихтера?
- Да, Эммануил.
I'm entering it for the Richter Prize.
- The Richter Prize?
- Yes, Emmanuel.
Скопировать
Мы напишем книгу об этом.
И может даже, получим премию Рихтера.
Премия Рихтера. Ведь это 10,000 фунтов.
We'll write books.
Might even win the Richter Prize.
Richter Prize. 10,000 pounds.
Скопировать
И может даже, получим премию Рихтера.
Премия Рихтера. Ведь это 10,000 фунтов.
Тогда мы сможем обзавестись новой, более лучшей лабораторией новым оборудованием.
Might even win the Richter Prize.
Richter Prize. 10,000 pounds.
Why, we can have a better laboratory... new equipment.
Скопировать
Старый скряга.
Как и его премия Рихтера.
И его 10,000 фунтов.
Old skinflint.
Him and his "Riggler" prize.
10,000 pounds.
Скопировать
Да, всё верно, три года.
В том году я как раз получил премию Рихтера.
Боюсь, что это безнадежный случай.
Yes, three years.
The year I won the Richter Prize.
Hopeless case, I'm afraid.
Скопировать
Ответы на этот и другие вопросы содержаться в работе, которая мною скоро будет опубликована.
Опубликовав её, я получу премию Рихтера.
- Премию Рихтера?
The answers, and many others, will be in this manuscript when it is published.
I'm entering it for the Richter Prize.
- The Richter Prize?
Скопировать
- Да, бабочек.
Какой-то мужик по имени Рихтер.
Он обходит все лагеря по реке и скупает этих проклятых бабочек.
- Yeah, that's right.
Some guy named Richter.
He works every camp on the river, buying the damn things.
Скопировать
- Но если вы убедите её.
- Отец Рихтер? Доброе утро.
- Доброе утро.
But if you convince her...
- Father Viktor, good morning.
- Good morning.
Скопировать
Президент вылетел отсюда немного раньше и теперь находится в безопасности в Германии.
Землетрясение на юге Турции силой 7.3 балла по шкале Рихтера.
Есть опасения, что тысячи людей пропали безвести или умерли.
The President had left the area only moments earlier and is now safe in Germany.
The quake in southern Turkey measured 7.3 on the Richter scale.
Thousands are feared missing or dead. More on this story as it....
Скопировать
В "Биг Бэр".
9 баллов 11 по шкале Рихтера.
А дом, в котором она жила на самом деле не был сильным.
In Big Bear.
A nine-point eleven on the Richter scale.
And the house that she lived in wasn't really very strong.
Скопировать
Ты что не заешь?
Была любовницей Рихтера, который придумал шкалу измерения землетрясений.
Так знайте, в день землетрясения сейсмограф будет балдеть.
What, don't you know her?
She was Richter's whore. The one from the earthquake scale.
Just so you know, when there's an earthquake, the seismograph is happy.
Скопировать
Он начнет рисовать обнаженную Мерлин Монро.
В зависимости от размера ее грудей и устанавливают силу землетрясения по шкале Рихтера.
Этот Рихтер был сексуальный маньяк.
It starts drawing Marilyn Monroe. Naked.
They tell the strength of the earthquake in Richter by the size of her breasts.
What a real sex maniac Richter was.
Скопировать
В зависимости от размера ее грудей и устанавливают силу землетрясения по шкале Рихтера.
Этот Рихтер был сексуальный маньяк.
Скажи, папа - кто такая Эдит Пиаф?
They tell the strength of the earthquake in Richter by the size of her breasts.
What a real sex maniac Richter was.
Say, dad - Who is Edith Piaf?
Скопировать
Мне кажется, что я люблю тебя!
Всего лишь 4 балла по шкале Рихтера, скоро все закончится!
Алло?
I think I love you.
It's only Richter 4. It will be over soon.
Hello?
Скопировать
Нам это обязательно смотреть?
"...5,3 по шкале Рихтера."
Я думал, это ты включила.
Do We have to Watch that?
...five-point-three on the Richter scale.
Thought you turned it on.
Скопировать
-А через час он может вспомнить всё.
