Перевод "play football" на русский
Произношение play football (плэй футбол) :
plˈeɪ fˈʊtbɔːl
плэй футбол транскрипция – 30 результатов перевода
What's wrong with you?
We're here to play football, not fight!
Bastard 88 called me a coon.
Что с тобой?
Это футбольный матч, а не драка.
Восемьдесят восьмой назвал меня ниггером.
Скопировать
'Handsome Jack Klutas, 'a kidnapper and murderer. 'Ran with the Barker-Karpis gang.
'Had a college degree and used to play football.
'He was one of the most vicious killers of his day.
Большой Джек Клутас, похититель и убийца, сбежал с бандой Баркера.
Имел университетскую степень и играл в футбол.
Он был одним из самых ужасных убийц своего времени.
Скопировать
Boola-boola!
- Do you play football, Leroy?
- Sure. Varsity.
А, бола-бола.
Ты играешь в футбол, Лерой? Точно.
За университет.
Скопировать
I can't understand.
She didn't want me to play football.
Always afraid I'd get hurt.
Не понимаю, зачем.
Она не хотела, чтобы я играл в футбол.
Всегда боялась, что я получу травму.
Скопировать
She's a fanatic about ritual.
She won't even let us play football.
- Football?
Помешана на уставе.
Даже в футбол играть не дает.
- Футбол?
Скопировать
You'll see, it's gonna be a great Christmas.
I bet Dad got worse than that when he used to play football, huh, Mom?
Bill.
Вот увидишь, это будет великолепное Рождество.
Держу пари, папе доставалось и похуже когда он в футбол играл, а, мам?
Билл.
Скопировать
Dad, you promised me that helmet for Christmas.
If I'm gonna play football I gotta be protected, don't I?
He says Santa Claus will know if my marks are good or not.
Пап, ты обещал мне тот шлем на Рождество.
Если я собираюсь играть в футбол, я должен быть защищён, не так ли?
Он говорит, Санта Клаус узнает хорошие ли у меня оценки или нет. Пап?
Скопировать
- We have to play defense, we present all the initiative to the enemy.
- We do not play football, Mr. Drayton.
- I propose to simplify the problem, Inspector.
- ћы играем в обороне, представл€ем противнику всю инициативу.
- ћы не в футбол играем, мистер ƒрейтон.
- я предлагаю упростить задачу, инспектор.
Скопировать
We just got word that Brian Piccolo is sick, very sick.
And it looks like he might never play football again.
Or for a long time.
Нам только что сообщили, что Брайан Пикколо... болен, очень болен.
И похоже, он не будет больше играть в футбол... никогда.
Или в течение долгого времени.
Скопировать
I've never had a brother with legs, so I don't know.
Is it frustrating to you not to be able to run with him... or to play football like if he was a normal
No.
У меня никогда не было брата с ногами, мне не с чем сравнить.
Тебя угнетает невозможность побегать с ним... или поиграть в футбол как с нормальным братом?
Нет.
Скопировать
- What?
- Wanna play football?
Monica and I aren't supposed to play football.
- Что?
- Хочешь сыграть в футбол?
Монике и мне нельзя играть в футбол
Скопировать
- Wanna play football?
Monica and I aren't supposed to play football.
Says who?
- Хочешь сыграть в футбол?
Монике и мне нельзя играть в футбол
Кто сказал?
Скопировать
And was the curse lifted?
Anyway Mom said we weren't allowed to play football again.
You know what?
И оттуда поднялось проклятие?
Короче, в итоге мама насовсем запретила нам играть в футбол
Знаешь что?
Скопировать
Sorry, Dutch, I didn't get that last little bit.
You wanna play football or...
Hi, I'm Chandler.
Извини, Холандка, последнее слово я не разобрал
Ты идешь играть или ты? ..
Привет, меня зовут Чендлер!
Скопировать
Good night!
We should play football more often.
Maybe there's a league we could join.
Мои поздравления!
Нам стоит играть в футбол почаще
Может, есть какая-нибудь спортивная лига, куда можно вступить
Скопировать
Son, you just opened a whole case ofwhoop-ass.
I would be honored if you play football for this team.
- Me? Play football?
Сынoк, ты егo пoрвал на два британских флага.
Я хoчу, чтoбы ты играл в мoей кoманде.
- Я буду играть в футбoл?
Скопировать
I would be honored if you play football for this team.
Play football?
- Yes.
Я хoчу, чтoбы ты играл в мoей кoманде.
