Перевод "Club Happy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Club Happy (клаб хапи) :
klˈʌb hˈapi

клаб хапи транскрипция – 31 результат перевода

A nontourist should know there's something else inside that building.
Yeah, like you scored us passes to Club Happy.
Oh, my God!
Следует знать нетуристу. есть кое-что еще внутри здания.
Да, как будто у тебя есть билеты в клуб Счастье,
О, господи!
Скопировать
- Shut up.
All the comedians were happy because he's one of these club owners nobody liked.
But Richie was never the same.
- Да ладно!
- Камедиклабовцы были просто счастливы так как все недолюбливали владельца клуба.
- Но Ричи с тех пор сам не свой.
Скопировать
And that is all the political news for now. Next, a few items of local interest.
A new night club has just opened on the Riviera... where the people from Antibes can spend a happy evening
The Phoenix recently opened to the public... on the lovely Jacques Audiberti Square.
Нет, у меня нет знакомых во Франции.
Это все политические новости. Далее, несколько событий местного значения.
Новый ночной клуб открылся на Ривьере, где можно провести веселый вечер.
Скопировать
I think of you often, and I miss our noisy meetings.
I am happy to hear the club sold 5000 ice cream cones last month.
I am sure it will be a big success.
Я часто вспоминаю о вас и скучаю по нашим шумным встречам.
Приятно узнать, что клуб продал 500 порций мороженого в прошлом месяце заработав деньги для празднования дня космонавтики.
Не сомневаюсь, все пройдет как надо.
Скопировать
This is the joint they hang out in.
Pancho's Happy Bottom Riding Club.
It's called Happy Bottom Riding Club?
Это кабак, где они собираются.
Счастливый клуб практической верховой езды Панчо.
Так называется "Счастливый клуб практической верховой езды"?
Скопировать
Pancho's Happy Bottom Riding Club.
It's called Happy Bottom Riding Club?
How'd it get a name like that?
Счастливый клуб практической верховой езды Панчо.
Так называется "Счастливый клуб практической верховой езды"?
Да. Как получилось такое имя?
Скопировать
This could be a chance to change all that.
I've never really been the president of the Mel fan club, but she does seem to make you happy, and as
Ask not for whom the doorman buzzes...
Возможно, это твой шанс всё изменить. Так ты одобряешь мой выбор?
Меня трудно назвать президентом фан-клуба Мэл но, похоже, ты счастлив рядом с ней и, как всем нам напомнили этим утром нельзя осилить жизнь детскими шажками.
Не веришь, так спроси, по ком звонит швейцар в звонок...
Скопировать
They smoked their cigars, they snapped my bra, wore mirrors on their shoes to look up my skirt.
Well, I am happy to report that it is now a pervert-free people's club.
Well, except for Councilman Dexhart, who's a self-described pervert.
Они курили свои сигары, расстёгивали мне лифчик, носили на ботинках зеркала, чтобы заглядывать мне под юбку.
Что ж, я рада сообщить, что теперь это клуб для всех, свободный от извращенцев.
Ну, за исключением советника Дексхарта, который сам объявил себя извращенцем.
Скопировать
- You too.
As always we are so happy to give back here at Club Static.
I mean, at the end of the day it's all about collaborating with as many people as I can.
- Я тоже.
Как всегда, мы счастливы провести такое мероприятие здесь, в "Статике".
В конце концов, я стараюсь сотрудничать все с большим количеством людей.
Скопировать
I want you to go there.
I'm happy to go to this club for you, but... why don't you just go there to save you my fee?
My parole officer won't let me out at night.
Я хочу, чтобы вы отправились туда.
Я бы с удовольствием сходил, но... почему бы вам самому это не сделать, чтобы вам не пришлось мне платить гонорар?
Контролёр по условному освобождению не разрешает мне выходить по ночам.
Скопировать
Will: Okay, guys, so first of all I want to welcome ms.
Hitchens and the jane addams glee club. We're all very happy to have you guys here.
So, um, we're going to let you guys start us off.
Так, ребята, во-первых, я хочу поприветстовать мисс Хитченс и хор Джейн Аддамс.
Мы все очень рады видеть вас здесь.
Вы начнете первыми, зададите нам темп.
Скопировать
Well, it seems like the Super Adventure Club was just what you needed, Chef.
You must be feeling very happy that you found a club to belong to with new friends, but that you can
- That's right.
Именно. Похоже, что "Клуб" это было как раз то, что тебе нужно, Шеф
Должно быть ты очень счастлив, что нашел свой клуб и новых друзей, но ты также можешь жить и в Саут Парке со всеми старыми друзьями, ...которые тебе совсем не безразличны.
Верно?
Скопировать
- We weren't chatting him up.
- I'm happy to not be a member of your "No Boys Club. "
If I were, I couldn't have had such a good time with Carter last night.
- Мы не болтали с ним.
- Я рада не быть членом твоего клуба "никаких парней"
Если бы я была, то не смогла провести вчера хорошую ночь с Картером.
Скопировать
Well, I'm sorry you're disappointed.
But you know, you could also make the choice to be happy that we're a part of a Glee club that is bursting
There's an awful lot of "me" talk going around.
Мне жаль, что ты разочарована.
Но ты знаешь. ты также могла сделать выбор быть счастливой потому что мы - часть хора, то есть мы трещим по швам от таланта.
