Перевод "чешка" на английский

Русский
English
0 / 30
чешкаCzech woman
Произношение чешка

чешка – 27 результатов перевода

Какая?
Эта чешка? .
Эта коммунистка? .
WHO?
YOU mean the Czech?
...the communist?
Скопировать
Тереза, познакомся с Францем.
Она моя подруга из Праги, еще одна сумасшедшая чешка.
Она мне позирует.
Tereza, meet Franz.
She's a friend of mine from Prague, another crazy chick.
She's modeling for me.
Скопировать
- Она не полька. - А кто же она?
Русская, чешка?
По паспорту она немка.
- She is not Polish.
- ls she Russian, Czech?
She is German by passport.
Скопировать
Ну... было темно.
Gabe, это не те чешки.
Это же я.
It was dark.
Gabe, it's not the guys.
It's me.
Скопировать
- Вы гражданка Германии?
- По рождению я чешка.
Вы можете подтвердить, что г-н Хануссен использует мошеннические трюки, чтобы ввести публику в заблуждение?
- Are you a german citizen?
- I'm czech by birth.
And do you know if Mr. Hanussen uses tricks and fakery for the purpose of defrauding his customers?
Скопировать
Например, каждому словаку, живущему в Америке, нужна порядочная жена.
Словачка, чеху в чешка.
Это наш шанс.
Perhaps every Slovak living in America needs a good woman.
A slovak woman. The Czechs need Czech women.
That's our chance.
Скопировать
. На стороне чехов? .
Тут вы попали пальцем в небо, я - чешка.
Вы знаете, что дедушка Йаношика родом из Праги? .
The Czechs?
You're on the wrong track there madam, I'm the Czech here
Did you know that Janosik's grandfather came from Prague?
Скопировать
Китти, двойную Кровавую Мэри...
- Жан-Мари, смотри, - я купила тебе чешки.
- Сиреневые!
Kitty. A double Bloody Mary...
- I got your ballet shoes. Jean-Marie.
- Mauve ones.
Скопировать
Но под этой скорлупой я простой человек.
Я был бы счастлив с миленькой чешкой...
Эй, дебил.
But when you break it down, I'm a simple man.
I'd be happy with a beautiful Czech girl...
Hey, geek!
Скопировать
Желание клиента для нас закон.
Но все равно пускать слюни будешь на чешку.
- Тем лучше.
- Our customer is our master.
But you still drool at Czech.
- The better.
Скопировать
Нет, мне кажется, это связано с тем, что Сайлас не смог меня контролировать.
Он увидел кого-то или что-то, что эта сумасшедшая чешка засунула мне в голову, я думаю, оно все еще там
Камера зачем?
Like, it's got to have something to do with why Silas couldn't mind control me.
He saw something or someone or whatever that Czech freak put in my head, but I think it's still there.
What's with the camera?
Скопировать
Ага, как мужик мужику, это выглядит плохо.
Моя девушка, Лиа, она - чешка.
Она вспыльчивая.
Yeah, man to man, that does look bad.
My girlfriend, Lia, she's Czech.
She's hot-tempered.
Скопировать
Ничего страшного.
[ дребезжание чешки ]
Я не молодею.
Oh. That's all right.
[Cups rattling]
I'm getting old.
Скопировать
Это полноприводный автомобиль. "Нет, давайте сделаем его типа купе".
Все равно, что сказать "Хочу кирзачи, которые выглядят как балетные чешки".
Она крайне некрута.
They said "No, it's a four-wheel drive car. "No, let's make it look like a coupé."
That's saying "I want a Wellington that looks like a ballet shoe."
- It's really uncool and that's an end of it.
Скопировать
Ах да, ты все еще женат на русской стриптизерше.
Ну.. а- я был немного занят, и б- мне казалось, она чешка.
Эй, Майкл.
Because you're still married to a Russian stripper.
Well, A) I've been a little busy, and B) I'm pretty sure she was Czech.
Hey, Michael.
Скопировать
В первый раз, когда я встала на пуанты, я не понимала, насколько хромала моя техника.
Многое можно скрыть в чешках, но когда переносишь вес всего тела на два пальца, ошибки непростительны
Куда ты делась?
The first time I went en pointe, I didn't realise how much I'd cheated my technique.
You can hide things in flats, but when your entire body weight is resting on two toes, there's no room for faking it.
Hey, where'd you go?
Скопировать
Чушь собачья, все албанки это делают.
Я чешка.
Одна хрень.
Bullshit, all the Albanians do it.
I'm Czech.
Same thing.
Скопировать
Нет.
Спенсер... носил... чешки.
Сколько фунтов в метрической тонне?
Uh, no.
Spencer... wore... jellies.
How many pounds in a metric ton?
Скопировать
Ну, меня зовут Уинстон, и мне нравится балет.
Однажды я записывался в секцию бейсбола в своих чешках, и все дети надо мной так смеялись, что я описался
Что, стоп, прям написал?
Well, my name is Winston, and I'm quite fond of ballet.
One time, I tried out for Little League in my ballet shoes, and the other kids made so much fun of me, I wet my pants.
What, wait, what, like pee?
Скопировать
Тут тоже ничего не вышло, и тогда я подумала, что, может быть, все еще проще.
Она ведь - чешка, да?
Вдруг это - чешское слово.
Well, it wasn't that, so then I thought maybe it was something simpler.
So she's Czech, right?
Maybe it means something.
Скопировать
Взгляните!
- Чешка?
- Не знаю, она не говорит.
Look at that.
Is she Czech?
I don't know, she won't speak.
Скопировать
Она родила ребенка.
Комиссар, я бы хотел уточнить один момент, она не чешка, она словачка.
Из тех крестьян, что проживают на востоке, необразованных.
She has a child now.
Chief Inspector, I would like to point out that that woman is not Czech, she is Slovak.
Those people from the rural east, they are uneducated.
Скопировать
Нет, но...
Похоже, что у чешки какие-то проблемы с чеком (игра слов Czech (чех/чешка) и check (счет, чек)
Всё в порядке?
No, but is...
Looks like the Czech is having issues with the check.
Everything okay here?
Скопировать
Сильнее клятвы нет.
- Надевай чешки.
Погнали.
There's no stronger bond.
Put your dancing shoes on.
Let's do this.
Скопировать
Придержите эту мысль, док.
Он и его друзья хулиганы... они бросали чешки в меня, потому что я смог сделать только двух животных
"Твой червь и маленькая змейка, они одинаковые."
Hey, hold that thought, Doc.
Oh, he and his hooligan friends... they threw cewkies at me, 'cause I could only make two balloon animals.
"Oh, your worm and your little snake, they're exactly the same."
Скопировать
Где-то год назад я начал общаться с чешской вьетнамкой по имени Бекка.
Чешка-вьетнамка Ребекка?
Ладно.
About a year ago, I got into a relationship with a woman named Becca from Vietnam.
A Vietnamese woman named Rebecca?
Okay.
Скопировать
Когда мы услышали её имя, нас осенило что мы уже встречали одну чешскую девушку - Анежку.
Две разные чешки замешанные в одном и том же деле, кажется не простое совпадение.
Мы предположили, а если она с Анежкой были знакомы.
When we heard her name, it struck us that we'd already met one Czech woman, Anezka.
Having two different Czechs wrapped up in the same case seemed like more than a coincidence.
We wondered if she and Anezka knew each other.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов чешка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чешка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение