Перевод "цукини" на английский
Произношение цукини
цукини – 30 результатов перевода
- Нет, Коджо, не знаю.
Бикини и Цукини!
- А ты куда поедешь отдыхать?
-Don't think so, Kodjo.
-Bikini and zukini.
-Where are you going on vacation?
Скопировать
Именем луны, сейлормун покарает вас!
Меня зовут Усаги Цукино, мне 14 лет.
Я учусь во втором классе средней ступени.
In the name of the moon, Sailor Moon will punish you.
I'm Usagi Tsukino, 1 4 years old.
I'm in the eighth grade.
Скопировать
Цћать твою и сестру...
Ц—укин сын...
Ц"диот, да что там Ц дегенерат.
Fuck you,
-Fuck it all, bastard!
Why are you throwing cake? What an idiot, a real low-life!
Скопировать
Ц√оспожа, вы никуда не идЄте. ¬ы никуда не идЄте.
Ц—укин сын!
"то ты, по-твоему, сейчас здесь делаешь?
You're not going anywhere, miss, You're not going anywhere,
Bastard!
What do you think you're doing to everyone?
Скопировать
Что это?
Это не цукини.
Это не стручковая фасоль.
What is that?
It's not zucchini.
It's not sprouts.
Скопировать
Но с ними оно хотя бы не так отвратительно, как обычно.
Купи цукини.
- Я их поджарю вместо салата.
But at least, it's less hellish than usual.
Get zucchini flowers.
- I'II deep-fry them, as a starter. - OK.
Скопировать
- Боже правый, да!
Так, когда я просила огурцы кто из вас идиотов нарезал мне цукини?
- Э-э-э, ну-у это...
Jesus Jones, yes.
So when I asked for cucumber slices which one of you idiots sent up zucchini?
That, well, that would be...
Скопировать
- Да, она просто ходячая катастрофа.
- Очевидно же, что это цукини.
- О, можно подумать ты в состоянии опознать овощи...
Scatterbrain Jane? I know, she's just a mess.
Because this is obviously zucchini.
MALORY: Oh.
Скопировать
Он останется... на неделю... пока не появится кто-то из его родственников, если вообще кто-то появится.
Хорошо, смотри, сегодня я буду готовить рагу... со всеми этим вещами, кабачками цукини, картошечкой,
Спасибо, Мари, но я не могу.
He'll stay a week, until his relative shows up, if he ever shows up.
Okay, look: Tonight I'm cooking stew... with the works: Zucchini, potatoes, chickpeas, chicken, bone marrow... and I'd love for you to come.
Thanks, Mari, but I can't.
Скопировать
Пятница: тако.
Суббота: пицца Воскресенье: цукини по особому рецепту Сэма.
Сэм готовит, я накрываю и убираю со стола, а Фрида моет тарелки.
Tacos. Saturday:
Pizza. Sunday: Sam's zucchini special.
Sam cooks, I set and clear the table, and Frida does the dishes.
Скопировать
Но мы все еще позволяем убийце уйти.
У меня есть три цукини и тыква, которые говорят, что нет.
Этот сумасшедший сукин сын не остановится.
But we're still letting a murderer go free.
I got three zucchini and a gourd that says we're not.
That crazy son of a bitch isn't gonna stop.
Скопировать
Привет!
Цукини растут нормально, но для свеклы почва слишком кислотна.
- Ты в этом что-нибудь понимаешь?
Hi.
Zucchini will grow, but the soil is too acidic for beets.
- Do you understand any of this?
Скопировать
Вот дерьмо.
Я имею в виду, что я вижу тебя здесь окруженную томатами, цукини и я что-то чувствую.
Мартина, я чувствую...
This sucks.
I mean, I see you here surrounded by tomatoes and zucchini and I feel things.
I feel...
Скопировать
Давай я расскажу о чём-нибудь более мужском.
Я как всегда остаюсь наедине с цукини.
Когда же ты повзрослеешь?
Let's see something more male-style.
I suck again an aubergine...
Grow up!
Скопировать
Я вернусь.
Возвращайся и купи цукини.
Мы построим это казино.
I will be back.
Come back and buy a zucchini.
MAN: And we will build that casino.
Скопировать
Сегодня мы будем работать с различными видами овощей.
Огурцы, кабачки и цукини.
А также для случаев когда генетически не повезло.
Today we can be working with wide variety of vegetables.
We got 2 cucumbers and of cause we have squash and cukini.
They now appear to represent the genetically unlucky.
Скопировать
Твои братья разгильдяи, а мне надо где-то пожить.
Это... тушеный цукини?
Со свежим чесноком и морской солью... Хотите попробовать? - Да.
Your brothers are slobs, and I needed a place to stay.
Is that... [ sniffs ] ...sautéed zucchini?
Fresh garlic and sea salt ... you want some?
Скопировать
Это одна из моих любимых шуток.
- Кальмары и цукини?
- Это для Гэри.
That's just one of my classic jokes.
- Calamari and zucchini?
- Oh, that would be for Gary here.
Скопировать
Такое отношение не поможет нам получить места на ужине.
Я слышала, ужин с цукини был прекрасен.
Так я была там.
That attitude is not gonna help us get seats at this dinner.
I heard the zucchini night was incredible.
Girl, I was there.
Скопировать
Так я была там.
Она приготовила жареные цветы цукини, от которых я прослезилась.
Подожди, если ты была тогда на ужине, дай сейчас шанс другим.
Girl, I was there.
She did this fried thing with the flowers that made tears come out of my eyes.
Wait, if you went to the last one, you should let someone else have a chance.
Скопировать
У Портера день рождения.
Я отправила ему тот странный пирог с цукини, который понравился ему в Бронксе.
Какой пирог?
It's Porter birthday.
I got him that weird zucchini cake he likes from the Bronx.
What cake?
Скопировать
Это точно такой, как я хотел.
130)\cH307062\2cHD6D6D6\3cHE5E5E8}Дом Цукино
Усаги? !
It's exactly what I wanted...
"Tsukino"
Usagi.
Скопировать
Найди Легендарный Серебряный Кристалл.
Цукино Усаги-сан!
Вы опять опоздали!
Get me the "Legendary Silver Crystal".
Usagi Tsukino-san!
Are you late again?
Скопировать
Ой!
Цукино-сан!
Чем вы тут занимаетесь! ?
Oops!
Tsukino-san!
What are you doing?
Скопировать
Именно, нужно это скрыть.
Если вы едите цукини где-либо в континентальной части Северной Америки, с вероятностью 20% эти цукини
Ну, я такой фанат цукини, что практически фотосинтезирую.
Good, conceal it.
If you eat a zucchini anywhere in mainland North America, there's a 20% chance it's one of my zucchini.
Well, I am such a zucchini fan, I practically photosynthesize.
Скопировать
Если вы едите цукини где-либо в континентальной части Северной Америки, с вероятностью 20% эти цукини - мои.
Ну, я такой фанат цукини, что практически фотосинтезирую.
В следующем году эта вероятность должна достигнуть 24%.
If you eat a zucchini anywhere in mainland North America, there's a 20% chance it's one of my zucchini.
Well, I am such a zucchini fan, I practically photosynthesize.
-(CHUCKLES) - Next year I want 24%.
Скопировать
Он только из Белого дома, у него связей не меньше, чем дури в заднице наркокурьера.
И я хочу помочь цукини перейти на новый уровень. Отлично.
Я в городе до завтра, так что с какими важными шишками вы сможете организовать переговоры сегодня?
He's fresh from the White House, he's got a Rolodex as crammed as a drug mule's poop pocket.
And I want to take zucchini to the next level.
Great, I'm in town till tomorrow, so any big dogs you can get me in a room with today?
Скопировать
Давайте поедим.
Но, наверное, не сраные цукини, верно?
Я бы хотела представить вам Джейсона.
Enough business, let's eat.
Okay? But probably not fucking zucchini, right?
(LAUGHING) "I'd like to introduce you to Jason.
Скопировать
- Это значит, что у нас тут же появляется сраный план?
Так, ладно, суть в том, что нельзя, чтобы мистер Цукини, этот человек-овощ, узнал об этом.
- А с чего бы нам ему рассказывать?
- What? That means we immediately have a fucking plan?
All right, look, bottom line, we cannot let Mr. Zucchini the human vegetable find out about this.
- Why would we tell him, Dan?
Скопировать
Бу-у-у!
Эта девушка с сердитым лицом — Цукино Усаги.
Сейлор Мун.
Boo.
This girl with the grumpy face is Usagi Tsukino.
She is also the Guardian of Justice, Sailor Moon.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов цукини?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы цукини для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