Вы все время говорите о себе!
Скопировать
Vote for Summer.
And now Summer will perform her skit with members of our very own Happy Hands Club.
Your speech is up next.
- Голосуйте за Саммер.
А теперь Саммер исполнит свой скетч с членами нашего собственного Клуба Счастливых Ручек.
Ты следующий выступаешь.
Скопировать
Brittany, Brittany. Your third wish has come true.
You wished that by quitting Glee Club, you wouldn't hurt anyone's feelings, and Finn was all happy and
I'm ready for my pot of gold.
Бриттани, твое третье желание исполнилось.
Ты хотела, чтобы твой уход из Хора не задел ничьих чувств, и Финн улыбался и был очень счастлив.
Так что...
Скопировать
In some places, heavy showers are...
This is the Happy Family swinger club.
Currently all lines are busy.
В некоторых регионах, проливные дожди...
Это свингер-клуб Хэппи Фэмили.
В настоящий момент все линии заняты.
Скопировать
I'll head over to the morgue.
Hey, I'll be happy to run recon at the club, y'all.
Not necessary, P.
Я – в морг.
Эй, я с радостью поработаю в клубе.
Нет необходимости, Пи.
Скопировать
I didn't even know about the situation until today.
Happy Hoofers Club.
That's where they take you to a mall that you walk around.
До сегодняшнего дня я даже не знал об этой ситуации.
Клуб "Хэппи Хуферс".
Это когда они берут тебя в торговый центр, чтобы ты там прогуливался.
Скопировать
A nontourist should know there's something else inside that building.
Yeah, like you scored us passes to Club Happy.
Oh, my God!
Следует знать нетуристу. есть кое-что еще внутри здания.
Да, как будто у тебя есть билеты в клуб Счастье,
О, господи!
Скопировать
My condolences.
It's not a happy club. We're in, is it?
Especially on evenings like this.
Мои соболезнования.
Мы не в счастливом клубе, верно?
Особенно в такой вечер, как этот.
Скопировать
You are married to a man who is serving his country.
In this house, you may want to take a golf club to his head while he sleeps, but out there, Jake Ballard
You may not like those cards, but they are the ones you're holding.
Ты замужем за мужчиной, который служит этой стране.
Дома ты, вероятно, хочешь приложить его клюшкой для гольфа пока он спит, но там Джейк Баллард чиновник, приносящий себя в жертву, чтобы обычные люди чувствовали себя в безопасности, притворяясь счастливыми.
Тебе может быть не по душе этот расклад, но он у тебя на руках.
Скопировать
I want you to know I'm still in love with Ismael.
You do it to make him happy?
Bring the cups.
Я хочу, чтобы ты знала, я все еще люблю Исмаеля.
Ты все делаешь для того, чтоб он был счастлив?
Принеси чашки.
Скопировать
Paris so petty and petit
We'll be happy every day
Enveloped in the city
Париж, такой красивый и маленький.
Каждый день мы будем счастливы,
В окружении этого города
Скопировать
Was laughing happily, wide-eyed
Like a happy child
April brings Manhattan
Мы смеялись счастливо и наивно,
Как играющие дети.
Апрель принес в Манхэттен
Скопировать
Have you any idea of the cost of this production? Hmm?
Do you truly imagine his majesty will be happy to spend a small fortune on such a large shambles! ?
Who fired that musket ball?
Знаете ли вы, во сколько обходится эта постановка?
Вы действительно думаете, что его величество будет рад потратить состояние на это убожество?
Кто стрелял из мушкета?
Скопировать
Your excellencies.
This is indeed a happy day.
We have planned many festivities in honour of this most welcome visit.
Ваши превосходительства.
Несомненно, настал счастливый день.
Мы устроили большие празднества в честь вашего долгожданного визита.
Скопировать
Majesty your nephew the emperor sends you his love and fillial regards always
Tell him, if he loves me he should write to more often but i happy from the bottom of my heart that you
just beware the Cardinal
Ваше величество, император, ваш племянник, передает уверения в любви и уважении.
Передайте, если он любит меня, то пусть пишет мне чаще. Но я искренне рада, что вы здесь и что вы заключите договор.
Но остерегайтесь кардинала.
Скопировать
And then... together,we shall invade france and bring to an end the adventures of that libertine monarch,king francis.
That will make me very happy.
It will also make you king of france!
А дальше мы вместе вторгнемся во Францию и завершим приключения этого распутного монарха, короля Франциска.
Я буду очень счастлив!
Кроме того, вы станете королем Франции!
Скопировать
C'est fini.
Happy to take your money anytime or place.
You should save your money captain, for when we get to lisbon.
Вроде все.
Всегда буду рад выиграть у вас еще раз.
Поберегите деньги, капитан, в Лиссабоне они вам понадобятся.
Скопировать
EVERTHING HERE IS AT YOUR DISPOSAL.
I ONLY WANT YOU TO BE HAPPY. AND TO MAKE ME HAPPY.
AND THEN WE WILL MAKE CHILDREN, MANY CHILDREN...
Все здесь в вашем распоряжении.
Я хочу, чтобы вы были счастливы, и сделали счастливым меня.
А потом у нас будут дети, много детей!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Club Happy (клаб хапи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Club Happy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клаб хапи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение