Перевод "Keira Knightley" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Keira Knightley (кээро найтли) :
kˈeəɹə nˈaɪtli

кээро найтли транскрипция – 23 результата перевода

Excuse me? You heard me.
You're no Keira Knightley.
First of all, I am not overweight.
Вы меня слышали.
И вы не Кира Найтли.
Во-первых, у меня нет лишнего веса.
Скопировать
I'm adorable.
I look like Keira Knightley running errands.
Guys love this look.
Я прелестна.
Я выгляжу как Кира Найтли, спешащая по делам.
Парням нравится это.
Скопировать
Connor, you only know what happened cos you've found the marriage certificate in your shoe! ..Keira Knightley.
Why is she banging on about Keira Knightley?
She's a big fan.
Конор, ты узнал, что произошло, только потому что нашел свидетельство о браке в ботинке!
- Да что она заладила про Киру Найтли?
- Она большая поклонница.
Скопировать
It just felt right, you know.
..Keira Knightley.
Why is she banging on about Keira Knightley?
Так было надо, понимаете?
Конор, ты узнал, что произошло, только потому что нашел свидетельство о браке в ботинке!
- Да что она заладила про Киру Найтли?
Скопировать
Sorry, who would you be?
..Keira Knightley.
Oh, I see.
Извините, вы кто?
... Кира Найтли.
Ага. Понятно.
Скопировать
Now, my guest tonight likes bikes and is incredibly tiny. Oh, is it me? !
Have you ever seen Keira Knightley naked?
Really? No.
Мой сегодняшний гость любит мотоциклы и невероятно крошечный.
- Ой, это я? ! - Ты когда нибудь видел Киру Найтли голой?
- Да.
Скопировать
Oh, my God. You look even better.
Damn my Keira Knightley cheekbones!
[Cell phone dings] Message one. [Beep]
Я не выйду
Просто это не то, чего я хотела
Притащить с собой клюшки это было уже чересчур.
Скопировать
It's not?
You're a delicate little flower, Nothing like that tart, keira knightley.
It's just, we've been dating a while, and I thought--
Не я?
Ты деликатный, маленький цветок, а не какая-нибудь Кира Найтли.
Просто, мы уже давно встречаемся, и я подумала...
Скопировать
And he's right, whoever he is.
Look at Keira Knightley, she's just an ironing board with a face, and she works.
So does this.
И он прав, кем бы он ни был.
Взгляните на Киру Найтли, она похожа на гладильную доску с лицом, но при этом она актриса.
То же самое здесь.
Скопировать
Black men love a big white woman.
Shit, a black man will drop-kick Keira Knightley to get to Rosie O'Donnell.
Boy, we will tear that Rosie pussy up, boy.
Чёрные мучины любят большую белую женщину.
Чёрт, чёрный мужчина пнёт под зад Киру Найтли чтобы быть с Рози О'Доннелл.
Боже, мы надерём этой Рози пизду, малыш.
Скопировать
And a bloke.
Or Keira Knightley.
That's a good idea.
И мужчина.
Или Киру Найтли.
Неплохая идея.
Скопировать
Brilliant, brilliant.
It's a two-hander with Matt Damon and Keira Knightley.
Matt Damon?
- Прекрасно, прекрасно!
Там два главных героя, играют Мэтт Дэймон и Кира Найтли.
Мэтт Дэймон?
Скопировать
I like a bit of psychoanalysis.
When you were reading the script for that and you got to the bit where you spank Keira Knightley, how
It wasn't in the script.
Мне по большей части нравится психоанализ.
Когда ты читал к нему сценарий и дошёл до того момента, где ты отшлёпываешь Киру Найтли, сколько ещё после этого ты прочитал, прежде чем позвонил своему агенту и сказал, что берёшься за это?
Этого не было в сценарии.
Скопировать
Anyway, you have just done Shame, where you spend the entire time naked.
Now you are in a film where you get to spank Keira Knightley.
Yes.
Так вот, вы сейчас сняли "Стыд", где ты всё время голый.
- Теперь ты в фильме, где тебе приходится отшлёпать Киру Найтли.
- Да.
Скопировать
Three years ago, he's getting me lattes.
Now he's making a movie with Matt Damon and Keira Knightley.
You know, just because he's making a movie doesn't mean it's gonna be a good movie. Believe me.
Три года назад он носил мне латте.
Теперь он снимает кино с Мэттом Дэймоном и Кирой Найтли.
Знаешь, даже если он и снимает кино, это не значит, что кино будет хорошее, уж поверь.
Скопировать
Ohh, what's he doing here?
He wrote a movie they're making with Matt Damon and Keira Knightley.
That little prick.
А что он здесь делает?
Он написал сценарий к фильму, который они снимают С Мэттом Дэймоном и Кирой Найтли.
- Маленький засранец!
Скопировать
!
And Keira Knightley?
In your movie.
!
И Кира Найтли?
В твоём фильме...
Скопировать
Not many blondes go brunette.
Well, except for Keira Knightley and Drew Barrymore.
Have we been reading the supermarket tabloids again?
Не много блондинок красится в брюнеток.
Ну, за исключением Киры Найтли и Дрю Берримор.
Мы снова читали таблоиды в супермаркете?
Скопировать
Hi, Ava Baransky, with your British passport. Oh...
I bet she's got one of those sexy Keira Knightley accents.
You think she's a call girl, huh?
Привет тебе, Эва Барански, с твоим Британским паспортом.
Готов поспорить, что у неё сексуальный акцент, как у Киры Найтли.
Так, ты думаешь, что она девушка по вызову?
Скопировать
Could be Mel Gibson, Dolph Lundgren...
Keira Knightley.
She's got range.
Мел Гибсон, Дольф Лундгрен.
Кира Найтли.
У нее большой диапазон.
Скопировать
How hot would me and Keira Knightley be all snuggled up in a log cabin?
You think you could pull Keira Knightley?
I could!
Какими горячими мы были бы с Кирой Найтли, зажимающиеся в деревянном домике?
Ты думаешь, что сможешь закадрить Киру Найтли?
Я б смогла!
Скопировать
One could also compare it to Pride and Prejudice.
Oh, was that that Keira Knightley movie?
What did you do in college?
Хотя ещё можно привести пример с гордостью и предубеждением...
Этот тот фильм с Кирой Найтли?
Да чем ты занимался в колледже?
Скопировать
Oh, my God.
How hot would me and Keira Knightley be all snuggled up in a log cabin?
You think you could pull Keira Knightley?
О, Господи,
Какими горячими мы были бы с Кирой Найтли, зажимающиеся в деревянном домике?
Ты думаешь, что сможешь закадрить Киру Найтли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Keira Knightley (кээро найтли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Keira Knightley для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кээро найтли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение