Перевод "Backpackers" на русский

English
Русский
0 / 30
Backpackersрюкзак
Произношение Backpackers (бакпакоз) :
bˈakpakəz

бакпакоз транскрипция – 21 результат перевода

–Along the Giudec ca, yes.
And I believe I'm right in saying that I counted no less than 97 backpackers.
Backpackers?
И вдоль Джудек-ка
И вдоль Джудек ка, да! Вы мне не поверите, но мне удалось насчитать целых 97 туристов!
Туристы!
Скопировать
And I believe I'm right in saying that I counted no less than 97 backpackers.
Backpackers?
Oh, dear Lord!
И вдоль Джудек ка, да! Вы мне не поверите, но мне удалось насчитать целых 97 туристов!
Туристы!
О нет!
Скопировать
She thinks all this is exotic.
Like the backpackers.
Come off boat, find their way here.
Она думала, все это экзотика.
Подобно туристам.
Сходят с судна, находят дорогу сюда.
Скопировать
What?
Some US backpackers tried to smoke a doobie with the wrong dudes and they have been kidnapped in Uzbekistan
Uzbekistan is between Turkmenistan and I-could-give-a-fuck-istan.
Что?
Какие-то американские туристы пытались закурить косячок не с теми парнями и их похитили в Узбекистане.
Узбекистан находится между Туркменистаном и Пошли-Бы-В-Жопу-станом.
Скопировать
You're lucky, so you are.
Just half an hour ago, I had two backpackers at the door wanting the room.
But they weren't married.
Вам повезло.
Всего полтора часа назад здесь были двое туристов, которым нужна была комната.
Но они не были женаты.
Скопировать
Carlos.
The backpackers you told me about who shared your cabin.
Yes, Abby and Carlos.
- Карлос.
- Да. Путешественники, которые ехали с вами в одном купе?
Да. Эбби и Карлос.
Скопировать
What does that mean?
Over the last month, there've been three or four backpackers who've checked in here, and then suddenly
Yeah, but they're backpackers, they travel--
Что это значит?
За последний месяц уже трое или четверо альпинистов, которые здесь зарегистрировались, неожиданно пропали.
Да, но они же альпинисты, они путешествуют...
Скопировать
Over the last month, there've been three or four backpackers who've checked in here, and then suddenly disappeared.
Yeah, but they're backpackers, they travel--
No, but they didn't have the cash.
За последний месяц уже трое или четверо альпинистов, которые здесь зарегистрировались, неожиданно пропали.
Да, но они же альпинисты, они путешествуют...
Да, но у них не было денег.
Скопировать
Fuck.
I met these backpackers last night.
Frank and Elsa.
Черт.
Вчера я познакомился с туристами.
Фрэнком и Эльзой.
Скопировать
Yeah, um, we just kinda kept running into each other.
Like backpackers always seem to, you know?
Yeah.
Ах, да, мы вместе ходили.
Как туристы или что-то вроде того, понимаете?
Ага.
Скопировать
You must be Ryan's incredibly talented friend.
This is where the backpackers are coming for quick cash?
Not exactly like I pictured it.
Ты,должно быть, невероятно талантливый друг Райана.
Именно здесь туристы получали свои легкие деньги?
Вообще-то нет, я больше люблю фотографировать.
Скопировать
But we didn't have enough money.
And then we heard about this place where some of the other backpackers were going.
What kind of place?
Но нам не хватало денег.
И тогда мы узнали, что есть место, где другие альпинисты собираются.
Что это за место?
Скопировать
Uh, preferably one where I have to sleep with my bag taped to my body.
We have one where some Italian backpackers have laid out every item of clothing they own on all of the
Oh, perfect.
Ээ, желательно ту, где мне пришлось бы спать с сумкой, приклеенной к моему телу.
У нас есть одна, где итальянские туристы разбросали все свои шмотки на все кровати.
О, прекрасно.
Скопировать
I've had some great shows.
I did a show last night for a group of backpackers.
They were sitting on the edge of their seats.
" мен€ было несколько удачных шоу.
ѕрошлой ночью € давал шоу дл€ группы бэкпэкеров.
ќни сидели на краю своих сидений*
Скопировать
Look, just go after her. To hell with the Frenchies.
Backpackers? No problem.
Send me a missed call and I'll hit the sofa.
Плевать, переходи сразу к делу, а лягушатники пускай в пень идут.
Если придётся пустить бича, пустим.
Скинь мне дозвон, и я лягу на диване.
Скопировать
Because with less than a 4,4 nobody rents.
Only backpackers.
Pull at the same time so it's smooth.
4.4 это предел, если ниже, никто снимать не будет.
Только бичи.
Давай одновременно дёрнем за края, а то останутся складки.
Скопировать
Ifwe drop to 4,3 I'm going back to Albacete.
Backpackers, over my dead body.
You can't go back to Albacete.
Если мы опустимся до 4.3, я вернусь в Альбасете.
Я под страхом смерти бича в дом не пущу.
Ты что собираешься вернуться в Альбасете?
Скопировать
We were travellers.
Students, backpackers.
We didn't have any money and so we answered this advertisement.
Мы были путешественниками.
Студенты, туристы.
У нас не было денег, поэтому мы откликнулись на это объявление.
Скопировать
It's not like you guys!
I think it was those two backpackers, you know, the Brazilian backpackers, they were, they seemed...
Are you trying to trick me into a threesome?
Это на вас не похоже.
Наверное, мы от автостопщиц подцепили, из Бразилии, они были, по-моему...
*Ты меня на групповуху разводил?
Скопировать
- No! - I would've mentioned that!
How many backpackers did you...
- Backpackers are dirty.
Поверь, я бы прямо сказал.
И много у вас автостопщиков было?
* Они же мерзкие.
Скопировать
How many backpackers did you...
- Backpackers are dirty.
- They're dirty, dirty, dirty.
И много у вас автостопщиков было?
* Они же мерзкие.
Мерзие, мерзкие, мерзкие.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Backpackers (бакпакоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Backpackers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бакпакоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение