Перевод "т. е." на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение т. е.

т. е. – 30 результатов перевода

Нет депрессии Т-волной.
(т. е. нет инфаркта, коронарную ишемию)
Состяние сердца: нормальное.
No T-wave depression.
(no infarct, no coronary ischaemy)
Cardiac response: normal.
Скопировать
её краса не блекнет от годов, привычкою исчерпать невозможно в ней дивного разнообразья чар, и между тем как женщины другие, питая, и насытить могут страсть, царица лишь усиливает голод, чем более желает утолить.
В ней гнусное становится прекрасным степенные жрецы, и те её, при всем беспутстве, прославляют.
Ты царь царей, ведь с улыбкой миновал ты все ловушки.
Age cannot wither her, nor custom stale Her infinite variety: other women cloy The appetites they feed: but she makes hungry Where most she satisfies;
that the holy priests bless her when she is riggish
Lord of lords!
Скопировать
Уже последний лист. Как правильно пишется " сознательно" ?
С-о-з-н-а-т-е-л-ь-н-о.
Я пригласила Шона, чтобы он присмотрел за мальчиком.
How do you spell "conscience"?
C-O-N-S-C-I-E-N-C-E.
Look, I got Sean from the bakery to baby-sit so we could go out.
Скопировать
-Проблема с радиатором?
-Т. е. ?
-У машины. -У этой?
Are there problems with the radiator?
- Who?
- The car!
Скопировать
Мы её украли.
Т. е. я теперь... Соучастник угона?
Ну, можно сказать и так.
I have no idea - we stole it!
You mean I was involved in the theft of a car?
You could say that.
Скопировать
Я мог бы вас просто прикончить.
Т. е. я имею на это право.
Но мне нужна машина. Итак, даю вам последний шанс.
I could kill both of you!
I mean, I have the right to do so!
But I want my car back and therefore I'm giving you another chance.
Скопировать
-Я про тачку. Она наша.
Т. е. как?
У нас её украли, сержант.
This is our car!
- Your car?
- Yes, officer, it was stolen.
Скопировать
Вот именно!
В смысле, с чего еще ей быть такой С-Т-Е-Р-В-О-Й?
Уиллоу, мы не дети, можешь не говорить по буквам.
That's what it was!
I mean, why else would she be acting as such a B-I-T-C-H?
Willow, we're all a little too old to be spelling things out.
Скопировать
Такой как этот, да?
Т. е. кожаный салон, спецлак, гидроусилители руля, стерео.
Сиколько? Ладно.
The way it is now?
Leather seats, special paint, stereo radio - with CD player!
How much?
Скопировать
Тогда что вы здесь делаете?
Вас привлекли т е парни?
Боюсь, вы не правы!
Then what are you doing here?
Chasing men like those?
I'm afraid you're wrong!
Скопировать
!
Т е б е сюда вход заказан!
Ясно?
!
This place is off-limits to your kind!
Got that?
Скопировать
Поздравляю!
Т е п е р ь ты - Ваш Паникер!
Чаво-о?
Congratulations!
You are now Vash the Stampede!
Wha'?
Скопировать
Итен Броди.
- И - Т - Е
- Н... - Нет, нет.
-Ethan Brody.
-lt's E-T-H-A-N--
-No, no.
Скопировать
- Скажите, пожалуйста, по буквам.
- Э-й-н-ш-т-е-й-н. Карсен через .
Простите.
Could you spell it?
A-n-n-s-t-e-i-n, Carson with a C...
Excuse me, it's Annstein Karson.
Скопировать
Скажите, пожалуйста, по буквам.
Эйнштейн, А-а-н-ш-т-е-й-н,
Карсен, К-а-р-с-е-н.
Could you spell that?
A-n-n-s-t-e-i-n,
C-a-r-s-o-n.
Скопировать
Твоя очередь, Дуглас.
П-о-с-т-е-л-ь. "Постель".
"Секс"?
Your turn, Dougie.
B-E-D. Bed.
Very good, Doug. Excellent.
Скопировать
Что вам налить, а?
— Пинту [т. е. чуть больше пол-литра] пива, пожалуйста.
— Сию минуту.
What can I get you to drink, huh?
- Pint of bitter, please.
- Coming up.