Слушай, Рихтер, я хочу, чтобы Куэйда доставили живым для реимплантации.
Ясно?
In an hour he could have total recall.
Listen to me, Richter. I want Quaid delivered alive for reimplantation.
Have you got that?
Скопировать
Вы хотели меня видеть, сэр?
Рихтер. Знаешь, почему я такой счастливый?
- Нет, сэр.
You wanted to see me, sir?
Richter... do you know why I'm so happy?
No, sir.
Скопировать
Мы следим за ним.
Но наши сооружения построены с запасом прочности, позволяющим выдержать возмущения до 8.7 по шкале Рихтера
Мистер Дейта?
We have been tracking it.
But our biosphere is constructed to withstand quakes of 8.7 on the Richter scale.
Mr. Data?
Скопировать
Плотность фрагмента составляет биллионов килограмм на кубический сантиметр.
при прохождении мимо Моэба IV, он вызовет тектонические сдвиги мощностью за пределами 8.7 по шкале Рихтера
Боюсь, нам придется эвакуировать Ваших людей.
The fragment has a density of 100 billion kilograms per cubic centimeter.
As a result, when it passes Moab IV it will cause tectonic shifts well beyond 8.7 on the Richter scale.
I'm afraid we're going to have to evacuate your people.
Скопировать
6-Бета-9, с вами будет говорить мистер Кохаген.
Рихтер слушает.
- Что, чёрт, у вас творится?
Six-beta-nine, we have a live transmission from Mr. Cohaagen.
- Richter here. - Patch it through.
- What is going on?
Скопировать
- Сэр, я вас не слышу.
- Рихтер, что ты делаешь?
Я опять засёк Куэйда.
What was that, sir?
I couldn't hear you.
I got Quaid again.
Скопировать
Дюймовочка!
Рихтер!
Кохаген на проводе.
Thumbelina!
Richter!
- A call from Cohaagen!
Скопировать
Кохаген на проводе.
Рихтер слушает.
Мы их обложили!
- A call from Cohaagen!
- Richter here.
- We've got them pinned down.
Скопировать
Ты снял свой блок памяти прежде, чем мы смогли использовать тебя.
Рихтер совсем взбеленился, круша всё, что я готовил целый год!
Я даже удивлён, что всё получилось.
You pop your memory cap before we can activate you.
Richter goes hog-wild, screwing up everything I spent a year planning.
Frankly, I'm amazed it worked.
Скопировать
Ты отправишься со мной!
Увидимся на вечеринке, Рихтер!
Не трогай!
You're coming with me!
See you at the party, Richter.
Don't touch that!
Скопировать
Думаешь, от меня так просто сбежать?
Можете говорить что угодно, но если я сниму колпачок с этого дезодоранта, нас тряхнет баллов на 9 шкале Рихтера
Беги!
Do you think it's that easy to walk away from me?
You fill like argue with a can of deodorant that registers nine on the Richter scale!
Run!
Скопировать
У спеет ли Радиоактивный Человек вовремя спасти Землю?
Знаете, дети, я уверен, что мы все хотим помнить Дирка Рихтера как Радиоактивного Человека, а не грязные
Так что задавайте приличные вопросы.
Will Radioactive Man act in time to save the Earth?
You know, kids, I'm sure we'd all like to remember Dirk Richter as Radioactive Man and not the sordid details of his final years.
So keep the questions tasteful.
Скопировать
Мы-то да, но эти толчки были довольно сильными, сэр.
Будь это Земля я бы оценил их силу в восемь - восемь с половиной баллов по шкале Рихтера.
Наблюдаются вулканические выбросы, капитан.
We're okay, but those were pretty big, sir.
If this was Earth I'd say around an eight or an 8.5 on the Richter scale.
We're starting to see some volcanic plumes, Captain.
Скопировать
- Да, ты, мальчик в маске.
А дух Дирка Рихтера все еще витает в борделе, где нашли его труп в пулях?
Дирк Рихтер был прекрасный человек.
- Yes, you, the masked boy.
Does Dirk Richter's ghost haunt the bordello where his body was found?
Dirk Richter was a beautiful man.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Рихтер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Рихтер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