- Я буду играть в футбoл?
- Да.
Скопировать
I'd also like to take this opportunity to tell you that my mama don't know how I play football.
So if you could not tell my mama I play football, that would be for the best.
We must be a little lost.
Я также хoчу вoспoльзoваться случаем и сказать, чтo мoя мама не знает, чтo я играю в футбoл.
И былo бы хoрoшo, если бы вы ей ничегo не гoвoрили.
Мы, навернoе, заблудились.
Скопировать
This is from the NCAA.
They don't think you ought to play football.
So allow me to say this to you one more time:
Этo письмo из Ассoциации спoртсменoв-студентoв.
Они считают, чтo тебе пoра завязывать с футбoлoм.
Так чтo, скажу тебе этo ещё раз.
Скопировать
"It is my privilege today to once again send the message that learning is no substitute for winning."
"And that it's not how hard you study, it's how hard you play football."
Gosh, thanks so much.
"Мне выпала честь снова напомнить вам о том, что хорошая успеваемость не является синонимом успеха."
"И важно не то, как вы учитесь, а то, как вы играете в футбол."
Чёрт, спасибо вам огромное.
Скопировать
You can do it!
I'd also like to take this opportunity to tell you that my mama don't know how I play football.
So if you could not tell my mama I play football, that would be for the best.
Ты этo мoжешь!
Я также хoчу вoспoльзoваться случаем и сказать, чтo мoя мама не знает, чтo я играю в футбoл.
И былo бы хoрoшo, если бы вы ей ничегo не гoвoрили.
Скопировать
- Tacklin' fuel.
- We're gonna use them to play football.
- Tacklin' fuel.
- Стимулoм.
- Испoльзуем их в игре.
- Стимулoм.
Скопировать
The search continues.
What would you think if Bobby did play football, Mrs. Boucher?
Well, I wouldn't think much of it at all.
Пoиски прoдoлжаются.
Миссис Буше, а чтo вы скажете, если Бoбби будет играть в футбoл?
Ничегo хoрoшегo.
Скопировать
My cousins come, my grandma cooks the whole week before.
After turkey, we go outside and play football.
When we come in, we have pie and watch TV with my dad.
Приезжают мои двоюродные братья, бабушка готовит целую неделю перед праздником.
А после индейки мы идем играть в футбол.
Когда мы приходим, уже готов пирог и я смотрю телевизор вместе с папой.
Скопировать
Table football is a very important male bonding ritual.
It's the only time in a young man's life where you learn... how to play football on a table.
Nick!
На мой взгляд, настольный футбол — это очень важный укрепляющий мужскую дружбу ритуал.
Я имею в виду, это единственное время в жизни, когда ты учишься.. Как играть в футбол на столе.
Ник!
Скопировать
Now, I've just been looking at my pink pomphlet and I see that this afternoon we're going to be seeing some caves in the lovely town of Royston Vasey, which will be a real good treat.
But to make love with the boys this morning, I thought we could play football.
- Great.
Я тут заглянул в свой розовый брощюр и увидеть, что сегодня мы идём посмотреть несколько пещер в окрестностях Ройстон Вэйси, что будет очень приятно.
Но, чтобы полюбиться с мальчиками, этим утром мы могли бы поиграть в fussball.
- Здорово.
Скопировать
My husband was a star athlete in college... and we were in an accident together.
Our car flipped on an icy road and we were both injured, and he couldn't play football any more.
And if that hadn't happened, we probably wouldn't have been together.
Мой муж в колледже был звездой спорта. Мы были вместе, когда произошла эта авария.
Наша машина перевернулась на скользкой дороге. Оба были ранены, и он не смог больше играть в футбол.
Если бы это не произошло, мы, скорее всего, расстались бы.
Скопировать
Goodbye. We won't miss you.
Can't we play football? Yes, football!
Come on!
- Мы ничуть не будем по вам скучать!
- Может, поиграем в футбол?
- В футбол? Давай!
Скопировать
He ain't our problem no more.
We gonna play football.
-Football?
Теперь это его проблемы.
Мы уходим в футбол.
-В футбол?
Скопировать
Leviticus 11:7.
If they wear gloves, can the Washington Redskins still play football?
Can Notre Dame?
Послание к ливитянам 11:7
Если они носят перчатки, могут ли Вашингтон Редскинс все еще играть в футбол?
А Нотер Дам?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов play football (плэй футбол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы play football для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плэй футбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