Скопировать
Но вот возьмите индийские Гималаи:
...у них там горы 10 000 футов [т. е. 3 км], которые никак нельзя назвать холмами.
Но вот взять нашу гору, а?
I mean, you take the Himalayas of India.
There they have mountains of 10,000 feet which are referred to, I believe, as foothills.
But take our mountain.
Скопировать
Правда?
А то я вот всё время думал, что стандартная высота гор 5 тысяч футов [т. е. 1,5 км].
Но какой высоты наш Флинен Гароу?
Really!
I'd imagined 5,000 was the standard.
But how high is Ffynnon Garw?
Скопировать
Зловещий вид у них.
Напоминает мне работу в Абиссинии [т. е. в Эфиопии] в 1888 году.
— [Людской гул] — [Морган] Ну давайте ребята, давайте! ..
Rather ominous.
Reminds me of surveying Abyssinia in '88.
- [Men Chattering] - [Morgan] Come on, boys.
Скопировать
Я могу ошибаться...
Но после 25 лет работы подобного рода, ...я бы сказал, что высота — примерно 930 футов [т. е. 283 метра
Желаю удачи, джентльмены.
I may be wrong, but after 25 years of doing this sort of thing, I doubt it.
I would say about 930 feet.
Gentlemen.
Скопировать
Если нужно, чтобы Флинен Гароу была 1000 футов, ...я говорю, давайте сделаем, чтобы она была тысячу! ..
Всего лишь 20 футов [т. е. 6 метров] — это всё, чего нам не хватает!
Всего лишь бугорок, холмик в 20 футов — и у нас тогда будет наша собственная гора! ..
If Ffynnon Garw has to be a thousand feet, then I say let it be a thousand feet!
Twenty feet! That's all we need!
A 20-foot tump and we have our mountain.
Скопировать
! Вы извините, я думаю, что сегодня мы её измерили достаточно точно.
Мы собираемся подсыпать 20 футов [т. е. 6 метров].
— [Ансон] Что значит "подсыпать 20 футов"?
Well, I-I'm sorry, but I think today's reading was accurate.
We're going to add 20 feet.
- [Anson] What do you mean add 20 feet?
Скопировать
Я живу здесь.
Т. е. должен жить здесь. Если останусь жив.
-Может мне лучше пойти в гостиницу?
I, I live here.
I mean, I'm gonna live here, if I live.
Maybe I should go to a hotel? No way, man!
Скопировать
- Ты думаешь?
Это Т - Е
- Н. Твоя Единственная Надежда.
- You think so?
It's Y-O-H.
Your only hope.
Скопировать
Спасибо вам большое.
Но, естественно, она появится на карте только в том случае, если она 1000 футов [т. е. ~ 305 метров].
Что вы такое говорите — она намного больше тысячи футов!
Thank you very much.
Of course, it will only appear if it's over a thousand feet.
Don't be twp, man. That's well over a thousand.
Скопировать
[Мужской голос] Две тысячи триста!
[т. е. 700 метров]
[Морган записывает 2300 на имя Вильяма-Бензина] Молодец, молодец.
[Man] 2,300.
2,300.
For Williams the Petroleum. Good man, good man.
Скопировать
[Глухой стук головой, хихиканья] ...завершили, эм-м, расчёты, эм-м...
Флинен Гароу] ...Флимен Гарэл и, эм-м, я бы хотел проинформировать вас, что высота составляет 984 фута [т.
— Что? ! ..
[Bumps Head, Chuckles] Completed the, uh, survey of, um,
[Mispronouncing] Ffynnon Garw... and, um, I have to inform you that it is... 984 feet.
- What?
Скопировать
А я Элизабет.
Мисс [т. е. незамужняя].
Вот, пожалуйста.
Elizabeth.
Miss. And it would be my pleasure.
Well, there.
Скопировать
Я чувствую какую-то громаднейшую ответственность, я...
надеюсь, ваш мистер Гаррад будет готов — мы сделаем для него гору, и ему придётся её перемерять до чая [т.
— [Храп] — [Стук в дверь]
I feel terribly responsible. I--
I hope your Mr. Garrad's ready. We'll have a mountain for him to measure before tea time.
- [Snoring] - [Knocking]
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов т. е.?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы т. е. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение