Перевод "often go" на русский
Произношение often go (офон гоу) :
ˈɒfəŋ ɡˈəʊ
офон гоу транскрипция – 30 результатов перевода
Of course, I remember.
I often go there.
Why?
Конечно же, я помню.
Я часто там бываю.
Зачем?
Скопировать
Yes, somewhere there.
Do you often go to the outhouses ?
Oh, no.
Да, где-то там.
И часто ты ходишь к пристройкам?
О, нет.
Скопировать
Where will I find them?
They often go to the Adrien, you know it?
Who squealed on me?
Где мне их найти?
Их часто видят у Адриана, знаешь где это?
Кто меня выдал?
Скопировать
This is nice.it's beautiful
You often go sailing?
Attention.
Это прекрасно. Какая красота.
Ты часто катаешься?
Осторожно.
Скопировать
I'll be right back.
Do you often go around people's houses spying?
How often do I honeymoon in France?
Я сейчас.
Вы часто вот так шпионите за другими?
Я не шпионю, я пытаюсь прийти в себя.
Скопировать
It must be wonderful to be married to a racing driver.
You often go with him to the races?
- At the beginning I accompanied him everywhere.
Ему надо быть внимательнее, с такой красивой женой.
Часто вы с ним ездите на ралли?
- Сначала я сопровождала его везде.
Скопировать
Yes.
I often go there to... be alone.
Would you meet me there tomorrow?
Да.
Я часто хожу туда, чтобы побыть один.
Встретимся там завтра?
Скопировать
"The Best Laid Plans O' Mice and Men Aft Gang Aglay,"
meaning "The best laid plans of mice and men often go wrong."
And because it's poetry, people go,
"И лучшие задуманные планы, - и человека, и мышонка, - крушатся часто в прах".
что значит: "И лучшие задуманные планы, — и человека и мышонка, — часто идут не так".
Вы понимаете, поэзия, и люди думают:
Скопировать
- Have you been there?
- I often go.
It's a favourite place.
- Ты там бывал когда-нибудь?
- Да, много раз.
Вообще-то, это мое любимое место.
Скопировать
He's not that way.
I often go to the pool at noon, instead of lunching.
Not many people, it's restful...
А он не такой.
Знаешь, я часто вместо завтрака хожу в бассейн.
Мало народу, можно отдохнуть.
Скопировать
Is it true what the newspapers write?
People often go missing at sea to reappear years later.
Do you know of an island without telephone?
А что в газетах написано – правда? Кое-что приврали.
Но так бывает, что мореплаватели пропадают на целые годы, а потом возвращаются внезапно, а?
Ты знаешь какой-нибудь остров, где нет телефона?
Скопировать
We thought papa might come back to England after mummy died. Or that he might marry again. But he lives just as he did.
Rex and I often go and see him now.
I've grown very fond of him.
Мы надеялись, что, может быть, папа вернётся в Англию после маминой смерти и даже, может быть, женится, но он ни в чём не изменил свой образ жизни.
Мы с Рексом теперь часто ездим к нему.
Я его полюбила.
Скопировать
-And her Mum thinks she's with you?
Do you often go to Sound?
-will you be there next week?
- А её мама думает, что она с тобой?
Ты часто ходишь в Саунд?
- Ты на следующей неделе придёшь?
Скопировать
But your father is such a cheapskate...
- And I often go abroad.
- abroad?
А твой папаша такой скряга!
Я часто уезжаю отсюда.
- Куда?
Скопировать
Whims?
Don't you realize that the children often go hungry?
Are you going to dress and feed them?
Капризов?
Разве ты не видишь, что даже дети наши порой бегают голодными?
Может, ты их будешь одевать и кормить?
Скопировать
I'm no philanthropist.
I'll easily sell this necklace in Paris or London, where I often go on business.
I don't know if I should.
Филантропией я не занимаюсь.
Я без труда продам это колье в Париже или Лондоне, где часто бываю по делам.
Не знаю, что и сказать.
Скопировать
I hear you're with punks again.
You often go to see Yoko Sheridan.
Don't you feel sorry for Sunako?
Я слышал, ты снова со шпаной.
Ты часто встречаешься с Йоко Шеридан.
Не жалко Сунако?
Скопировать
It's terribly hypocritical to keep your knickers on.
Many African tribes, I often go to Africa,
Australians too, or Oceanians, I don't recall, never mind.
Как же это чудовищно лицемерно... не снимать трусы.
У многих африканских народов, - я часто бываю в Африке, -..
...в австралийском регионе или же в Океании,..
Скопировать
So am I. I don't even know what to say.
We'll investigate what may have compelled him to do what he did, but in my experience these questions often
Yes, sir.
Для меня тоже. Даже не знаю, что и сказать.
Мы продолжим расследовать, что его заставило сделать то, что он сделал, но мой опыт подсказывает, что часто такие вопросы остаются без ответа.
Да, сэр.
Скопировать
And whenever she wondered, there was a story she always remembered, as she was doing now, a story told by her uncle
You know that pond you often go to?
That area used to be a forest
И всякий раз, когда она об этом думала, она вспоминала одну историю. Так же, как и сейчас. Историю, которую рассказал ей дядя...
Знаешь пруд, на который ты часто ходишь?
На том месте раньше был лес.
Скопировать
Now, I drive a cab.
I often go Incheon airport, because I can talk to foreigners.
Oh, I also have something to confess.
Я сейчас вожу такси.
Я часто езжу в аэропорт Инчьён, потому что могу говорить с иностранцами
О, еще, должен признаться...
Скопировать
Gentlemen, meet Joe Bauers... our first subject for the Human Hibernation Experiment.
Now, as you know, throughout the years... many of our best pilots, soldiers and military leaders... often
With the Human Hibernation Project, we will be able to save our best men... frozen in their prime, for use when they are needed most.
Джентельмены, знакомьтесь, Джо Бауэрс. наш первый подопытный для заморозки.
Итак, как вам известно, многие годы... большинство наших лучших пилотов, солдат и командиров... за всю службу ни разу не учавствовали в боях.
Благодвря Проэкту Заморозки Человека мы сможем сохранить наши лучшие кадры... замороженными, до тех пор, когда они будут нужны.
Скопировать
(Mama speaks Chinese)
You often go to Mew's place, which is not so good.
People will start to talk.
(Мама говорит по-китайски)
Ты часто ходишь домой к Миу. Это нехорошо.
Люди начнут вести разговоры.
Скопировать
Told her mum she was going to the church although there wasn't any choir practice.
Did she often go to church when there was no choir practice?
Her mum and dad said that she'd been a few times.
Сказала маме, что идёт в церковь хотя занятий хора в этот день не было.
Она часто ходила в церковь когда не было занятий хора?
Мама и папа сказали, что несколько раз. - Вечером накануне убийства, старик, который ходит в эту церковь, видел её там одну.
Скопировать
When I first joined the force, I assumed there was semen on everything and there was some, like, huge semen database that had every bad guy's semen in it. There isn't. That doesn't exist.
I often go to sleep and dream of waking up in a world where everything's covered in semen.
- I mean, who doesn't?
Когда я поступил на службу в полиции, я думал, что у них образцы спермы каждого и такая, знаешь, обширная база данных о сперме в которой содержалась образцы спермы всех уголовников.
Я часто засыпаю с мыслью, что когда я проснусь все будет покрыто спермой.
- Ну, а кто об этом не мечтает?
Скопировать
A contingent comprising of 500 from People's Liberation Army entered Hong Kong, as the colony's last British Governor Chris Patten departs...
Do you often go to that karaoke?
Once in a while.
ГОНКОНГ, 1997 ГОД
Ты часто ходишь в тот караоке-бар?
Иногда.
Скопировать
Our house was very old.
The breaker switch would often go off.
No big deal.
Наш дом был старым.
Пробки часто выбивало.
Ерунда.
Скопировать
- They've been spying on us... shall I take you and your dad up for a spin?
We often go to the merry-go-round.
Be off with you!
- Хотите полетать вместе с вашим отцом?
- А мы летаем на каруселях.
- дт
Скопировать
The high that comes with booking a one way train ticket to a place I've never heard of.
It's the little things that so often go unnoticed.
I used to think back to my wedding day and wonder, how did I get here?
Тот кайф, который испытываешь, покупая билет на поезд в места, о которых прежде даже не слышал.
Это те маленькие события в жизни, на которые часто не обращаешь внимания.
Я вспоминаю день своей свадьбы и не могу поверить, что всё это правда.
Скопировать
In the, in the park near my home.
I often go there I,
As I recall,
- В парке... У дома. Я часто туда хожу...
Мне там нравится...
Я помню,.. что положил их в карман плаща,..
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов often go (офон гоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы often go для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить офон гоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
