Перевод "Knox" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Knox (нокс) :
nˈɒks

нокс транскрипция – 30 результатов перевода

Chloe, you're a good liar.
You've had lots of experience keeping my secret, but I don't believe you're researching knox for an article
I think it's about the procedure.
Хлои, хорошо научилась врать, скрывая ото всех мой секрет.
Но я не верю, что он интересует тебя из-за статьи.
Дело наверно в его методе.
Скопировать
The Victorian Arms?
Knox was the robber baron who owned it. He lived there in the '20s.
Maybe he never moved.
Поместье Викториан Армс?
В 20-х годах Нокс был бандитом и владел им.
Может он и сейчас там.
Скопировать
- About a Dr. Knox.
- Curtis Knox?
You've heard of him?
- О докторе Ноксе.
- Кёртис Нокс?
Слыхала о нем?
Скопировать
Thanks.
Knox?
Uh, he's doing some interesting research, but I don't... I don't believe there's a story there.
Спасибо.
Как там твоя статья о докторе Ноксе?
Он ведет интересные исследования, но для статьи там материала маловато.
Скопировать
Then you realize that he's my only hope.
Knox said he could fit me in at the end of this week.
Chloe, you don't know anything about this doctor.
Ты понимаешь, он моя единственная надежда.
У Доктора Нокса будет для меня окно в конце недели.
Хлои, ты ничего о нем не знаешь.
Скопировать
Where did Knox take Chloe?
Look, Clark, I want to stop Knox as much as you do.
I've check every address we had on file.
куда Нокс забрал Хлои?
Кларк, я как и ты хочу остановить Нокса.
Мы проверили все адреса в его досье.
Скопировать
To be honest with you, i'd rather be giving this to maia, but a crazy neuroscientist told me that that was not the right thing to do, so if you don't mind holding still for a minute... you saw orson bailey up close and personal.
Oliver knox.
You know what these people were capable of.
Честно говоря, я бы охотнее дала его Майе, но этот свихнутый нейроученый сказал мне что так делать не надо. Так что, если ты не возражаешь потерпеть еще минуту.. Ты видел Орсона Бейли и то что он сделал.
И Оливера Нокса.
Ты знаешь что эти люди способны сделать.
Скопировать
Major Carter, sorry to bother you.
Sheriff Knox would like to see you.
You and your colleagues have been asking questions around town.
Майор Картер, извините, что беспокою вас.
Шериф Нокс хотел бы видеть Вас.
Вы и ваши коллеги задавали вопросы по всему городу.
Скопировать
You goddamn right I am.
Yeah, I think it's Knox Road and Silver Lake.
Um, "Killer."
Будь уверена, скажу.
Да, на пересечении Нокс роад и Силвер Лейк.
Мм, "Киллер".
Скопировать
Major Samantha Carter with the Air Force.
I'm looking for Sheriff Knox.
I'm Sheriff Knox.
Майор Саманта Картер, Военно-воздушные силы.
Я ищу Шерифа Нокса.
Я Шериф Нокс.
Скопировать
- Can I help you with that?
So, Knox, how long have you been evil?
Oh, I just mix the potions, you know?
Могу я помочь тебе с этим? О, спасибо.
Итак, Нокс, как давно ты... злой?
Эй! Я просто смешиваю растворы, ясно?
Скопировать
[ Whispers ] I've been wanting to do that for some time now.
What do you think of Knox?
What a fantastic entrance.
Я уже давно этого хотел.
Так что ты думаешь о Ноксе?
Какое фантастическое вторжение!
Скопировать
These people. The ones you're spending so much time with lately.
Knox, for example.
Um, we're, you know, friendly. But he's under me. Or I'm on top of him.
Эти ... люди, те с которыми ты проводишь так много времени в последнее время.
Нокс, например.
Э, мы, ты знаешь дружим, но он находится подо мной или я сверху.
Скопировать
Hi.
Wesley, this is Knox, and I told you to call me Fred.
Any minute now I'm gonna start.
Привет!
Уэсли, это Нокс. Я же просила называть меня Фред.
Начну прямо с этой минуты.
Скопировать
- We'll have to work on that.
Knox, Fred Burkle.
Hi.
- Мы должны будем поработать над этим.
Нокс, Фред Беркл.
Привет.
Скопировать
- Nice to meet you.
KNOX: You too.
Well, this should be fun.
- Приятно познакомиться.
- С тобой тоже, э.
Хорошо, это должно быть забавно.
Скопировать
It feels good to be doing good.
So how are we breaking into Fort Knox?
GWEN: We're walking in the front door.
Ну, знаешь, приятное чувство - делать добро.
Так как мы ворвемся в Форт Нокс?
Мы войдем через парадную дверь.
Скопировать
Isn't there anyone else who could fix the little boo-boos on this thing?
[ Knox ] I can do that.
It's probably the trigger mechanism anyway.
Здесь есть кто-нибудь, кто может починить небольшое бо-бо у этой штучки?
Я могу сделать это.
Так или иначе, вероятно, это спусковой механизм.
Скопировать
I want to climb up the Statue of Liberty.
You want to get down that basement at Fort Knox.
I want to be where you are.
Подняться на Статую Свободы.
А в хранилища Форт-Нокса тебе не хочется?
Я хочу быть там, где ты.
Скопировать
I'll call you tonight after I check on some things.
"8796, Knox".
What's Knox?
Я позвоню вечером, только кое с чем разберусь.
8796, Нокс.
Что такое Нокс?
Скопировать
What's Knox?
Graham Knox.
That was just for last night.
Что такое Нокс?
Грэм Нокс.
Это было вчера.
Скопировать
Can I help you? Hi.
Knox Overstreet.
- Uh Dr Hager.
Чем могу помочь?
Здравствуйте. Я Нокс Оверстрит.
А это доктор Хагер. (девушка) Здравствуйте.
Скопировать
- Chris come on! - Chet I'm coming.
Knox.
How are you?
- Чет, я иду.
- Нокс, как дела?
Джо Денберри.
Скопировать
Oh that's interesting.
- Come on Knox. Join in.
- Yeah Knox we're from the government.
Как интересно.
Нокс, а ты чего сидишь?
Присоединяйся. Мы из правительства.
Скопировать
Oh yes.
Knox.
- I'm glad you called. - She's glad I called.
- Ах, да.
Нокс. Рада тебя слышать.
- (шепотом) Она рада, что я позвонил.
Скопировать
Excuse me. Chris- -
Knox what are you doing here?
I came to apologize for the other night.
- Извини, Крис.
- Нокс, что ты здесь делаешь?
Я пришёл извиниться за вчерашнее.
Скопировать
- I don't care. I love you Chris.
- Knox you're crazy.
Look I acted like a jerk and I know it.
Мне всё равно.
- Я люблю тебя, Крис. - Нокс, ты с ума сошёл.
- Я вёл себя как дурак, я знаю. - Эй! Тони!
Скопировать
Just forget it.
- Knox I don't believe this.
- All I'm asking you to do is listen.
Забудь.
- Нокс, я не могу поверить.
- Я прошу тебя только выслушать меня.
Скопировать
She had to say something!
- Hey Knox!
- Seize the day!
Она должна была что-то сказать!
- Идём, Нокс.
- Наслаждайся моментом! (гиканье)
Скопировать
It took everything I could do to keep him from coming here and killing you.
- Knox you have got to stop this stuff.
- I can't Chris.
Ты не знаешь, чего мне стоило сделать так, чтобы он не пришёл сюда и не убил тебя.
Нокс, тебе пора остановиться.
Я не могу, Крис.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Knox (нокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Knox для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение