Перевод "чурка" на английский
чурка
→
chock
Произношение чурка
чурка – 30 результатов перевода
Он ей прямо щас глаза завязывает, мужик.
Вы ёбучие чурки все одинаковые.
Вы ёбучие чурки все одинаковые!
He's gluing her eyes shut right now, man.
You goddamn honkies are all the same.
You goddamn honkies are all the same !
Скопировать
Вы ёбучие чурки все одинаковые.
Вы ёбучие чурки все одинаковые!
Иисус господь всемогущий, мужик, ты где эту здоровенную хуйню нарыл?
You goddamn honkies are all the same.
You goddamn honkies are all the same !
Jesus God Almighty, man, where'd you get that big fucker ?
Скопировать
Точно!
Поздравляю, старик, ты подстрелил чурку!
Чёрт. Не думал, что увижу, как убивают на зтой войне.
Yeah, he does!
Congratulations, my man, you shot yourself a raghead! Dag.
Didn't think I'd get to see anybody shot in this war.
Скопировать
Называй как хочешь.
Однажды один подонок убил чурку, с которой я трахался.
Нам не разрешалось водить шашни с какими-то ни было вьетнамскими националистами И они убили её за это.
You name it.
One time this guy killed a gook girl I was shacking with.
We weren't supposed to fraternize with any Viet nationalists so they killed her. Cut her throat from ear to ear.
Скопировать
Ну, давай побегаем.
Чурка осиновая!
Что, не поймал?
Let's go for a run.
You're like a lump of wood.
Can't you keep up?
Скопировать
Руки убери!
Пошли, чурка вонючий!
На хер отвалите, мудаки!
Hands off!
Let go, you stinky wog!
Fuck off, motherfuckers!
Скопировать
Это тоже в его пользу.
Потом его, как чурку, кладут в самолет.
И он попадает в другой город.
There's warm water!
On New Year's Eve a man goes to a bathhouse.
This characterizes him very positively. There he gets drunk, celebrating his engagement.
Скопировать
Может перепихнемся как-нибудь по быстрому?
Я все утро проваландалась с какими-то чурками, не доставай меня сейчас этим, я скорее с ним перепихнусь
Да, от тебя несет жареной картошкой!
Are you up for a quickie some day?
All morning I made out with some wogs, don't bother me with it now, I'd rather do it with him, that way I'd do a good deed.
Yes, you reek of french fries!
Скопировать
Я не хочу больше неприятностей с вами, возвращайтесь спать.
И эта ваша мания постоянно строгать чурки!
Я бы предпочел спать с пожирателем крекеров!
Now, I don't want any trouble with you. You get back here in bed.
[Groans] You and your old whittling's.
I'd rather sleep with a cracker eater.
Скопировать
..
Чурки мы все!
А ты вообще помолчи, козёл!
..
Chocks we all !
And you do shut up, asshole!
Скопировать
Так, что еще? ..
А если какая-то машина, набитая чурками, подрезает вас, мы им всем скажем...
- "Пошёл на хрен".
All right, let's see.
If you say that, hey, some people in a car, some gypsies, they cut you off. All of a sudden you...
STUDENTS:
Скопировать
Он же не при делах.
Он же чурка!
Ну, побил меня раз ночью...
It's none of your business.
He's a chump.
He beat me one night.
Скопировать
Угу...
Чурки!
..
Uh-huh ...
Chocks !
..
Скопировать
Доброе утро.
- Чурка долбанутая!
- Пошел ты!
- Mornin'. - All right?
Ow! Fuckin' mong.
Get stuffed.
Скопировать
Да нет.
Он все такой же чурка и у него только полперца осталось.
Отвали!
'
No, and he's got half a knob.
Get off!
Скопировать
Контузия называется
Чурка ты
- Да ладно тебе...
It is called contusion
I thought you'd say something clever what a dickhead
Oh , shut up!
Скопировать
Я всегда любил делать вещи своими руками.
Помню, когда мне было лет восемь, у моей бабки возле печки обычно стоял мешок с чурками.
Бывало, она открывала его и выбрасывала их на пол.
I always liked making things with my hands.
I remember my grandmother used to get a sack of woodcuttings for the wood-stove.
She'd open the sack and throw the stuff out on the floor.
Скопировать
Было так весело!
Не зная, что ответить на "кем ты станешь, когда вырастишь", как-то я вспомнил те посиделки с чурками
и подумал, может я смогу делать такое по-настоящему?
It was so much fun!
When I was struggling 'whaddya want to be when you grow up? ' Somehow I kept remembering sitting on the floor with the blocks.
I thought, 'maybe I could do something like that'.
Скопировать
Вот эта бита... а эта тебе на кокарду.
Деньги гони, чурка.
-Опоздал на две минуты. Принес? -Да.
Look at this ace. And this...
Gimme the money, dickhead
You're two minutes late Have you got it?
Скопировать
Сказал же, иду.
Ты, чурка ебаная.
На той карусели каталась моя жена с ребёнком.
I said I'm coming.
You redneck fuck.
My baby was on that ride with my wife.
Скопировать
"если ты не покажешь какие-нибудь взорванные танки."
А чурка отвечает, "Ха-ба-да-ба-да?
Да-ба Ба-да."
"if you don't show us some blownup tanks. "
And the haji's all, "Habadabada?
Daba daba. "
Скопировать
"Ну хотя бы долбаный пикап с лысой резиной?"
Братишка, а чурка и говорит, "Ха-ба-да-ба?
Да-ба-да хаба."
"How about a frigging pickup truck with bald tires?"
Bro, and the haji's all, "Habdaba?
Dabity daba. "
Скопировать
Теперь Мииш, "Лейтенант,
"этот чурка переживает, что не может спасти вашу карьеру.
"У него нет танков, но глянь суда,
And meesh is, "Lieutenant,
"this haji dude is totally bummed he can't save your career.
"He's got no tanks, but check it out,
Скопировать
Запах смерти.
Разлагающиеся чурки.
- Это дерьмо достало меня.
That's the death smell.
That's rotting haji.
- That shit gets me hard.
Скопировать
Будущий, бля, террорист.
Как стемнеет, я обоссу каждого мертвого чурку.
Они, распяли американцев на крестах.
Future fucking terrorist.
Come dark, I'll piss on each one of those stinking dead hajis.
They fucking put an American on a cross.
Скопировать
- Иисус, Эрик.
Я думал, что чурка убил тебя.
Я засадил ему до усрачки, так?
- Jesus, Eric.
I thought that haji was killing you.
I fucked his shit up good, didn't I?
Скопировать
Держи.
Нашел каску чурки.
Подходит неплохо.
Here.
Found a haji helmet.
Fits good.
Скопировать
КомандаДва,этоДва ОдинБраво.
У меня тут чурка, говорит по-английски, в микроавтобусе помахивает тут своим бабо-пихателем.
Говорит, что они были ограблены какими-то иракскими солдатами.
Command Two, this is Two One Bravo.
I've got an{ motherfucking} english speaking haji in this minivan waving around his wife beater.
Says they got jacked by some Iraqi soldiers.
Скопировать
А затем они добрались до той деревни и устроили там шоу, ну ты знаешь, ковбойские понты, чтобы развлечься.
раздать маленьким детям, порно-журналы типа Хастлера или Максима и другое дерьмо, показать маленьким чуркам
Этот Иракский старик прибегает, как ураган, Начинает кричать на нашего переводчика о том, как мы портим их нравы или еще какое-то тупое дерьмо, точно?
And then they got to rolling' into these hamlets and doing these shows of force you know, cowboy shit for fun.
Like this one time, I swear to god, they thought it'd be funny to give these little kids, like, porn mags like Hustler and Maxim and shit, show the little hajis what we're fighting for.
This old Iraqi comes storming out, starts screaming at our interpreter about how we're fucking up their morals or some dumb shit, right?
Скопировать
А ещё у нас лучший командир взвода и весь ёбаный батальон насел на него, потому что он проучил этого Энчино.
Не чурки убивают нас.
А блядское командование.
We got the best platoon commander and the whole fucking battalion's on his ass because he did the right thing and stood up to Encino man.
It ain't the hajis gonna kill us, man.
It's fucking command.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов чурка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чурка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
