Перевод "Aude" на русский
Произношение Aude (од) :
ˈɔːd
од транскрипция – 27 результатов перевода
Released By CPUL
In memory of Aude Monnin Dedicated to Jean-Claude Guiguet
LOVE SONGS
Тайминг: Red Bee Media Ltd Перевод и редакция: Little_Squirrel для TrueTransLate.tv
Фильм снят в память об Од Моннин, посвящается Жан-Клоду Гиге
ВСЕ ПЕСНИ ТОЛЬКО О ЛЮБВИ
Скопировать
That's her style.
It's especially the kid, Aude... that I like a lot.
Yeah, she has a kid.
Это ее стиль.
В особенности эта малышка, Од... ее я обожаю.
Да, у нее ребенок.
Скопировать
I can't.
Sapere aude: have the courage to use your intelligence.
You hear? There's no getting out of it.
Нет, девочки, не могу.
"Сапере ауде", что в переводе значит - "Пытайся учиться".
Ты поняла, Дилетта?
Скопировать
No idea. He's been gone 15 minutes. I'm bored.
Well, this is Aude. Lucas.
Hi.
Не знаю, 15 минут уже где-то ходит.
Это Оде, Лука.
Привет.
Скопировать
What about you, did you meet a girl?
Aude.
She's in Junior High.
А ты обзавёлся подружкой? - Ага.
Оде.
Она из восьмилетки.
Скопировать
We're not together anymore.
Hi, Aude!
You're mad or something?
Мы больше не дружим.
Привет, Оде!
Ты не заболела?
Скопировать
"Elisabeth"
"Aude"
"Cécile"
Элизабет.
Рут.
Сесилия.
Скопировать
awful place!
Aude!
Good Lord. Bring peace to the dead, comfort to those who live.
Ужасное место!
Aудур...
Боже всемогущий, даруй мир усопшим и утешение живущим.
Скопировать
Leave me alone.
Aude, Kolbrun's daughter.
Preserve my life from fear of the enemy.
Оставьте меня в покое.
Аудур, дочь Кольбрун.
Сохрани мою жизнь от страха перед врагом.
Скопировать
What about Aude?
Aude?
- The girl we dug up.
А что с Аудур?
- Aудур?
- Девочкой, которую мы эксгумировали.
Скопировать
Do you know her?
What do you know about Aude?
Has it got something to do with the Northmarsh murder?
Вы её знали?
Что вы знаете об Aудур?
Это имеет отношение к убийству на Северном болоте?
Скопировать
Who?
Aude.
You mean Aude's brain.
Кто?
Aудур.
Вы имеете в виду - где её мозг?
Скопировать
I'll try to find the cause.
We have to find out if Aude is definitely Holberg's daughter.
How?
Я постараюсь найти причину.
Нам нужно точно установить, была ли Аудур дочерью Хольберга.
Как?
Скопировать
I understand you look after the remains of the organ collection.
Is this to do with Aude?
Do you know her?
Я полагаю, вы ищете то, что осталось от коллекции органов.
Это имеет отношение к Аудур?
Вы её знали?
Скопировать
Has it got something to do with the Northmarsh murder?
The coroner's report on Aude mentions only a brain tumor.
There are no further details.
Это имеет отношение к убийству на Северном болоте?
Результаты вскрытия Аудур сообщают только об опухоли мозга.
Без дополнительных деталей.
Скопировать
What do you mean a carrier?
Aude got the disease from you.
I got the disease from you.
Что значит - быть носителем?
Аудур эта болезнь досталась от тебя.
Я тоже получил её от тебя.
Скопировать
Go inside and lock the doors.
He saw you digging up Aude.
You shouldn't have done it.
Идите в дом и заприте двери.
Он видел, как вы доставали Аудур.
Вам не надо было этого делать.
Скопировать
Hand me the gun.
You know what the geneticists call us, me and Aude?
Deviations.
Отдай мне ружьё.
Знаете, как генетики называют нас, меня и Аудур?
Отклонения.
Скопировать
I wonder if he ever felt at ease at home.
Aude, Kolbrun's daughter
This is the only Aude who died aged four in 1974.
Интересно, было ли ему хоть когда-нибудь хорошо дома?
Аудур, дочь Кольбрун.
Есть только одна Аудур, умершая в 1974 году в возрасте 4-х лет.
Скопировать
Aude, Kolbrun's daughter
This is the only Aude who died aged four in 1974.
It says here the cause of death was a malignant brain tumor.
Аудур, дочь Кольбрун.
Есть только одна Аудур, умершая в 1974 году в возрасте 4-х лет.
Здесь сказано, что причина смерти - злокачественная опухоль мозга.
Скопировать
I found a small benign tumor in the brain and skin discolorations. Especially under his arms.
What about Aude?
Aude?
Я нашёл небольшую опухоль в мозгу и изменение пигментации кожи.
А что с Аудур?
- Aудур?
Скопировать
I got the disease from you.
There hasn't been a single incident of the disease in Iceland since Aude died, apart from my daughter
Now we're the last two standing.
Я тоже получил её от тебя.
В Исландии не было ни одного случая этой болезни с тех пор, как умерла Аудур, за исключением моей дочери, Колы.
Теперь остались мы вдвоём.
Скопировать
Can you please let us in?
That's how he discovered that Holberg was his father and Aude his half-sister
This could be extremely embarrassing for the company.
Впустите нас, пожалуйста.
Так он и узнал, что Хольберг - его отец, a Аудур - сводная сестра.
Постыдная ситуация для вашей организации.
Скопировать
I think it's shot on a Holga, an old Russian camera.
Aude was only four when she died.
Has my daughter called?
Кажется, это снято старым русским фотоаппаратом, "Хольгой".
Aудур было всего 4 года, когда она умерла.
Моя дочь звонила?
Скопировать
They found a benign tumor in Holberg's brain and skin discoloration linked to it.
Aude died from a malignant tumor.
-Yes.
В мозгу Хольберга обнаружены зачатки опухоли, с этим связано и изменение пигментации кожи.
- Аудур умерла от злокачественной опухоли.
- Да.
Скопировать
Your son Orn has been researching a girl's death in 1974 who was most likely his half-sister.
Her name was Aude.
How did he find out that Holberg was his father?
Ваш сын Орн расследовал убийство девочки в 1974 году, а жертва, скорее всего, была его сводной сестрой.
Её звали Аудур.
Как он узнал, что Хольберг был его отцом?
Скопировать
Darling!
Darling, Let's go see Aude.
I've got something to tell you.
Ту книгу, что вчера начинали читать молодыми.
В которой мы, как рыбы, шли на дно и вновь всплывали, плескаясь в мутной заводи рек.
Книгу, в которой становились безымянными прохожими.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Aude (од)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Aude для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить од не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение