Перевод "Cate Cate Cate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cate Cate Cate (кэйт кэйт кэйт) :
kˈeɪt kˈeɪt kˈeɪt

кэйт кэйт кэйт транскрипция – 32 результата перевода

I was just doing...
Cate, Cate, Cate. You're not alone this time.
I know that I'm not. I know I'm not.
Кейт.
Ты больше не одна.
Я знаю, знаю, что не одна.
Скопировать
I'm fighting for... don't you touch me!
Cate, Cate, Cate... Stop it.
No, don't!
Я борюсь за тебя...
Не трогай меня!
- Кейт, Кейт...
Скопировать
I have a matter of some urgency to communicate to her.
Do you wish to hear this urgent matter, Cate?
Yes, Father.
У меня есть безотлагательный вопрос к ней.
Хотите вы узнать, что это за вопрос, Кейт?
Да, отец.
Скопировать
No! Cate, please don't.
-Please, Cate, don't.
-What's the trouble, Ronnie?
Кейт, пожалуйста, не делай этого.
- Пожалуйста, Кейт, не надо.
- В чём проблема, Ронни?
Скопировать
Is that all finally spliced up?
Cate definitely being entered for the marriage stakes?
Good egg!
Всё наконец свершилось?
Кейт определённо поставила на карту свой брак.
Добрый день.
Скопировать
Is it as long as that?
Cate was that high when I come in.
Dickie hadn't even been thought of.
Так долго?
Кейт была наверху, когда я вошла.
О Дикси и не подумали.
Скопировать
-We're waiting for the verdict.
-Where's Cate?
Cate takes the morning session.
- Все ждут вердикта.
- Где Кейт?
Кейт на утреннем собрании.
Скопировать
Cate said he made a good impression.
How is Cate?
All right.
Кейт сказала, что он производит хорошее впечатление.
Как Кейт?
Всё в порядке.
Скопировать
And that, of course, wouldn't do.
Do you follow me, Cate?
Yes, Desmond.
И я, конечно, не стал откладывать.
Вы пойдёте со мной, Кейт?
Да, Дэсмонд.
Скопировать
No, don't go and get him.
Cate, please don't.
-Please, Cate, don't.
Нет, не нужно его догонять.
Кейт, пожалуйста, не делай этого.
- Пожалуйста, Кейт, не надо.
Скопировать
He said two days with the attorney general wasn't as bad as two minutes with Sir Robert.
Cate said he made a good impression.
How is Cate?
Он сказал, что два дня беседы с генеральным прокурором не идут ни в какое сравнение с двумя минутами общения с сэром Робертом.
Кейт сказала, что он производит хорошее впечатление.
Как Кейт?
Скопировать
I need hardly tell you how grateful--
There is no need, Cate.
No need at all.
Я должна сказать вам, как я благодарна...
Не нужно, Кейт.
Не нужно ничего.
Скопировать
-Where's Cate?
Cate takes the morning session.
I go in the afternoon.
- Где Кейт?
Кейт на утреннем собрании.
Я пойду днём.
Скопировать
Well, I don't mind telling you, sir.
I wondered if you and Miss Cate weren't just wasting your time.
Still, couldn't have felt that if you'd been in court today.
Что ж, я не возражаю, если вы скажете, сэр.
Я подумала, что лучше бы вы и мисс Кейт не тратили впустую ваше время.
Однако, не считала бы так, если бы вы были в суде сегодня.
Скопировать
Why was her pendant found in your vehicle?
We used to give her a lift to school, as a favour to Cate.
So it must have come off then.
Почему ее кулон нашел в вашем автомобиле?
Мы использовали, чтобы подвезти ее до школа, как одолжение Кейт.
Так что это, должно быть, сошел потом.
Скопировать
Don't do that.
Cate broke your alibi weeks ago.
There were hours when she didn't see you at the wedding.
Не делай этого.
Кейт развалила твое алиби несколько недель назад.
Она несколько часов не видела тебя на свадьбе.
Скопировать
I didn't see him for the rest of the evening.
Cate Gillespie was wrong.
Ricky wasn't with another woman.
Я не видела его больше тем вечером.
Кейт Гиллеспье ошибалась.
Рикки не был с другой женщиной.
Скопировать
The last few months it was er... .. hairdresser.
The night both girls disappeared, you were at a wedding with Cate.
You were together all night?
Последние несколько месяцев это был... парикмахер.
В ночь, когда исчезли девочки, вы были на свадьбе с Кейт.
Вы были вместе всю ночь?
Скопировать
I saw the river where they found Pippa, walked through the woods.
I spoke to Cate.
~ Is she still drinking?
Я видела речку, где нашли Пиппу, шла по лесу.
И говорила с Кейт.
- Она все еще пьет?
Скопировать
What are YOU gonna do?
~ Cate, please don't slam the door.
~ What do you want?
А что ТЫ будешь делать?
- Кейт, пожалуйста, не закрывайте дверь.
- Что вам нужно?
Скопировать
I'm meeting Jameson Sumnter.
Are you Cate?
Yeah.
У меня же встреча с Джеймсоном Самтером.
Вы Кейт?
Да.
Скопировать
For god sake, i had a few drinks.
Oh save it, Cate.
Save it for somebody that can't smell your bullshit from mile away.
Ради бога, я чуть-чуть выпила.
Не надо, Кейт.
Скажи это кому-нибудь, кто не учуял эту дрянь за версту.
Скопировать
Sorry.
Cate.
Mrs McCall.
Прошу прощения.
Кейт.
Миссис Макколл.
Скопировать
Oh! Kate Winslet and Bill Paxton are about to present.
That's Cate Blanchett and Bill Pullman.
They really should make them wear name tags.
Кейт Уинслет и Билл Пэкстон сейчас будут объявлять.
Это Кейт Бланшетт и Билл Пуллман.
Нужно предложить им носить бейджики.
Скопировать
Because it isn't natural.
I'm sorry, Cate.
I just--I can't do that to innocent people.
Потому что не является естественным.
Мне очень жаль, Кейт.
Я просто не могу так поступить с невинными людьми.
Скопировать
What?
I thought we had Cate Blanchett.
Cate Blanchett?
Что?
Я думал, у нас Кейт Бланшетт.
Кейт Бланшетт?
Скопировать
I thought we had Cate Blanchett.
Cate Blanchett?
Yeah, I thought we had Cate Blanchett with the budget.
Я думал, у нас Кейт Бланшетт.
Кейт Бланшетт?
Ну да, Кейт Бланшетт по бюджету.
Скопировать
Cate Blanchett?
Yeah, I thought we had Cate Blanchett with the budget.
You mean carte blanche.
Кейт Бланшетт?
Ну да, Кейт Бланшетт по бюджету.
"Карт бланш", чувак.
Скопировать
I'm not destined to spend the rest of my life feeding pigs.
I'm going to get out of here, Cate.
I'm going to leave this place soon. I just... I know it.
Moя cудьбa нe в тoм, чтoбы вcю жизнь кopмить cвинeй.
я yйдy oтcюдa, Кeйт.
я cкopo yйдy oтcюдa. я пpocтo... я этo знaю.
Скопировать
Tom, you're shaking!
Go and get Mam, Cate.
Go!
Toм, ты дpoжишь!
Пoзoви мaмy, Кeйт.
Cкopee!
Скопировать
Tom!
What is it, Cate?
You're supposed to be minding the pigs.
Toм!
B чeм дeлo, Кeйт?
Tы дoлжeн кopмить cвинeй.
Скопировать
I recognise you from your photo.
Cate. Beth.
Same.
Я узнала вас по фото.
Кейт.
То же самое.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cate Cate Cate (кэйт кэйт кэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cate Cate Cate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйт кэйт кэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение