Перевод "CCD" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение CCD (сисиди) :
sˌiːsˌiːdˈiː

сисиди транскрипция – 19 результатов перевода

I give up.
It's got a half-inch CCD chip, auto-iris lens, and, with no front element exposure, it's virtually undetectable
What about this?
- Сдаюсь.
У неё полудюймовый CCD-чип, авто-фокусировка объектива, ... и, так как она не имеет наружных элементов, то практически необнаружима.
- А что скажете об этом?
Скопировать
Stupid!
The security camera uses a CCD sensor.
Each pixel on that sensor is represented by a P-doped mos capacitor.
Точно!
Камера слежения использует ПЗС-матрицу.
Каждый пиксель в этой матрице представлен легированным фосфором МОП-конденсатором.
Скопировать
Gonna be a long night.
We need everything we have on digital video camera, technology, CCD chips, video comp...
I'm on it as soon as I make a sandwich.
Это будет долгая ночь.
Нужно поднять всё, что у нас есть по цифровым камерам, технологии, ПЗС-матрицам, компьютерному виде...
Возьмусь за это как только приготовлю сендвич. Ты только что поел.
Скопировать
You got to do something about this--these people paid a lot of money.
. - They've all got CCD.
- CCD?
Сделай что-нибудь! Эти люди заплатили огромные деньги!
— Они меня не послушают, у них СРК.
— СРК?
Скопировать
Do something! No, they won't listen to me. - They've all got CCD.
- CCD?
Colony collapse disorder.
— Они меня не послушают, у них СРК.
— СРК?
Синдром разрушения колонии.
Скопировать
What is that?
It's a closed-circuit infrared pipe-inspection cam with a 300-foot lead and 400,000-CCD-pixel resolution
(CHUCKLES)
Что это?
Инфракрасная камера для осмотра замкнутых систем длина 90 метров, ССД разрешение 400,000 пикселей.
(CHUCKLES)
Скопировать
Oh, my God!
It's a closed-circuit infrared 400,000-CCD-pixel resolution.
I have known Reynaud since I interned under him.
О Боже мой!
Инфракрасная камера ССД с разрешением 400000 пикселей.
Я знаю Рейнода, я проходила у него интернатуру.
Скопировать
Infrared radiation.
Invisible to the naked eye, yet disruptive to CCD sensors like the ones in video cameras.
So I take it these aren't rhinestones?
Инфракрасное излучение.
Невидимое для глаз, но разрушается ПЗС сенсорами, как теми, что в видеокамерах.
Насколько я понимаю, это не стразы?
Скопировать
Where's the image coming from?
Got a CCD camera and a transmitter in a pack of smokes out there.
It's pretty cool, huh?
Откуда идет изображение?
Это ССД камера, а транслируется из пачки сигарет.
Здорово!
Скопировать
I know, I know. But he keep on saying stuff.
Maybe your wife suffers from that CCD disorder I saw on the news.
- What's CCD?
Знаю, но он никак не замолчит.
Возможно, она страдает НЖП-расстройством.
- НЖП?
Скопировать
Maybe your wife suffers from that CCD disorder I saw on the news.
- What's CCD?
- Cock-Craving Disorder.
Возможно, она страдает НЖП-расстройством.
- НЖП?
- Непреодолимая жажда пениса.
Скопировать
well, this camera's pretty powerful for its size.
a ccd sensor, high-gain antenna, 2.4 gigahertz transmitter, and the receiver's portable.
you can hook it up to any laptop.
Для этого размера камера довольно мощная.
Датчик с зарядовой связью, антенна с усилителем, передатчик 2.4 Гигагерц, а приемник портативный.
Его можно подключить к любому лэптопу.
Скопировать
Near the end of the lane, the ball breaks the infrared sensor, which initiates the pinsetter control unit.
After the ball hits, a CCD camera snaps an image, activating the sensors in the pinsetter, telling it
The sensors then relay that information to the automatic scoring system.
У него в ухе — серёжка Маделин Бриггз.
Всем встать! Полиция Лас-Вегаса.
Не волнуйтесь, у нас есть ордер на обыск помещения. Поставь бутылку.
Скопировать
Near the end of the lane, the ball breaks the infrared sensor, which initiates the pinsetter control unit.
After the ball hits, a CCD camera snaps an image, activating the sensors in the pinsetter, telling it
The sensors then relay that information to the automatic scoring system.
Ближе к концу дорожки шар пересекает лучи сканера, который включает устройство устаноки кегель.
После того, как шар сбивает кегли, камера делает снимок и активирует сенсоры на кеглеподъёмнике, сообщая, какие кегли были сбиты, а какие надо выставить.
Эти же сенсоры передают информацию в систему подсчёта очков.
Скопировать
Okay.
CCD at 12.
For how long will you watch yourself?
Хорошо.
В кафе в 12 часов.
Сколько ещё ты будешь любоваться собой?
Скопировать
Or just a canny fund-raiser.
We think he has a partner who may have a way to cash in on the higher CCD numbers.
Do you know if any of your attendees are writing grant proposals to study the outbreak?
Или это хитроумный способ сбора денег?
У него мог быть напарник, способный каким-то образом нажиться на смерти пчел.
Вы не знаете, нет ли среди участников вашей конференции того, кто бы давал гранты на поиск решения?
Скопировать
So, knowing that his first passion was bees, you set in motion an apiary apocalypse.
Everett Keck caused a spike in CCD so drastic that the sheik had no choice but to come to your summit
Killing bees to lure an oddball sheik.
Тогда, зная его увлечение пчёлами, вы устроили пчелиный апокалипсис.
Эверетт вызвал такой геноцид пчел, что шейху пришлось приехать на конференцию.
Убивать пчёл, чтобы заманить чудаковатого шейха?
Скопировать
Every dead hive is a tragedy.
But outside of one nefarious USDA field researcher, no, the CCD baseline would not be inflated at all
Why would he do something like this?
Каждый мертвый улей - это трагедия.
Но если не считать одного министерского махинатора, статистика по синдрому не выросла.
- Зачем он это делал?
Скопировать
Is there some way that I can make this up to you?
I suppose, if you were to publish my theories on gamma rays as a potential solution to CCD, then I might
Gamma rays?
Я могу как-то компенсировать вам неудобство?
Если вы согласитесь напечатать мои теорию касательно гамма лучей как средства борьбы с данными синдромом, то я мог бы оказать вам помощь.
Гамма-излучение?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CCD (сисиди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CCD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сисиди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение